Descargar Imprimir esta página

Moen 162649 Guia De Inicio Rapido página 3

Kit de extensión de la válvula de transferencia

Publicidad

3
Reassembly
Reassemble the top plate extension and bushing to the transfer valve body by turning it clockwise until handtight
(take caution when handling the top plate threads), and then turn an additional 1/4 turn with a wrench.
Note: The proper torque of the top plate into the transfer valve body is 71-88 in-lbs. (8-10 N-m).
Handle Stem Position for Handle Adapter/Handle Assembly
For correct handle position/outlet flow designation, make sure that the handle stem flats locating mark is facing upwards
and away (opposite direction from the inlet).
Rearmado
Vuelva a armar la placa superior, la extensión y el manguito en el cuerpo de la válvula mezcladora haciéndolos girar hacia la
derecha hasta que queden apretados a mano (tengo cuidado con las roscas de la placa superior), y luego deles 1/4 giro
adicional con una llave.
Nota: La torsión apropiada para la placa superior dentro del cuerpo de la válvula mezcladora es de 71-88 pulgadas-libra (8-10 N-m).
Posición del vástago del maneral para el Conjunto de Adaptador del Maneral y Maneral
Para lograr una posición correcta del maneral y la correcta designación de flujo de las salidas, asegúrese de que la marca
plana de ubicación del vástago del maneral esté hacia arriba y mirando en (dirección opuesta a la de la entrada de agua).
Remontage
Réassembler la rallonge de plaque supérieure et la douille sur le corps du robinet coupleur en les faisant pivoter à la main
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles soient bien fixées (manipuler les filetages de la plaque supérieure avec
grand soin) et resserrer d'un autre quart de tour à l'aide d'une clé.
Note: La plaque supérieure doit être serrée au couple 8-10 N-m (71-88 po/lb) dans le corps du robinet coupleur.
Position de la tige de poignée pour l'assemblage de l'adaptateur de poignée ou de la poignée
Pour que le débit de sortie et la désignation de poignée soient corrects, s'assurer que le repère des parties plates de la tige
de poignée est dirigé vers le haut dans (la direction opposée de l'entrée).
Bushing in Place
Buje en su lugar
Bague en place
INS10104 - 7/12

Publicidad

loading