Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dehumidifier
Use and Care Guide
Table of Contents
DEHUMIDIFIER SAFETY ................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 3
PARTS AND FEATURES .................................................. 4
USING YOUR DEHUMIDIFIER ........................................ 5
CARE AND CLEANING .................................................... 7
Deshumidificateur
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières
SÉCURITÉ DU DÉSHUMIDIFICATEUR ........................ 12
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 13
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 17
Deshumedecedor
Manual de uso y cuidado
SEGURIDAD DEL DESHUMEDECEDOR ...................... 22
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 23
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 24
USO DEL DESHUMEDECEDOR ................................... 25
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 27
®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Models/Modèles/Modelos:
WHAD501AW, WHAD601AW, & WHAD701AW
Índice
Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING ...................................................... 8
SPECIFICATIONS ............................................................. 9
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 10
DEHUMIDIFIERS ................................... 11
®
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1 800 207 1156
DÉPANNAGE .................................................................. 18
SPÉCIFICATIONS ........................................................... 19
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 20
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 28
ESPECIFICACIONES ..................................................... 29
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 30
............... 21
®
....................... 31
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WHAD501AW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DESHUMEDECEDORES WHIRLPOOL ....... 31 ® ®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Models/Modèles/Modelos:...
  • Página 2: Dehumidifier Safety

    DEHUMIDIFIER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, injury or sickness when using your dehumidifier, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. ■ ■ Do not remove ground prong.
  • Página 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements—All Models Installation Instructions WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dehumidifier. Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials: Handle the dehumidifier gently while unpacking the unit. ■...
  • Página 4: Electrical Connection

    Electrical Connection Plug into grounded 3 prong outlet Plug into a grounded 3 prong outlet. PARTS AND FEATURES Control panel Drain fitting with rubber stopper Filter Water level indicator Water bucket...
  • Página 5: Using Your Dehumidifier

    USING YOUR DEHUMIDIFIER Using the Timer Turning the Dehumidifier ON or OFF When you first plug in the dehumidifier, it will beep once Auto Shut-Off and the display will show the current temperature and You can set the dehumidfier to shut off automatically after relative humidity level.
  • Página 6: Emptying The Water Bucket

    Drain Hose Connection (optional) Emptying the Water Bucket You may attach a hose (not included) for water drainage into a When the water collection bucket is full, the BUCKET floor drain. FULL indicator will light and the dehumidifier will turn off. The drain fitting uses a standard garden hose connector.
  • Página 7: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Cleaning the Dehumidifier Cabinet Your new dehumidifier is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care 1. Turn off the dehumidifier. for your dehumidifier properly. 2. Wipe the dehumidifier cabinet with a soft, damp cloth. 3.
  • Página 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Ice forms on coils Dehumidifier will not operate The dehumidifier features an automatic defrost mode that will ■ shut off the compressor and allow the fan to run. This reduces the ice buildup on the coils.
  • Página 10: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check When calling, please know the purchase date and the complete “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. model and serial number of your appliance. This information will If you still need help, follow the instructions below.
  • Página 11: Xls Products Warranty For Whirlpool ® Dehumidifiers

    Serial number ____________________________________________ number. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Purchase date ___________________________________________ ®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Limited warranty provided by XLS Products.
  • Página 12: Sécurité Du Déshumidificateur

    SÉCURITÉ DU DÉSHUMIDIFICATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 13: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences électriques — tous les modèles Instructions d’installation AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlever les matériaux d’emballage : Manipuler le déshumidificateur avec soin pendant le déballage.
  • Página 14: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Brancher à une prise à trois alvéoles reliée à la terre Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande Raccord d’évacuation avec bouchon en caoutchouc Filtre Indicateur de niveau d’eau Bac à...
  • Página 15: Utilisation De Votre Déshumidificateur

    UTILISATION DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Utiliser la minuterie Mettre en marche/arrêter le déshumidificateur Arrêt automatique Lorsque le déshumidificateur est branché pour Il est possible d’ajuster le déshumidificateur sur 24 heures la première fois, il émet une tonalité et affiche la pour qu’il s’arrête automatiquement après un certain température actuelle et l’humidité...
  • Página 16: Installation Du Tuyau D'évacuation

    Raccord du tuyau de vidange (optionnel) Vider le bas à eau Un tuyau (vendu séparément) peut être fixé pour vider l’eau dans Lorsque le bac est plein, le témoin de bac plein un drain de plancher. s’allume et le déshumidificateur s’éteint. Utiliser un boyau d’arrosage sur le raccord de drain.
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Votre nouveau déshumidificateur est conçu pour vous donner de Nettoyer le boîtier du déshumidificateur nombreuses années de service. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre déshumidificateur correctement. 1. Éteindre le déshumidificateur. Nettoyage du filtre 2. Essuyer le boîtier du déshumidificateur avec un linge doux et humide.
  • Página 18: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le déshumidificateur semble Le déshumidificateur ne fonctionne pas fonctionner excessivement Le déshumidificateur est placé dans une pièce où le taux ■...
  • Página 20: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire numéros de modèle et de série complets de votre appareil. économiser le coût d’une intervention de dépannage.
  • Página 21: Garantie De Xls Products Pour Les Déshumidificateurs Whirlpool

    Vous trouverez ces Date d’achat _____________________________________________ renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. ®/™ ©2016 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée offerte par XLS Products.
  • Página 22: Seguridad Del Deshumedecedor

    SEGURIDAD DEL DESHUMEDECEDOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones personales al usar el deshumedecedor siga estas precauciones básicas: Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión No use un cable eléctrico de extensión. ■...
  • Página 23: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos—Todos los modelos Instrucciones de instalación ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el deshumedecedor. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Retire los materiales de empaque: Manipule el deshumedecedor de aire con cuidado mientras lo ■...
  • Página 24: Conexión Eléctrica

    Conexión Eléctrica Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Panel de control Conexión de drenaje con tapón de goma Filtro Indicador del nivel de agua Balde de agua...
  • Página 25: Uso Del Deshumedecedor

    USO DEL DESHUMEDECEDOR Uso del temporizador ENCENDIDO o APAGADO del deshumedecedor de aire Apagado automático Cuando conecte el deshumedecedor por primera vez, Se puede ajustar el deshumedecedor para que se apague emitirá un sonido y la pantalla mostrará la temperatura automáticamente después de un número de horas actual y el nivel de humedad relativa.
  • Página 26: Vaciado Del Balde De Agua

    Conexión de mangueras de desagüe Vaciado del balde de agua (opcional) Cuando el balde de recolección de agua se llena, el indicador BUCKET FULL (balde lleno) se encenderá Puede conectar una manguera (no incluida) para drenaje hacia un y se apagará el deshumedecedor. desagüe de piso.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del gabinete del Su nuevo deshumedecedor está diseñado para proporcionarle deshumedecedor años de servicio confiable. Esta sección le ofrece información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su 1. Apague el deshumedecedor. deshumedecedor. 2. Limpie el gabinete del acondicionador de aire con un paño Limpieza del filtro suave húmedo.
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. El deshumedecedor parece funcionar El deshumedecedor no funciona excesivamente El deshumedecedor está en una habitación con niveles ■...
  • Página 30: Asistencia O Servicio Técnico

    ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. de una visita de servicio técnico.
  • Página 31: Garantía De Xls Products Para Deshumedecedores Whirlpool

    Puede encontrar esta información en la etiqueta con el Fecha de compra ________________________________________ número de modelo y de serie ubicada en el producto. ®/™ ©2016 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Garantía limitada proporcionada por XLS Products.

Este manual también es adecuado para:

Whad601awWhad701aw

Tabla de contenido