Le damos las gracias por haber adquirido el altavoz para graves KEF Modelo KUBE-2. Estamos seguros de que el KUBE-2 le proporcionará un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos años. Por favor, lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz.
Página 3
������������������ WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE � �������������������������������������������������������������������� ������� ��������� RISK OF ELECTRIC SHOCK � ������������������������������������������������������������������������ DO NOT OPEN ����������������������������������������������������� ������������� ������������������������������������������� ����������������������������� ��������������� ������ ����������������������� �������������������������...
重要安全事项 重要安全項目 Please take heed of the following before using the KEF Model KUBE-2. Note also that the word “appliance” shall refer to the KEF KUBE-2 subwoofer, or any part of it. Read Instructions – All the Safety and Operating Instructions should be read before the appliance is operated.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (RU) Важные меры предосторожности (CN) 重要安全事项 重要安全項目 (GB) Follow this manual carefully for best results from your subwoofer Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale...
Página 6
Beispiel direkt an einer Wand. L’KUBE-2 ha un’emissione del suono laterale, evitare di porre il subwoofer con i lati destro e sinistro tropo vicini a pareti o mobili che possano ostruire l’uscita del suono. (ES) El KUBE-2, tiene una posición para su configuración, evitando situarlo a derecha o izquierda de paredes o estructuras.
Página 7
CONTROLS AND SOCKETS (F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (I) Comandi e prese (ES) Controles y conexiones (P) Comandos e fichas (NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningsknapper og stik (RU) Элементы управления и коммутационные разъемы (CN) 控制和接口 コントロールSW及び入出力端子...