Troy-Bilt 020208 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 020208:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual / Manual del Propietario
Pressure Washer / Lavadora de Presión
Model / Modelo 020208
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA
Manual No. 194615GS Revision 1 (05/07/2004)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt 020208

  • Página 1 Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Section Safety Rules TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules........2-4 This is the safety alert symbol.
  • Página 3 Section 1: Safety Rules WARNING DANGER Fuel and its vapors are extremely flammable and Running engine gives off carbon monoxide, an explosive. odorless, colorless, poison gas. Fire or explosion can cause severe burns or Some chemicals or detergents may be harmful if death.
  • Página 4 Section 1: Safety Rules WARNING CAUTION Excessively high or low operating speeds increase risk Running engines produce heat and hot exhaust of injury and damage to pressure washer. gases.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). •...
  • Página 5: Features And Controls

    Features and Controls Section KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Pump equipped with Air Filter Automatic Cool Down System...
  • Página 6: Assembly

    Assembly Section Required Assembly Tools • #2 Phillips Screwdriver ASSEMBLY PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the Remove Pressure Washer from pressure washer helpline at 1-888-611-6708.
  • Página 7: Add Engine Oil And Fuel

    Section 3: Assembly Secure tray to handle with self tapping screws using a Pinch chemical hose and slide it into metal clip as #2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not shown in Figure 5. crushing plastic accessory tray. Figure 5 —...
  • Página 8: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Section 3: Assembly Connect Hose and Water Supply to Run water through garden hose for 30 seconds to clean out any debris.Turn off water. Pump IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble water supply.
  • Página 9: Operation

    Operation Section HOW TO USE YOUR Figure 11 — Install Spray Tips in Holder PRESSURE WASHER If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708. To Start Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step.This starting information Choose spray tip you want to use and insert it into also applies if you have let the pressure washer sit idle for...
  • Página 10: How To Use Accessory Tray

    Section 4: Operation How to Use Accessory Tray Figure 14 — Spray Tip Spray Patterns The unit is equipped with an accessory tray with places to Low Pressure store your nozzle extension and slots to hold the cleaning solution bottle and the detergent siphoning filter.There are also two hooks at the ends of the handle to hold your spray gun and high pressure hose.
  • Página 11: Important

    Section 4: Operation Cleaning and Applying Chemical prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). IMPORTANT: Use soaps designed specifically for IMPORTANT: You must flush the chemical injection pressure washers. Household detergents could damage system after each use by placing the filter into a bucket of pump.
  • Página 12: Pressure Washer Maintenance

    Maintenance Section GENERAL MAINTENANCE WARNING RECOMMENDATIONS The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and The pressure washer warranty does not cover items that have possible amputation. been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the •...
  • Página 13: Nozzle Maintenance

    Section 5: Maintenance Detach spray gun and nozzle extension from high Nozzle Maintenance pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. trigger may be caused by excessive pump pressure.The Flush screen, spray gun, and nozzle extension with principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clean water to clear debris.
  • Página 14: Pump Maintenance

    Section 5: Maintenance Pump Maintenance ENGINE MAINTENANCE Changing Pump Oil See the engine owner’s manual for instructions on how to Change oil every 50 hours or once yearly, whichever properly maintain the engine. occurs first. CAUTION NOTE: You must purchase a premeasured bottle of pump Avoid prolonged or repeated skin contact with used oil, item number 190585GS, by contacting the nearest motor oil.
  • Página 15: Protecting The Pump

    Section Storage PREPARING THE UNIT CAUTION FOR STORAGE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and Water should not remain in the unit for long periods of render your unit inoperable. time.
  • Página 16: Notes

    Notes...
  • Página 17: Troubleshooting

    Section Troubleshooting TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: Clogged inlet hose strainer.
  • Página 18: Replacement Parts

    Exploded Views and Parts Lists Section EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — UNIT Item Part # Description Item Part # Description P190156GS BASE B1862BGS P187602GS HANDLE 10 192199GS ASSY, Extension 187606GS BILLBOARD 11 190668GS KIT, Handle Connector 190249GS HOSE 12 192553GS KIT,Vibration Mount 192134GS KIT, Engine Mounting Hardware...
  • Página 19 Section 8: Exploded Views and Parts Lists EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — PUMP Item Part # Description Item Part # Description 19 190571GS CAP, Oil 193806GS KIT, CHECK VALVES 28 190673GS MANIFOLD 190592GS KIT, INLET CHECK 45 190578GS 190593GS KIT, CHEMICAL INJECTION 62 190581GS 193807GS...
  • Página 20: Descripción Del Equipo

    Sección Reglas de Seguridad TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ....... . 20-22 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Sección 1: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 22 Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión Los motores en funcionamiento producen calor y cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. gases de escape a altas temperaturas. La temperatura del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar •...
  • Página 23: Características Y Controles

    Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 24: Montaje

    Sección Montaje Herramientas Requeridas de la Asamblea • #2 destornillador de phillips MONTAJE PREPARANDO EL LAVADOR A PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a presión. Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta Remueva el Lavador a Presión del algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del lavador a presión, al 1-888-611-6708.
  • Página 25: Agregar Aceite Al Motor Y Gasolina

    Sección 3: Montaje Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya Figure 25 — Deslice Manga Química en el Clip de Metal están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 22).
  • Página 26: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministro de Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se Agua a la Bomba encuentre en ella. Desconecte el agua. IMPORTANTE: Usted deberá...
  • Página 27: Operación

    Sección Operación CÓMO USAR SU MÁQUINA Figura 31 - Instale Puntas de Rocío en el Poseedor LAVADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-888-611-6708.
  • Página 28: Utilización De La Charola De Accesorios

    Sección 4: Operación Utilización de la Charola de Accesorios Figura 34 — Rocíe los Modelos del Rocío de Punta El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tres La Presión Baja orificios para sostener la extensión de su boquilla, su varilla turbo y su cepillo, así...
  • Página 29: Enjuage De La Máquina Lavadora A Presión

    Sección 4: Operación IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de PRECAUCIÓN químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle 1 a 2 minutos en el modo de baja presión.
  • Página 30: Mantenimiento

    Sección Mantenimiento RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los elementos La corriente de agua de alta presión que produce que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá...
  • Página 31: Elimine El Aire Y Los Contaminantes De La Bomba

    Sección 5: Mantenimiento Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera Apague el motor y apague el suministro de agua. de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la Remueva la puntas de rocío del extremo de la extensión de pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para la boquilla.
  • Página 32: Mantenimiento De La Bomba

    Sección 5: Mantenimiento Mantenimiento de la Bomba MANTENIMIENTO DEL MOTOR Consulte el manual del propietario del motor para las Cambio del aceite de la bomba instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes.
  • Página 33: Almacenamiento

    Sección Almacenamiento PREPARANDO LA UNIDAD PARA PRECAUCIÓN SU ALMACENAMIENTO Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de • Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no tiempo.
  • Página 34: Diagnosticos De Averías

    Sección Diagnosticos de Averías REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la puntas de rocío de baja Cambie la puntas de rocío a una de las presión (negra). tres puntas de rocío de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada.
  • Página 35: Periodo De Garantía

    GARANTÍA LIMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
  • Página 36: Warranty Period

    LIMITED WARRANTY “Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be...

Tabla de contenido