SIDE KEYPAD CONTROLS DESCRIPTION
15
DESCRIPTION DES COMMANDES DU CLAVIER LATÉRAL
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES DEL TECLADO LATERAL
REAR BIDET / MOVE & MANUAL NOZZLE WASH:
Pressing this button will initiate the Back-&-Forth Rear Cleaning function. Press it again to change to the Static Bidet Cleaning function. After 30
seconds of use, the Air Drying function will start automatically.
*The REAR BIDET refers the 1 water jet function of the nozzle.
**While the user is not seated on the toilet, press this button for 3 second until the toilet beeps. The nozzle will then stick out and stay there so that
the user can wash it manually. Press once more, and the LADY BIDET nozzle will stick out and stay there so that the user can wash it manually.
Once finished, press it once more for 3 second to retract the nozzle.
BIDET ARRIÈRE / DEPLACEMENT ET LAVAGE MANUEL
Appuyez sur ce bouton et la fonction Nettoyage par jet statique s'activera. Appuyez une seconde fois et la fonction nettoyage va-et-vient s'activera.
Après 30 secondes d'utilisation, la fonction Séchage à l'air démarre automatiquement.
* Lavage par Jet réfère à un nettoyage avec la buse à 1 jet.
** Lorsque l'utilisateur n'est pas assis sur la toilette, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que la toilette émette un bip. La buse se
décollera et restera là pour que l'utilisateur puisse le laver manuellement.Appuyez de nouveau et le Lady Bidet sortira afin d'être nettoyé.
BIDÉ / DESPLAZAMIENTO TRASERO Y LAVADO MANUAL DE BOQUILLAS:
Al presionar este botón se iniciará la función de limpieza estática por chorro. Presiónelo nuevamente para cambiar a la función de limpieza por
chorro al vaivén. Después de 30 segundos de uso, la función de secado de aire se iniciará automáticamente.
*El CHORRO se refiere a la función de 1 chorro de agua de la boquilla.
** Mientras el usuario no esté sentado en el inodoro, presione este botón durante 3 segundos hasta que el inodoro emita un pitido. La boquilla
sobresaldrá y permanecerá allí para que el usuario pueda lavarla manualmente.
POWER INDICATOR:
The light will turn RED when the toilet is powered ON.
The light will turn off when the toilet is powered OFF.
The light will turn YELLOW when the ECO MODE is active.
INDICATEUR DE LA MISE EN MARCHE:
Lors de la mise en marche, la lumière devient rouge.
La lumière s'éteint lorsqu'on procède à la mise en Arrêt de la toilette.
La lumière devient jaune lorsqu'on active le mode ECO.
INDICADOR DE ENCENDIDO:
La luz se volverá de color ROJO cuando el inodoro está encendido [ON].
La luz se apagará cuando el inodoro está apagado [OFF].
La luz se volverá de color AMARILLO cuando ENERGÍA ECO está activa.
PAGE 22