Utilisation Des Toilettes - Johnson Pump SPXFLOW AquaT Silent Electric Compact Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Emplacement
La surface de montage doit être plate, rigide et assez solide pour
supporter le poids d'un homme et doit être au moins 50 mm (2")
plus large et 50 mm (2") plus profonde que la base des toilettes.
Vous avez besoin de suffisamment d'espace en dessous de la
surface de montage pour pouvoir fixer les écrous de montage.
Le siège et le couvercle doivent pouvoir s'ouvrir en basculant d'au
moins de 110 degrés, de façon à ce qu'ils ne retombent pas
quand le bateau donne de la bande et tangue. Quand ils sont
basculés ouverts, ils doivent être attachés de manière à ce que les
charnières ne fatiguent pas.
Montage
Avant de commencer l'assemblage, premièrement lisez complètement les
instructions de montage.
Pour un montage de grande qualité, examinez également les illustrations qui
sont un bon complément au texte.
Electricite
Le câblage électrique doit être indépendant des autres accessoires. Il doit
être exécuté avec du fil de cuivre toronné de qualité marine du calibre spé-
cifié dans le tableau des caractéristiques électriques. Etablissez tous les
raccordements avec des connecteurs de type connecteurs à verrouillage
mécanique (manchons connecteur et bornes de type à sertir). Assurez-
vous que le circuit est protégé par un fusible de calibre approprié ou par
un coupe-circuit déterminé par le tableau des caractéristiques électriques.
Fixez tous les fils à une surface solide environ tous les dix-huit pouces
(1/2m) le long de toute la longueur de leur parcours.
Wire size per feet and meter of run
Voltage
Fuse
0'-10'
10'-15'
size
0m-3m
3m-4,6m 4,6m-7,6m
#14
#14
12V
25A
2,5 mm
2,5 mm
2
2
#14
#14
24V
20A
2,5 mm
2,5 mm
2
2
Choisissez un emplacement pour le tableau de commande de façon à ce
qu'il convienne à l'utilisateur des toilettes et qui laisse également la possi-
bilité de tirer les fils du tableau de commande au moteur des toilettes ainsi
que de la source d'alimentation électrique au tableau de commande. Le
conducteur rouge du tableau doit être raccordé une source d'alimentation
électrique positive protégée contre la surintensité, voir la dernière page.
Raccordements électriques
Raccordez les fils de la pompe d'évacuation et de rinçage comme suit:
Rouge du tableau à la borne positive de la batterie
Brun du tableau
à l'AquaJet, pompe de rinçage, à la borne positive
(rouge).
Jaune du tableau
à la borne positive de la pompe d'évacuation (brun).
Pompe de rinçage (bleu) et pompe d'évacuation (noir) à la borne négative
de la batterie.
Pour installer le tableau de commande, percez deux trous de 1-3/4"
(45mm) de diamètre (se chevauchant légèrement) à travers la surface
choisie pour l'installation du tableau de commande. Assurez-vous que le
chablon est orienté correctement parce qu'il n'est pas symétrique. Percez
également quatre trous de dimension appropriée pour les fixations choisies
pour installer le tableau de commande sur sa surface de montage. Utilisez
le chablon fourni, voir la dernière page.
Instructions d'utilisation
Les toilettes sont l'une des pièces les plus utilisées de l'équipement de
votre bateau. Une utilisation correcte des toilettes est essentielle pour la
sécurité et le confort de votre équipage et de votre navire.
Traduction du manuel d'instruction d'origine
15'-25'
25'-40'
40'-60'
7,6m-12,2m
12,2m-18,3m
#12
#10
#8
4 mm
6 mm
10 mm
2
2
2
#14
#14
#12
2,5 mm
2,5 mm
4 mm
2
2
2
RISQUES D'ACCIDENT:
Dommages accidentels
Si les toilettes sont raccordées à N'IMPORTE QUEL raccord passe-coque
qui se trouve à un moment quelconque en dessous de la ligne de flottaison
et si les toilettes ou la tuyauterie sont endommagés, l'eau peut inonder le
bateau et le couler avec comme conséquence de possibles pertes de vies
humaines.
C'est pourquoi, après chaque usage, les deux vannes (ou vannes secon-
daires) DOIVENT être fermées.
Lorsque votre bateau n'est pas occupé, même pour un très court laps de
temps, les deux vannes (même si des vannes secondaires sont installées)
DOIVENT être fermées
Assurez-vous que tous les usagers comprennent comment utiliser correcte-
ment et de manière sure le système des toilettes, y compris les vannes et
les vannes secondaires.
Prenez un soin particulier pour instruire les enfants, les plus âgés et les
visiteurs.
FERMEZ ABSOLUMENT LES VANNES!

Utilisation des toilettes

Tableau de commande
Le tableau commande le rinçage et l'évacuation (refoulement) par deux
boutons.
Bouton 1, Une fonction, refouler et rincer.
Bouton 2, Deux fonctions, Rincer les toilettes OU refouler les
toilettes.
Utilisation
Ouvrez les vannes de prise d'eau et de refoulement (ainsi que les vannes
secondaires si installées).
1. Avant l'usage, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans la
cuvette pour empêcher que le papier de toilette ne devienne com
pact au fond de la cuvette.
2. Si la cuvette est vide, évacuez les toilettes avec le bouton 2 "Flush"
(Evacuer).
3. Utilisez un papier de toilettes domestique doux de bonne qualité
mais n'en utilisez pas plus que nécessaire.
4. Après usage, évacuez les toilettes avec le bouton 1.
Ensuite, évacuez les toilettes jusqu'à ce que la cuvette soit vide. Laissez
toujours la cuvette vide pour minimiser les odeurs et le déversement d'eau.
Apres utilisation:
• Fermez les deux vannes
26
AquaT
Silent Electric marine toilet- Instruction manual
TM
Bouton 1
Bouton 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido