Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
AJ3270D
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del
comienzo o el Manual del usuario,
en donde encontrará consejos que
le ayudarán a disfrutar plenamente
de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AJ3270D/17

  • Página 1 Lea primero la Guía rápida del User Manual first for quick tips Manuel de l'utilisateur regorgent comienzo o el Manual del usuario, that make using your Philips product d'astuces destinées à simplifier en donde encontrará consejos que more enjoyable. l'utilisation de votre produit Philips.
  • Página 5 VOL +/-...
  • Página 6 RADIO TUNING +/-...
  • Página 7 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación.
  • Página 8 use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal FXDOLÀFDGR 6H UHTXHULUi VHUYLFLR GH DVLVWHQFLD WpFQLFD FXDQGR el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el...
  • Página 9 o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas HQFHQGLGDV  q Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales.
  • Página 10: La Radio Reloj

    La radio reloj Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para SRGHU EHQHÀFLDUVH SRU FRPSOHWR GHO VRSRUWH TXH RIUHFH 3KLOLSV registre el producto en www.philips.com/welcome. Introducción Con esta radio reloj, podrá: ‡ escuchar la radio FM;...
  • Página 11 c MIN/PRESET +/- ‡ Ajusta los minutos. ‡ Selecciona una emisora de radio presintonizada. d Pantalla ‡ Muestra la información actual. e SLEEP ‡ Ajusta el temporizador de desconexión. f SCAN/PROG/SET TIME ‡ Busca/almacena las emisoras de radio. ‡ Ajusta la hora. g VOL +/- ‡...
  • Página 12: Introducción

    Introducción Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Instalación de las pilas Advertencia ‡ Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. ‡ Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. 6XVWLW~\DOD VyOR FRQ XQD GHO PLVPR WLSR R HTXLYDOHQWH ‡...
  • Página 13: Conexión De La Alimentación D

    Conexión de la alimentación Precaución ‡ 5LHVJR GH GDxRV HQ HO SURGXFWR &RPSUXHEH TXH HO YROWDMH GH OD red eléctrica se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del radio reloj. ‡ Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la toma.
  • Página 14: Reproducción Desde Un Ipod/Iphone

    Reproducción desde un iPod/iPhone Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a través de esta radio reloj. Modelos de iPod/iPhone compatibles La radio reloj es compatible con estos modelos de iPod y de iPhone: Diseñado para: ‡ iPod touch (1ª,2ª,3ª y 4ª generación) ‡...
  • Página 15: Cómo Quitar El Ipod/Iphone

    Cómo quitar el iPod/iPhone 7LUH GHO L3RGL3KRQH SDUD TXLWDUOR GH OD EDVH Carga del iPod/iPhone Cuando la radio reloj está conectada a la fuente de alimentación, el UHSURGXFWRU L3RGL3KRQH TXH HVWp FRORFDGR HQ OD EDVH FRPHQ]DUi D cargarse. Ajuste del volumen...
  • Página 16: Cómo Escuchar La Radio Fm

    Cómo escuchar la radio FM Sintonización de emisoras de radio FM Consejo ‡ &RORTXH OD DQWHQD OR PiV OHMRV SRVLEOH GH XQ WHOHYLVRU YtGHR X RWUD fuente de radiación. ‡ Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena y ajuste su posición.
  • Página 17: Almacenamiento Manual De Las Emisoras De Radio Fm

    Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM Sintonice una emisora de radio FM. Pulse PROG. » El número de presintonía empezará a parpadear. Pulse PRESET +/- o TUNING +/- varias veces para seleccionar un número. Vuelva a pulsar PROG SDUD FRQÀUPDU Repita del paso número 1 al 4 para almacenar otras emisoras.
  • Página 18: Otras Funciones

    Otras funciones Ajuste del temporizador de la alarma Ajuste la hora de la alarma I 3XHGH HVWDEOHFHU GRV DODUPDV \ TXH VXHQHQ D KRUDV GLVWLQWDV Nota ‡ $VHJ~UHVH GH TXH KD DMXVWDGR HO UHORM FRUUHFWDPHQWH Mantenga pulsado AL1/AL2 durante 2 segundos para acceder al modo de ajuste de alarma.
  • Página 19 Consejo ‡ Si llega la hora de la alarma y está escuchando la radio o el audio del iPod/iPhone, sólo se puede activar el zumbador como sonido de la alarma. ‡ Si ha seleccionado el iPod/iPhone como fuente y no hay ningún iPod/iPhone conectado, la radio reloj cambia a la fuente de zumbador en su lugar.
  • Página 20: Ajuste Del Temporizador

    Ajuste del temporizador Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma automática GHVSXpV GH XQ SHULRGR SUHGHÀQLGR Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el periodo de temporizador (en minutos). » Cuando el temporizador está activado, se muestra Para desactivar el temporizador, pulse SLEEP YDULDV YHFHV KDVWD TXH VH muestre [OFF] (desactivado).
  • Página 21: Información Del Producto

    Información del producto Nota ‡ La información del producto puede cambiar sin previo aviso. (VSHFLÀFDFLRQHV $PSOLÀFDGRU Potencia de salida 2 W RMS Sintonizador Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz Intervalo de sintonización FM: 100 KHz Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB FM: <22 dBu 6HOHFFLyQ GH E~VTXHGD FM: <28 dBu...
  • Página 22 Información general Alimentación de CA Modelo: AS100-050-AA200; Entrada: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A; Salida: 5 V, 2 A Consumo de energía en funcionamiento <10 W Consumo de energía en modo de espera <2 W Dimensiones - Unidad principal 130 x 78 x 146 mm (ancho x alto x profundo) Peso...
  • Página 23: Solución De Problemas

    Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support). &XDQGR VH SRQJD HQ FRQWDFWR FRQ 3KLOLSV DVHJ~UHVH GH TXH HO DSDUDWR esté...
  • Página 24 Aviso &XDOTXLHU FDPELR R PRGLÀFDFLyQ TXH VH UHDOLFH HQ HVWH GLVSRVLWLYR TXH no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede DQXODU OD DXWRULGDG GHO XVXDULR SDUD XWLOL]DU HO HTXLSR Nota ‡ /D SODFD GH LGHQWLÀFDFLyQ HVWi VLWXDGD HQ OD SDUWH LQIHULRU GHO GLVSRVLWLYR ´'LVHxDGR SDUD L3RGµ...
  • Página 25: Cómo Deshacerse Del Producto Antiguo Y De Las Pilas

    /DV HVSHFLÀFDFLRQHV HVWiQ VXMHWDV D FDPELRV VLQ SUHYLR DYLVR /DV PDUFDV comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de VXV UHVSHFWLYRV SURSLHWDULRV 3KLOLSV VH UHVHUYD HO GHUHFKR D PRGLÀFDU ORV SURGXFWRV HQ FXDOTXLHU PRPHQWR VLQ HVWDU REOLJDGD D DMXVWDU ORV...
  • Página 26 $O UHJLVWUDU VX PRGHOR FRQ 3+,/,36 XVWHG FXPSOLUi FRQ ORV UHTXLVLWRV SDUD REWHQHU WRGRV ORV YDOLRVRV EHQHÀFLRV TXH VH indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de: *Seguridad del producto %HQHÀFLRV DGLFLRQDOHV...
  • Página 27 Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
  • Página 28 Philips Consumer Lifestyle A division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 Phone: 1-888-PHILIPS (744-5477) Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome En Peru Importado por: Philips Peruana S.A. Av. Larco 1301 Piso 4 Lima – Peru RUC 20100102090 En Chile Importado por : Philips Chilena S.A.

Tabla de contenido