правил
безопасности
стать причиной пожара.
• Надлежащее
детской коляски продлит строк
ее службы и сохранит высокие
показатели по безопасности.
• Следует
только
те
которые
рекомендует производитель или
распространитель.
ZH
警告:
1 向 车 把 施 加 任 何 负 载 都 会 影 响 童 车 的 稳 定
性。
2
请勿在楼梯或自动扶梯上使用本童车。
3 请勿在本童车上装载额外的儿童或行李。
4 请勿在无人照看的情况下将儿童独自留在此
童车中。
5 在折叠和展开本童车时必须小心,以免夹到
手指。为了避免伤害,在展开和折叠本产品
时请确保远离儿童。
6 请不要让儿童的身体、衣服、鞋带或玩具等
接触活动部件。
7 请不要将车用儿童安全座椅或未经
Canada Inc. 批准的任何其他座椅设备安装在
本童车上。
8 储物包的最大货物载重为 4 千克(8 磅)。
后网状袋的最大货物载重为 4 千克(8 磅)
。
侧网状袋的最大载重为 0.5 千克(1 磅)。
9 在儿童上下童车时应始终采用停车制动。
10 请始终佩戴符合当地法规的头盔。
11 请勿在光线不足的夜晚骑自行车。请遵守有
关光线的所有当地法律要求。
12 使用拖车载运时需要特别小心,切勿超过 25
千米每小时/15 英里每小时,在转弯处和不
平的路面上将速度降至低于 10 千米每小时/6
英里每小时。
13 挂钩臂负载应不小于 0.1 千克/0.22 磅且不大
51100482 - C
может
обслуживание
использовать
запасные
детали,
поставляет
于 8 千克/17.6 磅。
14 始终连接挂钩的备用安全固定带。如果您因
任何原因不能将挂钩的备用安全固定带连接
在 自 行 车 架 周 围 , 请 勿 使 用 自 行 车 拖 车 !
不 安 装 挂 钩 的 备 用 安 全 固 定 带 可 能 会 导 致
Thule 童车与自行车分离。在连接拖车前,
应先由具有资质的自行车技师对自行车进行
安全检查。
15 如果超出制造商建议的负载,本童车将变得
либо
不稳定。请勿搭载超过限重的儿童。
16 在使用前,请确保所有锁定设备均已啮合。
17 在每次旅程开始前,请确保两个车轮均已牢
固地锁定在托架轴中。
18 除非与经过批准的 Thule 婴儿附件搭配使
用,否则此拖车不适用于 6 个月以下的儿
童。
a. 儿童必须至少已满 6 个月且能够在没人帮
助的情况下坐直。
b. 若要骑行,儿童必须大到能够佩戴头盔并
能在无人看管的情况下坐直。如果儿童不
满 1 周岁,请咨询儿科医生。
19 为 了 避 免 儿 童 因 跌 落 或 滑 出 而 造 成 严 重 伤
害,请始终使用安全带。
20 当仅有一名儿童使用本童车时,儿童应坐在
右侧。
21 如果将活动能力较弱的儿童长时间暴露在较
低温度或较高温度下,且没有足够的通风或
饮水,此童车的用户必须清楚风寒和中暑虚
脱等暴露危险。
22 将本童车用作自行车拖车时,应将防雨罩关
Thule
闭,以防止尘土进入童车。
23 将本童车用于骑行时,其后部应有清晰可见
的符合当地法规的反射镜。
24 每次骑行前,务必确保连接的童车不会妨碍
自行车的刹车、蹬车或转向。
25 使用拖车将改变自行车的稳定性、制动要求
和骑行特性。
26 右转时,牵引自行车和 Thule 童车之间的角
度不能超过 45°。
27 左转时,该角度不能超过 90°。
28 请始终使用安全标识。
29 快 速 释 放 旋 钮 必 须 完 全 拧 紧 在 快 速 释 放 杆
上 , 使 快 速 释 放 旋 钮 末 端 至 少 露 出 两 道 螺
纹,以确保自行车后轮不会松开。请始终确
保正确连接快速释放机构。未正确拧紧的快
速释放机构可能会导致后轮意外松动。
81