Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO DE
DOS MANERALES
ROBINET DE LAVABO À
DEUX POIGNÉES
Note: Spout and handles vary by model.
Sealant
Sellador
Nota: El surtidor y los manerales varían por el modelo.
Mastic
Note : Le bec et les poignées varient selon le modèle.
TS448
TS6205
TS41708
TS42108
TS42114
TS43002
INS2059B - 1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen TS448

  • Página 1 MEZCLADORA PARA LAVABO DE HERRAMIENTAS ÚTILES DOS MANERALES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. OUTILS UTILES ROBINET DE LAVABO À Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
  • Página 2: Parts List

    Parts List Spout and handles vary by model. A. Lift Rod El surtidor y los manerales varían por el modelo. B. Handle Assembly Le bec et les poignées varient selon le modèle. C. Aerator Model: TS43002 D. Hex Wrench Modelo: E.
  • Página 3 INS2059B - 1/16 1. Apply a small amount of Lubricant (F) to spout shank. Turn stems to off until they stop. 2. Insert hex wrench through Spout (D) into threaded portion of spout shank. Haga girar los vástagos hacia la posición OFF hasta que se detengan. 1.
  • Página 4 Sealant Sellador Mastic 1. Apply a bead of sealant or non-staining plumber's putty to underside of Drain Waste Seat (J). To complete waste connection, remove drain snap-in holder. 2. Insert Drain Waste Seat (J) into sink drain opening. Para completar la conexión del desagüe, retire el sujetador de encaje a presión del desagüe. 3.
  • Página 5 INS2059B - 1/16 Option model TS43002. Opción modelo TS43002. Modèle d'option TS43002. Insert Lift Rod (A) into Spout (N). 1. Connect Upper Lift Rod (L) to Lower Lift Rod (M). 2. Tighten together. Inserte la barra de cierre vertical (A) en el surtidor (N). 1.
  • Página 6 Cold Frio 1/8" Froid (3mm) 1/2" (125mm) Caliente Chaud 1. Loosen nut on Lift Rod Strap (H) to allow Lift Rod (A) to rest in faucet. Turn on Hot and Cold water supply. Check for leaks. Installation complete. 2. Verify pivot rod is still pushed down, and Drain Plug (I) is open in the sink. Abra el suministro de agua fría y caliente.
  • Página 7 INS2059B - 1/16 Sec. 1. Turn on both hot and cold handles an run water for 15 seconds to flush any debris. 2. Turn off both handles. 1. Abra los manerales frío y caliente y haga correr el agua durante 15 segundos para enjua gar cualquier basura.
  • Página 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes Moen products have been manufactured under the Los productos Moen son fabricados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. highest standards of quality and workmanship.

Este manual también es adecuado para:

Ts41708Ts42114Ts6205Ts42108Ts48002