Troy-Bilt 01904 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 01904:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual / Manual del Propietario
Pressure Washer / Lavadora de Presión
Model / Modelo 01904
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt® es una marca registrada registrada de MTD y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA
Manual No. 193121GS Revision 1 (07/08/2003)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt 01904

  • Página 1 Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Troy-Bilt® es una marca registrada registrada de MTD y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Section Safety Rules TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules........2-4 This is the safety alert symbol.
  • Página 3 Section 1: Safety Rules WARNING DANGER Fuel and its vapors are extremely flammable and Running engine gives off carbon monoxide, an explosive. odorless, colorless, poison gas. Fire or explosion can cause severe burns or Some chemicals or detergents may be harmful if death.
  • Página 4 Section 1: Safety Rules WARNING CAUTION Excessively high or low operating speeds increase risk Running engines produce heat and hot exhaust of injury and damage to pressure washer. gases.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). •...
  • Página 5: Know Your Pressure Washer

    Features and Controls Section KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank Throttle Lever Spray Tips...
  • Página 6: Assembly

    Assembly Section ASSEMBLY PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the Remove Pressure Washer From pressure washer helpline at 1-888-611-6708.
  • Página 7 Section 3: Assembly Secure tray to handle with self tapping screws using a Pinch chemical hose and slide it into metal clip as shown in Figure 5. #2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not crushing the plastic accessory tray. Figure 5 —...
  • Página 8 Section 3: Assembly Connect Hose and Water Supply to Figure 9 — Connect Garden Hose to Water Inlet Pump Inspect inlet screen, DO IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble NOT use if the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses damaged, clean before you start the engine.
  • Página 9: Operation

    Operation Section HOW TO USE YOUR Attach nozzle extension to spray gun (Figure 10). Tighten by hand. PRESSURE WASHER Figure 10 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708. To Start Pressure Washer Choose spray tip you want to use and insert it into nozzle extension.
  • Página 10 Section 4: Operation 10. Start engine according to instructions given in the NOTE: The extra holes in the tray are for storing a brush engine owner’s manual. and a turbo wand.The brush and turbo wand are NOT included with your pressure washer.You can buy these NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be items as optional accessories.
  • Página 11 Section 4: Operation How to Use Spray Tips Cleaning and Applying Chemical The quick–connect on the nozzle extension allows you to IMPORTANT: Use soaps designed specifically for switch between five different spray tips.The spray tips vary pressure washers. Household detergents could damage the spray pattern as shown below (Figure 8).
  • Página 12 Section 4: Operation Place small filter end of detergent siphoning tube into After you have applied detergent, scour the surface detergent container. and rinse it clean as follows: Apply safety latch to spray gun. CAUTION Remove black chemical nozzle from nozzle extension. Keep the chemical injection tube from coming in contact Select and install desired high pressure nozzle with the hot muffler.
  • Página 13: Maintenance

    Maintenance Section GENERAL MAINTENANCE WARNING RECOMMENDATIONS The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and The pressure washer warranty does not cover items that have possible amputation. been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the •...
  • Página 14 Section 5: Maintenance Flush screen, spray gun, and nozzle extension with Shut off engine and turn off water supply. clean water to clear debris. Remove spray tip from end of nozzle extension. If screen is damaged, the o-ring kit contains a Remove in-line filter from other end of nozzle replacement in-line filter screen and o-ring.
  • Página 15 Section 5: Maintenance ENGINE MAINTENANCE Figure 20 — Data Tag See the engine owner’s manual for instructions on how to properly maintain the engine. CAUTION Copy Model Number Here Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Copy Revision •...
  • Página 16: Storage

    Section Storage PREPARING THE UNIT CAUTION FOR STORAGE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and Water should not remain in the unit for long periods of render your unit inoperable. time.
  • Página 17: Troubleshooting

    Section Troubleshooting TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Pump has following Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak.
  • Página 18: Replacement Parts

    Exploded Views and Parts Lists Section EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — UNIT Item Part # Description Item Part # Description B190156GS BASE 11 95518GS QUICK CONNECT,Wand/Acc B187602GS HANDLE 12 190147GS PUSHNUT 192096GS ASSY, Billboard 13 190717GS KIT, Spray Tip 185877GS HOSE 14 190779GS...
  • Página 19 Section 8: Exploded Views and Parts Lists EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — PUMP Item Part # Description Item Part # Description 20 190638GS PLUG 69 190653GS SPRING 22 190639GS SPACER 70 190654GS PUMP HEAD 24 190640GS WASHER 71 190655GS GRUB SCREW &...
  • Página 20 Sección Reglas de Seguridad TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ......20-22 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 22 Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión Los motores en funcionamiento producen calor y cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. gases de escape a altas temperaturas. La temperatura del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar •...
  • Página 23: Conozca Su Maquina Lavadora De Presion

    Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 24: Ensamblaje

    Sección Montaje MONTAJE PREPARANDO EL LAVADOR A PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del Remueva el Lavador a Presión del lavador a alta presión, al 1-888-611-6708.
  • Página 25 Sección 3: Montaje Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya Figure 25 — Deslice Manga Química en el Clip de Metal están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 22).
  • Página 26 Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministro de Figura 29 - Conecte la Manguera para el Jardín, a la Entrada Agua a la Bomba de Agua IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas Inspeccione la y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. rejilla de entrada.
  • Página 27: Funcionamiento

    Sección Operación CÓMO USAR SU MÁQUINA Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 31). LAVADORA A PRESIÓN Figura 31 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por en su Posición favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-888-611-6708.
  • Página 28 Sección 4: Operación Utilización de la Charola de Accesorios Figura 33 - Charola de Accesorios Sobre el Charola Accesoria El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tres orificios para sostener la extensión de su boquilla, conexión rápida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, así como dos ranuras para sostener la botella de solución limpiadora y el filtro para el detergente.También tiene dos ganchos en el manubrio para sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presión.
  • Página 29 Sección 4: Operación Para cambiar las puntas de rocío: Sostenga la solución detergente en el gancho "J" adherido al charola de accesorios, tal y como lo muestra la Figura 35. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado. Figura 35 - Insertar el Filtro Dentro del Contenedor Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de la punta de rociado que esté...
  • Página 30 Sección 4: Operación Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión ADVERTENCIA Lavado y Enjuage de la Superficie El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si Este Lavadora a Presión permite la regulación de la presión de está muy cerca de la superficie de limpieza. salida del agua variando la velocidad del motor.
  • Página 31: Mantenimiento

    Sección Mantenimiento RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los La corriente de agua de alta presión que produce elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos del operador.
  • Página 32 Sección 5: Mantenimiento Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera Remueva la puntas de rocío del extremo de la extensión de de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la la boquilla. pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de boquillas.
  • Página 33: Almacenamiento

    Sección Sección 5: Mantenimiento Almacenamiento MANTENIMIENTO DEL MOTOR Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja Consulte el manual del propietario del motor para las presión. Lave por 1 o 2 minutos. instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
  • Página 34: Diagnosticos De Averías

    Sección Diagnosticos de Averías REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la puntas de rocío de baja Cambie la puntas de rocío a una de las presión (negra). tres puntas de rocío de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada.
  • Página 35: Garantia

    GARANTÍA LIMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del...
  • Página 36 LIMITED WARRANTY “Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this...

Tabla de contenido