Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. Índice Pared Índice Isla Consejos y sugerencias .........
Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. industriales o uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo. • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Si el producto ha sido reparado por perso- nas y/o talleres de servicio no autorizados. •...
Operación Mantenimiento • La campana ha sido concebida exclusiva- • Antes de efectuar cualquier operación de mente para uso doméstico, para eliminar mantenimiento, desconecte la campana los olores de la cocina. No la utilice de ma- de la red eléctrica o apague el interruptor nera inadecuada.
Componentes Ref. Cant. Componentes de producto Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventila- ciòn, filtros Chimenea telescópica forma- da por: Chimenea superior. Chimenea inferior. Brida de reducción 150 mm ø a 120 mm ø 14.1 1 Extensión cople salida de aire. Cople salida de aire.
Página 7
Instalación Pared Perforación pared y fijación bridas Trazar en la pared: 7. Marcar como se indica, un punto de re- ferencia a 116 mm de la línea vertical de 1. una línea vertical hasta el techo o el lími- referencia, y 320 mm sobre la línea hori- te superior, al centro de la zona prevista zontal de referencia.
Página 8
Montaje del cuerpo de la campana Instalación con brida 1. Enganchar el cuerpo de la campana a la brida 7.1 ya montada. 2. Apretar definitivamente el cuerpo de la campana a la brida con 2 tornillos 12t. Conexion. Versión escape hacia el exterior Para instalar la versión aspirante, conecte la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de 150 mm ø...
Página 9
Conexión eléctrica 1. Conecte la campana a la red de alimenta- ción eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura entre contactos de 3 mm como mínimo. 2. Retire los filtros antigrasa y asegúrese de que el conector del cable de acometida esté...
Página 11
Componentes Ref. Cant. Componentes de producto Cuerpo de campana equipado con panel de controles, luz y filtros. Chimenea telescópica forma- da por: Chimenea superior. Chimenea inferior. Panel telescópico formado 14.1 por: Panel superior. Panel inferior. Brida de reducción 150 mm ø a 120 mm ø...
Página 12
Instalación Isla Perforación del plafón o repisa y fijación del armazón metálico 1. Con la ayuda de un plomo, marcar en el 5. Atornillar, cruzándolos y dejando de 4 a 5 plafón o repisa de soporte, el centro de la mm del techo, dos tornillos: cubierta de cocción.
Página 13
Fijación de chimenea Si se desea regular la altura de la chimenea proceda de la siguiente manera: 1. Destornille los tornillos métricos que unen las dos partes de frente visibles frontal- mente. 2. Regule la altura deseada de la chimenea y atornille nuevamente los tornillos que se habían quitado, teniendo cuidado de colocar 2 en las proximidades del bloqueo...
Página 14
Conexiones para la salida de aire en versión aspirante Para instalar la versión aspirante, conecte la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de 150 mm ø ó 120 mm ø, a discreción del instalador. 1. Para la conexión con el tubo de 120 mm ø, introduzca la brida de reducción (9) en la salida del cuerpo de la campana.
Página 15
Montaje panel y fijación del cuerpo campana Antes de fijar el cuerpo de la campana a la chimenea: 1. Retire los filtros antigrasa del cuerpo de la campana. 2. Retire eventuales filtros antiolor de car- bón activo. 3. Fije entonces y desde abajo, con 4 Torni- llos 12f (M6 x 10) incluidos, el cuerpo de la campana a la chimenea ya colocada.
Operación Panel de controles Botón Función Apaga el motor. Los leds de indicación de la velocidad del motor se apagan. Si se presiona por 5 segundos, activa/des- Todos los leds se encienden cíclicamente activa la modalidad bloqueo teclado. ejecutan una secuencia de encendido. Los leds de primera velocidad y off Activa la primera velocidad.
Página 17
Botón Función Activa la Delay, el apagado automático retra- El led Delay se enciende. sado del motor y de la instalación de Ilumina- ción en 30’. Se desactiva presionando la tecla o apagando el motor. Presionada brevemente enciende y apaga la El led luces se enciende.
Mantenimiento Limpieza de filtros antigrasa metálicos Se pueden lavar también en lavavajillas, y necesitan ser lavados cuando parpadea el led 24H o por lo menos cada 2 meses de uso aproximadamente o con mayor frecuencia en caso de uso particu-larmente intenso. Reset de la señal de alarma 3.
3. Reemplace el foco por uno nuevo de ca- racterísticas idénticas, teniendo cuidado de colocar correctamente los dos pernos en la sede del socket. 4. Reinstale la pieza metálica ensamblada a presión. CGP9019S Características eléctricas nominales Tensión de alimentación 120 V ~ Frecuencia 60 Hz...
Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.9029.900 Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Internet: www.serviplus.com.mx Colombia y Perú Recuerde que su producto está respaldado Colombia: por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio Argentina: Dentro de Bogotá (571) 489.7900 (5411) 4489.8900 Fuera de Bogotá 01.900.555.6223 para línea blanca, donde siempre encontrará...
Página 22
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 23
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
Página 24
Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario final. Cancelación de la garantía El amparao bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...