Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDADES LINEALES
INSTALLATION MANUAL LINEAR OPERATORS
MANUEL D'INSTALLATION VÉRINS LINÉAIRES
HIDRO-DOMESTICS, S.L.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIDRO-DOMESTICS 6LI250A Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDADES LINEALES INSTALLATION MANUAL LINEAR OPERATORS MANUEL D’INSTALLATION VÉRINS LINÉAIRES HIDRO-DOMESTICS, S.L.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    I N D I C E ESPAÑOL ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ................Pag. 3 DATOS TÉCNICOS ..........................Pag. 4 FIGURAS Y TABLAS DE MONTAJE ....................Pag. 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......................Pag. 6 CERRADURA HIDRÁULICA ........................ Pag. 6 MANTENIMIENTO ..........................Pag. 6 PROBLEMAS TÍPICOS Y SOLUCIONES ....................
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones de montaje está destinado exclusivamente a profesionales cualificados. La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes de regulación deben estar hechas de acuerdo con las normativas vigentes en cada país. Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del equipo. Una instalación incorrecta puede ser causa de peligro. El material de embalaje ( plástico, porexpan, etc.) debe desecharse sin causar daño al medio ambiente y mantenerse fuera del alcance de los niños, pues es una fuente potencial de peligro.
  • Página 4: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA DONNÉES TÉCHNIQUES Tipo / Type / Type 6LI250A* 6LI400A* 3GB3D10011DHAL-S 3GB3RC10000RHAL Tensión / Voltage / Voltage 230 V 50 Hz Consumo / Consumption / Consommation 440W Potencia motor / Motor power / Puissance moteur 220W (1500rpm) 10 F Condensador / Capacitor / Condensateur Protección térmica / Termal cut-out / Disjoncteur thérmique...
  • Página 5: Figuras Y Tablas De Montaje

    ESQUEMAS MONTAJE MOUNTING DETAILS FIGURES DE MONTAGE - 5 -...
  • Página 6: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN Existen 4 tipos de montaje en este tipo de puertas: Ver pag. 5. Según el ángulo “G” que nos interese abrir tendremos que variar las cotas de “A” , “B” y “C” tal como se indica en la pag. 5. “ST250” y “ST400” simboliza la carrera de la unidad.
  • Página 7: General Safety Requirements

    GENERAL SAFETY REQUIREMENTS This instruction manual is intended solely for use by qualified professionals. The installation, electrical connections and adjustments must be made in accordance with the current legislation in each country. Carefully read the instructions before starting to install the equipment. Incorrect installation can be dangerous. Packing material (Plastic, expanded polystyrene, etc.) should be disposed of without causing environmental damage and should be kept out of the reach of children, as it is potentially dangerous.
  • Página 8: Installation

    MOUNTING INSTRUCTIONS INSTALLATION For this type of gate there are two mounting types: (see Pag. 5 ) Depending on the required opening angle “G”, select dimensions “A”, “B” and “C” to suit as per Pag. 5. “ST250” and “ST400“ symbolize the stroke of the operator.
  • Página 9: Règles Générales De Securité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce manuel d’instructions est uniquement destiné à l’usage des professionnels qualifiés. L’installation, les connexions électriques et la mise en service doivent être réalisés en accord avec la législation en vigueur dans chaque pays. Lisez attentivement les instructions avant de commencer l’installation du matériel. Une mauvaise installation pourrait être dangereuse. Les emballages ( plastiques, polystyrènes, …...
  • Página 10: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION Pour ce type de barrière, il existe deux types de montage: (voir Pag. 5) Suivant l’angle d’ouverture « G » nécessaire, choisissez les côtes « A », « B » et « C » comme décrit sur le Pag. 5. «...
  • Página 11: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO En unidades sin bloqueo ( 6LI250A*, 6LI400A* con motobomba 3GB3D10011DHAL) para utilizar la puerta cuando haya un fallo de corriente, procederemos como si de una puerta sin automatizar se tratara, pero tendremos que empujar ligeramente más debido al rozamiento de las unidades. En unidades con bloqueo (6LI250A*, 6LI400A* con motobomba 3GB3RC10000RHAL) para utilizar la puerta cuando haya un fallo de corriente, procederemos como sigue.

Este manual también es adecuado para:

6li400a serie3gb3d10011dhal-s3gb3rc10000rhal

Tabla de contenido