Installation Instructions - Vallone COMO 09 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

D
EN
FR
1
2
3
4
MONTAGE-ANLEITUNG

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
IT
ES
RU
D
MONTAGE-A NLEIT UNG
Die Gewindestangen durch die vorgesehenen Löcher der Basis
stecken und mit der beiliegenden Reduzierung festdrehen.
Das fertige Konstrukt in die dafür vorgesehene Bodenöffnung
eindrehen. Die Höhe der Bodenöffnung sollte mindestens 57
mm und maximal 135 mm hoch sein. Die Gewindestange mit
den Dübeln und Schrauben fest und gerade verschrauben. Zum
Schluss die Armatur an der Basis befestigen.
EN
MOUNT ING INST RUCT IONS
Insert the threaded rods into the holes present in the base
and tighten using the reducers provided. Screw the finished
piece into the floor opening provided. The height of the floor
opening should between 57 mm and 135 mm high. Screw the
threaded rods in straight and tightly using the dowels and
screws. Finally, attach the fitting to the base
FR
INST RUCT IONS DE MONTAG E
Insérer les tiges filetées dans le trou du socle prévu à cet effet
et serrer avec les écrous fournis. Visser l'assemblage terminé
dans le trou au sol prévu à cet effet. La hauteur du trou au sol
doit être au minimum de 57 mm et au maximum de 135 mm.
Visser fermement et précisément la tige filetée à l'aide des
chevilles et des vis. Pour finir, fixer le robinet sur le socle.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido