1
Top Plate
Plancha superior
Cartouche de plaque supérieure
Disassembly
1. Remove plaster ground but do not discard.
2. Using an adjustable wrench on the flats, remove the
externally threaded top plate by turning it
counterclockwise (CCW).
Desarmado
1. Retire la plantilla de yeso sin deshacerse de ella.
2. Usando una llave ajustable en las partes chatas, retire
la plancha superior con rosca externa haciéndola girar
hacia la izquierda.
Démontage
1. Enlever l'arrêt d'enduit mais ne pas le jeter.
2. À l'aide d'une clé anglaise placée sur les parties
plates, ôter la plaque supérieure filetée extérieure
en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
2
Plaster Ground
Plantilla de yeso
Arrêt d' e nduit
Stem Locator
Make sure that the cartridge handle stem locator is
facing upwards (away from the water inlet). This is required to
assure correct handle position/outlet flow designation. Place
stem extension onto the cartridge handle stem.
Ubicador del vástago
Asegúrese de que el ubicador del vástago del cartucho
del maneral esté mirando hacia arriba (en dirección opuesta a
la entrada de agua). Esto se requiere para asegurar la posición
correcta del maneral y la designación correcta del flujo de las
salidas. Coloque la extensión del vástago en el vástago del
cartucho del maneral.
Repère de tige
S'assurer que le repère de tige de la poignée de cartouche
est dirigé vers le haut (s'éloignant de l'entrée d'eau). Cela est
nécessaire pour s'assurer que la position de la poignée/
désignation du débit de sortie est correcte. Placer la rallonge de
tige dans la tige de poignée de cartouche.
Stem Flat Facing Upwards
Marca de ubicación de la parte chata del vástago
Repères des parties plates de tige
Adapter Locating Mark
Adaptador de Acceso a Marcos
Adaptateur Localisation Mark