13b. Do not high-pin or double-pin the weight stack. Do not allow the machine to be used if
the top plate or weight stack is pinned in a raised position. Use an assistant and
carefully return the machine to the proper position with the cap plate resting on the top
weight. Inspect the entire length of the cable to ensure that it is properly seated in all
of the pulley grooves.
13c. Do not allow the use of weight plates or dumbbells to be used as a means to add
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
additional weight to the weight stacks. Use only the TRUE adder weight system
specifically designed for the machine.
I
S
NSTALLATION
AFETY
IMPORTANTE
1. Read this installation manual entirely before assembling this equipment.
El mantenimiento preventivo es fundamental para mantener el funcionamiento y la seguridad de este
equipo. Su instalación debe definir directrices por escrito para el mantenimiento preventivo y conservar
2. Verify that there is adequate space surrounding this piece of equipment for safe access and
registros escritos o en línea del mantenimiento realizado en estos productos. Como mínimo, los
operation. Installation must meet ADA requirements for accessibility.
elementos presentados en la sección SEGURIDAD de este documento y los elementos que se muestran
3. Install this piece of equipment on a solid level surface that does not deviate more than 1/8"
aquí deben incluirse en el programa de mantenimiento.
over a 10' distance (or as defined and required by local building and architectural codes.)
1. C ables (si están presentes): inspeccione los terminales a diario en busca de desgaste. Inspeccione
4. TRUE strongly recommends that all equipment be anchored to the floor to prevent movement
todo el cable semanalmente. Sustituya los cables al primer signo de desgaste o anualmente. Si la
tensión del cable se ha ajustado, compruebe que la tuerca del cable está apretada.
and increase stability.
2. T uercas, pernos y abrazaderas: compruebe semanalmente que están bien apretados. Si alguna
• Due to the wide variation of flooring on which the unit can be installed, contact a
pieza se suelta, vuelva a apretarla o utilice Threadlocker 242 de Loctite™. Asegúrese de que
qualified contractor to determine an appropriate fastening system for your floor.
todas las piezas están apretadas antes de usar la máquina.
• Use 3/8" diameter hardware (10 mm) to anchor the machine. Anchors should have a
3. C ierres de seguridad: inspeccione semanalmente los cierres, barras de tope y sus abrazaderas
minimum pull out force of 220 lb (110 kg) for each position.
asociadas. Apriete las piezas sueltas y sustituya cualquier componente al primer signo de desgaste.
4. B astidores: el sudor, los esprays desinfectantes y los derrames pueden producir corrosión que
• When attaching the machine to the floor, if there is a gap between the machine foot
puede conducir a prematuras averías de los componentes. Limpie todas las máquinas con un
and the floor, do not use the anchor to remove the gap as this can cause the
paño humedecido y séquelo completamente todos los días. Esto incluye las piezas pintadas, las
machine frame to deform. Instead, place a shim between the bottom of the foot and
piezas cromadas y las almohadillas tapizadas.
the floor, then tighten the anchor.
5. P iezas pintadas y cromadas: utilice Simple Green diluido al 32:1 o un limpiador similar para la
• Anchoring holes are provided on the feet of the frame. All anchoring locations must
suciedad más ligera. Utilice Turtle Wax Polishing Compound o una buena cera para coches para
be used when anchoring the equipment to the floor.
retirar una mayor suciedad y grasa así como para abrillantar la máquina. NO utilice disolventes,
diluyentes, acetona o quitaesmaltes de uñas. En el caso de arañazos y marcas que no se quitan
5. DO NOT install any fitness equipment near a pool, hot tub or other damp locations. Corrosion
con los métodos anteriores, utilice un limpiador abrasivo suave. Asegúrese de que todas las
caused by installation in these locations can lead to premature failure of components.
piezas estén secas cuando finalice.
6. Be sure all hardware is tight before using this machine.
6. C ajas de la columna de pesas (exteriores) (si están presentes): límpielas con un paño húmedo
7. Some assembly materials may come preassembled in the carton. Refer to Chapter 2:
cuando se necesite.
Assembly Guide for instructions on disassembling assembly materials where appropriate
7.
Etiquetas de instrucciones de ejercicios: límpielas con agua y jabón cuando se necesite.
before beginning assembly.
8. B arras guía (si están presentes): limpie el polvo y la suciedad de las barras guía antes de aplicar
una ligera aplicación de Tri-Flow
en un trapo y luego limpie con él las barras guía. NO utilice lubricantes al aceite como WD-40.
Atención: Tri- Flow
9. R odamientos de bronce: compruébelos mensualmente en busca de signos de desgaste y
sustitúyalos cuando se necesite.
10. E jes de los cojinetes lineales: limpie semanalmente cualquier acumulación de polvo o de
otros contaminantes de los ejes. Aplique una fina capa de una grasa de Teflon® (PTFE)
semanalmente. TRUE recomienda la marca Magnalube®.
11. Cuando sustituya un componente, solo utilice las piezas suministradas por TRUE.
12. Asegúrese de que todas las piezas están apretadas antes de usar la máquina.
Conserve estas instrucciones por referencia futura.
Si tiene alguna pregunta, no dude en contactar con su distribuidor TRUE o con TRUE Fitness Technology.
en (800)883-8783 o service@truefitness.com.
True Fitness Technology • O'Fallon, MO • Teléfono: 800-426-6570/636-272-7100 • Truefitness.com
P
RECAUTIONS
o de otro lubricante de teflón por espray. Rocíe el Tri-Flow
TM
manchará las alfombras y la ropa.
TM
5
Fuerza
Fuse XL-1000
TM
Página nº 8 de 38