Retire el tapón y cierre la llave de
12
retención y abra el suministro general
del agua.
/ Remove the cap and close
the shut-off valve and open the general
water supply.
llave de
retención
holding key
tapón
cap
Abra la llave de retención para
15
purgar.
/ Open the shut-off valve to
purge.
llave de
retención
holding key
Verifique que no exista basura en el
18
interior del cuerpo y en la cúpula.
Check that there is waste inside the
body and dome.
basura
garbage
Desenrosque la cúpula y retire la
13
rondana y el émbolo.
remove the dome washer and plunger.
Cierre la llave de retención.
16
the shut-off valve.
llave de
retención
holding key
Coloque nuevamente el émbolo, la
19
/
rondana y enrosque la cúpula,
apretando firmemente.
piston, washer and screw the dome,
pressing firmly.
cúpula
dome
cúpula
dome
Coloque la rondana y enrosqe la
14
/ Unscrew and
cúpula posteriormente.
washer and dome enrosqe later.
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
(color verde oscuro)
plunger (dark green)
Desenrosque la cúpula y retire la
/ Close
17
rondana.
remove the washer.
Abra completamente la llave de
20
retención, coloque el tapón y accione
3 veces para estabilizar el
/ Replace the
funcionamiento, permitiendo el ciclo
completo entre descarga en cada
accionamiento.
off valve, replace the cap and press 3
times to stabilize the operation,
allowing the full cycle discharge
between each actuation.
rondana
washer
émbolo
(color verde oscuro)
plunger (dark green)
/ Place the
cúpula
dome
rondana
washer
/ Unscrew the dome and
cúpula
dome
rondana
washer
/ Fully open the shut-
llave de
retención
holding key
tapón
cap
4