Resumen de contenidos para Ashley Signature P324-776
Página 1
Outdoor Fire Pit Table User Guide ITEM#: P324-776 SAVE THESE INSTRUCTIONS Product has been CSA tested and certified. THIS PRODUCTWAS MANUFACTURED BY JIAXING HERO IMP & EXP CO,.LTD FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. P324-776 P a g e 1 of 49...
Página 2
IMPORTANT, FAILURE TO CAREFULLY READ, UNDERSTAND AND FOLLOW EVERY PART OF THIS DOCUMENT MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH ASSEMBLY INSTRUCTIONS Installer: Leave these instructions with consumer. C S A Model 7 0 1 0 2 5 1 2 Consumer: Keep these instructions for future reference SAFETY INFORM ATION FOR USE WITH 20LB (9KG) PROPANE CYLINDER...
Página 3
SAFETY INFOR MATION DANGER DANGER EXPLOSION-FIRE HAZARD CARBON MONOXIDE HAZARD This fire pit is a combustion appliance. All combustion Keep solid combustibles, such as building materials, appliances produce carbon monoxide (CO) during the paper of cardboard, a safe distance away from the combustion process.
TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Information ..........5 2. Information about Propane ..........7 3. Specifications ................7 4. Parts List ..................8 5. Installation ................... 9 6. Natural Gas Conversion ............13 7. Batteries ..................14 8. Lighting Instructions ..............15 9.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of all applicable local codes, including, without limitation, with the National Fu el Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable.
Página 6
Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces. If you have any questions regarding the use of this unit, or find that your fire pit unit needs service, please contact Ashley Furniture Industries at the below number. 1 (800) 477-2222 Customer Service.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS A self-contained LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 20 lbs. and must be equipped with a Type 1 connector and an OP D (overfill protection device). See Figure 1. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP- gas cylinders of the U.S.
PARTS IDENTIFICATION LIST Item Description Burner Cover Back Post Front Right Post Front Left Post Ignition Side Side Door Cylinder Holder 1 Box Lava Rock Adjustable Leveler PVC Cover Slate Knob Battery Flat Washer Spring Washer 1/4 in x 15 mm Bolt 1/4 in x 20 mm Bolt #4 x 20 mm Screw Allen Wrench...
INSTALLATION Connect the front right post (D), side (G), back post (C), side (G) with 6 bolts (S), 6 spring washers (Q) and 6 flat wahsers (P) as shown on the right. 2. Secure the side (G), back post (C), ignition side (F), front left side (E) with 6 pieces ¼...
Página 10
3. Secure the cylinder holder (I) and front left post (E), front right post (D), back post (C) with 4 pieces ¼ in x 20 mm bolts (S), 4 spring washers (Q) and 4 flat wahsers (P) just as right shown. 4.
Página 11
6. Use the adjustable leveler (K) to adjust the level. 7. Put the 9 pieces inlay slates (M) on the top. P324-776 P a g e 11 of 49...
Página 12
INSTALLATION 8. Pour the box of lava rocks (J) into the fire table body around (B). DANGER To ensure proper function, the guard on this burner should be free of lava rocks at all times. Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank.
NATURAL GAS CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or Service Company. Attempting to perform the natural gas conversion yourself is not safe and may result in property damage, serious bodily injury or death. Step 1- At the control panel, disconnect the rubber gas hose from the gas valve.
Step 5- Stick the conversion label on the rating plate BATTERIES Make sure the control knob is in the “OFF” position. Unscrew the push button cap on the ignition module located on the control panel to access the battery compartment. The ignition module requires one AAA size battery.
Prior to turning gas on and attempting to light the appliance, make sure the appliance is outside, in a well ventilated area and free of any debris and is not in contact with or near any people, animals, materials or structures. Failure to adhere to the above instruction may result in property damage, serious bodily injury or death.
MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner is completely cooled down.
Página 17
Guide d’Utilisateur Foyer de Extérieur ARTICLE#: P324-776 SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Le produit a été testé et certifié par CSA. CE PRODUIT A ETE FABRIQUE PAR JIAXING HERO IMP & EXP CO,.LTD FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. P324-776 P a g e sur 49...
Página 18
IMPORTANT, FAUTE DE LIRE ATTENTIVEMENT, COMPRENDRE ET SUIVRE CHAQUE PARTIE DE CE DOCUMENT POURRAIT CAUSER LE DOMMAGE DE BIENS, DE BLESSURE SERIEUSE DU CORPS OU LA MORT INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installeur: Laisser ces instructions avec le client. C S A Model 7 0 1 0 2 5 1 2 Client: Garder ces instructions pour la consultation ultérieure CONSIGNES DE SECURITE DANGER...
Página 19
CONSIGNES DE SECURITE DANGER DANGER DANGER D’EXPLOISION-FEU DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ce foyer est un appareil de combustion. Tous les Garder des combustibles solids, tels que des appareils de combustion produisent le monoxyde de matériaux de consutruction, le papier de carton, une carbone (CO) en cours de combustion.
Página 20
TABLE DE MATIERES 1.Consignes de Sécurité Importantes ......... 21 2.Information à propos de Propane ..........23 3.Spécifications .................. 23 4.Liste des Pièces ............... 24 5.Installation ................25 6.Conversion de Gaz Naturel ............29 7. Batteries .................. 30 8.Instructions d’Allumage............31 9.Maintenance ................
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES L’installation doit conformer aux codes locaux ou, dans l’absence de tous les codes locaux applicables, y compris, sans limite, avec National Fu el Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1;...
Página 22
Utiliser seulement le brûleur listé dans ces instructions. Garder le tuyau d’alimentation loin des surfaces chaudes. Si vous avez des questions concernant l’usage de cet appareil, ou trouvez que votre foyer nécessite l’entretien, veuillez contacter Ashley Furniture Industries au numéro ci-dessous. 1 (800) 477-2222 Service Clientèle. P324-776...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES A PROPOS DE PROPANE (LP) Une bouteille de gaz autonome pour l’usage avec cet appareil doit avoir une capacité de 20 lbs. Et doit ê tre équipé d’un connecteur de Type 1 et un OP D (appareil de protection surrempli).
LISTE D’IDENTIFICATION DES PIECES Elément Description Qté Couvercle de brûleur Haut Poste Arrière Poste Avant Droite Poste Avant Gauche Côté d’Allumage Côté Porte Support de Bouteille 1 Boî te Pierre de Lava Levier Ajustable Coucercle en PVC Ardoise Poignée Batterie Rondelle Plate Bague à...
INSTALLATION Connecter le poste avant droite (D), le côté (G), le poste arrière (C), le côté (G) avec 6 boulons (S), 6 bague à ressort (Q), 6 rondelle plate (P), comme affiché à droite. 2. Sécuriser le côté (G),le poste arrière (C), le côté d’allumage (F),le côté...
Página 26
INSTALLATION 3. Sécuriser le support de bouteille (I) et le poste avant gauche (E), poste avant droite(D),poste arrière (C) avec 4 pièces ¼ in x boulons 20 mm (S), 4 bague à ressort (Q), rondelle plate (P), juste comme affiché à droite. 4.
Página 27
INSTALLATION 6. Utiliser le levier ajustable (K)pour adjuster le niveau. 7. Mettre 9 pièces d’ardoise incrustées (M) en haut. P324-776 P a g e sur 49...
Página 28
INSTALLATION 8. Verser la boî te de pierres de lava (J) dans l’entour de corps de table de feu (B). DANGER Pour assurer la fonction correcte, la protection sur ce brûleur doit être sans pierres de lava tout le temps. 9.
CONVERSION DE GAZ NATUREL La conversion de gaz naturel doit être faite seulement par votre fournisseur de gaz naturel ou la Société de Service. L ’ essai d e fai re l a co n versi o n d e g az naturel vous-même n ’...
Etape 5- Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique BATTERIES S’assurer que le bouton de commande est à la position ‘OFF’. Dévisser le capuchon de bouton poussoir dans le module d’allumage situé sur le panneau de contrôle pour accéder au compartiment de batterie.
Avant de mettre en marche le gaz et essayer d’allumer l’appareil, s’assurer que l’appareil soit à l’extérieur, dans une zone bien ventilée et hors débris et n’est pas en contact avec ou toute autre personne, animaux, matériaux ou structures. Faute de respecter l’instruction ci-dessus pourrait causer le dommage de bien, de blessure grave corporelle ou la mort.
MAINTENANCE • Avant de faire toute maintenance déconnecter toujours le ré servoir de gaz de propane. • Garder l’article chauffant libre et loin des maté riaux combustibles. • Inspecter visuellement le brû leur pour les obstructions et garder l’enceinte de réservoir libre et loin des dé...
Página 33
Manual del usuario de fogata exterior Í TEM#: P324-776 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES El producto ha sido probado y certificado de CSA. ESTE PROODUCTO FUE FABRICADO POR JIAXING HERO IMP & EXP CO,.LTD FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. P324-776 Página...
Página 34
PARTE DE ESTE DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN DAÑ OS A LA PROPIEDAD, LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instalador: dejar estas instrucciones con el consumidor. C S A Model 7 0 1 0 2 5 1 2 Consumidor: siga estas instrucciones para referencia futura.
Página 35
INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO PELIGRO DE EXPLOSION-INCENDIO PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO Mantenga los combustibles sólidos, tales como materiales de Este pozo de fuego es un aparato de combustió n. construcción, papel de cartón, a una distancia segura de la Todos los aparatos de combustió...
Página 36
TABLA DE CONTENIDO .......... 1.Informació nde Seguridad Importante 2.Informació nsobre el Propano............. 39 3.Especificaciones .................. 40 4.Lista de piezas ..................41 5.Instalació n ..................42 6.Conversió nde gas natura ..............46 7.Baterí as ....................47 8.Instrucciones de iluminació n ............. 48 9.Mantenimiento ..................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE La instalació n debe cumplir con los có digos locales o, en ausencia de có digos locales de todos los códigos locales aplicables, incluyendo, sin limitació n, con el Código Nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54; Có digo Internacional de gas combustible.;...
Página 38
Si usted tiene alguna pregunta con respecto a la utilización de esta unidad, o encontrar que tu pozo de fuego unidad necesita servicio, por favor póngase en contacto con Ashley Furniture Industries en el siguiente nú mero. 1 (800) 477-2222 servicio al cliente.
INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD IMPORTANTE SOBRE GAS PROPANO (LP) El cilindro de suministro de LP- Gas para uso con este aparato debe tener una capacidad de 20 lbs. Y debe estar equipado con un conector de tipo 1 y una OPD (protecció n contra sobrellenado dispositivo).Ver Figura 1.
Figura 1 ESPECIFICACIONES Entrada 30,000 BTU / hrBTU / Presió n del 11 pulgadas de columna de agua regulador de Gas Natural 7 pulgadas de columna de agua Mí nimo Autorizaciones a Lados: 24in. / 61cm Top: 72 in. / 183 cm las superficies P324-776 Página...
LISTA DE IDENTIFICACIÓ N DE PIEZAS Í tem Descripción Cantidad Tapa del quemador Parte superior Segundo palo Poste delantero derecho Primer palo izquierdo Lado del encendido Lado Puerta Soporte de cilindro 1 caja Roca de la lava Nivelador ajustable Cubierta PVC Pizarra Perilla Baterí...
INSTALACIÓN Conecte el poste delantero derecho (D), lado (G), poste trasero (C), lado (G) con 6 tornillos (S), 6 arandela de resorte (Q), 6 arandela plana (P), como se muestra a la derecha 2. Asegure el lado (G), el poste trasero (C), el lado de encendido (F), el lado izquierdo delantero (E) con 6 tornillos ¼...
Página 43
INSTALACIÓN 3. Asegure el soporte del cilindro (I) y el poste delantero izquierdo (E), el poste delantero derecho (D), el poste trasero (C) con 4 tornillos de ¼ x 20 mm (S), 4 arandela de resorte (Q), 4 arandela plana (P), como se muestra a la derecha.
Página 44
5. Monte el bastidor a la cima con 8 piezas ¼ x 20 mm tornillos (R), 8 arandela de resorte (Q), 8 arandela plana (P), INSTALACIÓ N 6. Utilice el nivelador ajustable (k) para ajustar el nivel. 7. Ponga las 9 piezas de pizarras (m) en la parte superior.
Página 45
INSTALACIÓN 8. Empuje la caja de piedras de lava (J) en la tabla de fuego cuerpo alrededor de (B). PELIGRO Para garantizar el correcto funcionamiento, la guardia en este quemador debe estar libre de rocas de lava en todo momento. Gire la vá...
CONVERSIÓ N DE GAS NATURAL La conversión de gas natural debe ser realizado únicamente por su proveedor de gas natural o empresa de servicios. Tratar de realizar la conversión de gas natural a ti mismo no es seguro y puede resultar en daños a la propiedad , lesiones corporales graves o la muerte.
Paso 5 - Meter la conversió n etiqueta en la placa BATERÍ AS Asegúrese de que la perilla de control está en la posición "OFF". Desenroscar la tapa del mó dulo de ignició n pulsador situado en el panel de control para acceder al compartimiento de la baterí...
Antes de encender el aparato e intentar encenderlo, asegúrese de que el aparato esté afuera, en un á rea bien ventilada y libre de cualquier residuo, y no entre en contacto con personas, animales, materiales o estructuras ni cerca de ellas. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede resultar en daños a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte.
MANTENIMIENTO • Antes de realizar cualquier mantenimiento siempre desconecte el tanque de gas propano. • Mantener la calefacció n tema libre de materiales combustibles. • Inspeccione visualmente el quemador en busca de obstrucciones y mantenga el contenedor del tanque libre y limpio de los desechos. •...