Descargar Imprimir esta página

Moen T2501 Serie Guia De Instalacion

Monomando terminación para tina/regadera

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm)
max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm)
or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM. MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx.
o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1
gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6
L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit
nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE TUB/SHOWER
TRIM
MODELS T2501, T2502, T2502EP, T2502NH, T2503, T2503EP, T2503NH Series
MONOMANDO TERMINACIÓN
PARA TINA/REGADERA
MODELOS T2501, T2502, T2502EP, T2502NH, T2503, T2503EP, T2503NH Series
GARNITURE DE DOUCHE/
BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE
MODÉLES T2501, T2502, T2502EP, T2502NH, T2503, T2503EP, T2503NH
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
INS1223D - 8/14
Installation Guide
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale
7/64 Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen T2501 Serie

  • Página 1 HELPFUL TOOLS HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, recommends the use of these helpful tools.
  • Página 2 CAUTION — TIPS FOR PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA ATTENTION — SUGGESTIONS REMOVAL OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Always turn water supply OFF before removing Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la Toujours couper l’alimentation en eau avant d’...
  • Página 3 Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option No sharp edges/burrs on end of pipe. No debe haber bordes a lados ni rebabas en el extremo del tubo. Aucunes arêtes vives ni bavures à...
  • Página 4 INS1223D - 8/14 SI/OUI To reduce maximum temperature go to step If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso Si no, vaya a paso Pour réduire la température HOTTEST CALOR MÁXIMO maximale, passer à l'étape PLUS CHAUDE Sinon, passer à...
  • Página 5 INS1223D - 8/14 Option / Opción / Option 7/64”...
  • Página 6 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Este manual también es adecuado para:

T2502 serieT2502ep serieT2502nh serieT2503 serieT2503ep serieT2503nh serie