Página 1
Návod k použití STARTED? Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing EASY. User Manual Kasutusjuhend Käyttöohje Notice d’utilisation Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης ZFI719A Használati útmutató ZFIX19A Istruzioni per l’uso Қолдану туралы нұсқаулары Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Упатство за ракување Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de instruções Manual de utilizare Инструкция...
BESØG VORES WEBSTED FOR: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.zanussi.com/support SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL! Se det separate hæfte med installationsinstruktioner for sikkerhedsinformation og installation. Læs kapitlerne om sikkerhed omhyggeligt inden enhver brug eller vedligeholdelse af apparatet. PRODUKTBESKRIVELSE OVERSIGT OVER BETJENINGSPANEL...
Kogning, stegning af store mængder mad uden låg på, madtilberedning på flere kogezoner eller blus. Kogning, stegning af store mængder mad uden låg på, meget fugt. Emhæt- ten kører på maksimal hastighed. Efter 8 minutter skifter apparatet tilbage til den forrige indstilling. 2.
Página 16
MILJØHENSYN apparater, der er mærket med symbolet , sammen Genbrug materialer med symbolet . Anbring med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage emballagematerialet i passende beholdere til til din lokale genbrugsplads eller kontakt din genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og kommune. menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplos- sen van problemen, onderhouds- en repara- tie-informatie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg het aparte installatie-instructieboekje voor veiligheidsinformatie en installatie. Lees de hoofdstukken over Veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt of onderhoudt.
Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voedsel zonder dek- sel, koken op meerdere kookzones of branders. Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voedsel zonder dek- sel, grote luchtvochtigheid. De kap werkt op maximale snelheid. Na 8 minu- ten keert het apparaat terug naar de vorige instelling.
MILIEUBESCHERMING apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi symbool niet weg met het huishoudelijk afval. de verpakking in een geschikte afvalcontainer om Breng het product naar het milieustation bij u in de het te recycleren. Bescherm het milieu en de buurt of neem contact op met de gemeente.
VISIT OUR WEBSITE FOR: Get usage advice, brochures, trouble shoot- er, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION WARNING! Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Information and Installation. Read carefully the Safety chapters before any use or maintenance of the appliance.
While boiling, frying big quantities of food without a lid, cooking on multiple cooking zones or burners. While boiling, frying big quantities of food without a lid, big humidity. The hood operates on maximum speed. After 8 minutes the appliance returns to previous setting.
ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esittei- tä, vianmääritysohjeita ja korjausohjeita: www.zanussi.com/support TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS! Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista. Lue Turvallisuus-luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä tai huoltoa. TUOTEKUVAUS KÄYTTÖPANEELIN OSAT Lamppu Moottorin kolmas nopeustaso Moottorin ensimmäinen nopeustaso / Pois Moottorin toinen nopeustaso PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...
Keittäminen, suurien ruokamäärien paistaminen ilman kantta, suuri kosteus. Liesituuletin toimii maksiminopeudella. 8 minuutin kuluttua laite palauttaa edellisen asetuksen. 2. Paina tarvittaessa valopainiketta keittotason Liesituuletin on suositeltavaa jättää valaisemiseksi. toimintaan noin 15 minuutin ajaksi 3. Muuta nopeutta tarvittaessa painamalla ruoanlaiton jälkeen. haluamaasi painiketta.
Página 28
YMPÄRISTÖNSUOJELU kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen viranomaiseen. kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita...
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des bro- chures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION AVERTISSEMENT! Consultez le livret séparé Instructions d’installation pour obtenir des informations relatives à...
Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire doucement. Lorsque vous faites bouillir, frire de grosses quantités d'aliments sans cou- vercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. Lorsque vous faites bouillir, frire de grosses quantités d'aliments sans cou- vercle, grande quantité...
REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE reportez-vous au paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une ampoule LED. Cette pièce peut uniquement être remplacée par un technicien. En cas de dysfonctionnement, EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole...
BESUCHEN SIE UNS AUF UNSERER WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbe- hebungs-, Service- und Reparatur-Informa- tionen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG! Bezüglich der Sicherheits- und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung. Lesen Sie vor der Verwendung und Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch.
Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern, sanftes Braten. Kochen von Wasser, Braten von großen Speisemengen ohne Deckel, Ko- chen auf mehreren Kochzonen oder Brennern. Kochen von Wasser, Braten von großen Speisemengen ohne Deckel, hohe Luftfeuchtigkeit. Die Dunstabzugshaube läuft mit maximaler Geschwindig- keit.
Auf jeden Fall müssen die Filter mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden. AUSTAUSCHEN DER LAMPE Das Gerät wird mit einer LED-Lampe geliefert. Dieses Teil darf nur von einem Techniker ausgetauscht werden. Im Falle einer Störung siehe unter „Service“ im Kapitel „Sicherheisanweisungen“.
VISITATE IL NOSTRO SITO WEB: Ricevere consigli, scaricare i nostri opusco- li, eliminare eventuali anomalie, ottenere in- formazioni sull'assistenza e la riparazione: www.zanussi.com/support INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di installazione separate.
Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. Mentre vengono bollite o fritte grandi quantità di cibo senza coperchio, cuo- cendo su più zone di cottura o bruciatori. Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo senza un coperchio, elevata umidità.
unicamente da un tecnico. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza". CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il l'imballaggio negli appositi contenitori per il prodotto al punto di riciclaggio più...
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE: Få råd om bruk, brosjyrer, løse problemer, service- og reparasjonsinformasjon: www.zanussi.com/support SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON ADVARSEL! Se det separate heftet for installasjonsinstruksjoner for sikkerhetsinformasjon og installasjon. Les sikkerhetskapitlene nøye før du bruker eller vedlikeholder produktet.
Under koking, steking av mye mat uten lokk, høy fuktighet. Ventilatoren er på høyeste hastighet. Etter 8 minutter går apparatet tilbake til forrige innstil- ling. 2. Etter behov trykker du på lysbryteren for å Det er anbefalt å la ventilatoren stå på belyse stekeoverflaten.
Página 58
BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på . Legg emballasjen i riktige beholdere for å miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, nærmere opplysninger.
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO AVISO! Consulte o folheto de instruções da instalação em separado relativamente à Informação de segurança e instalação. Leia cuidadosamente os capítulos de...
Quando cozinhar em tachos tapados em várias zonas de aquecimento ou vários queimadores e quando fritar lentamente. Quando cozer ou fritar grandes quantidades de alimentos em tachos desta- pados ou quando cozinhar em várias zonas de aquecimento ou vários quei- madores.
SUBSTITUIR A LÂMPADA a secção “Assistência” no capítulo “Instruções de segurança”. Este aparelho é fornecido com uma lâmpada LED. A substituição desta peça tem de ser efetuada por um técnico qualificado. Em caso de avaria, consulte PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos.
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y repa- ración: www.zanussi.com/support INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación.
Mientras cocina con las ollas tapadas en múltiples zonas de cocción o que- madores, freír suavemente. Al hervir, freír grandes cantidades de comida sin tapa, cocinar en múltiples zonas de cocción o quemadores. Al hervir, freír grandes cantidades de comida sin tapa, gran humedad. La campana funciona a máxima velocidad.
CAMBIO DE LA BOMBILLA "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad". Este aparato se suministra con una lámpara LED. La sustitución de esta pieza debe hacerla un técnico. En caso de avería, consulte el apartado ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo .
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsöka- re, service- och reparationsinformation: www.zanussi.com/support SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING! Se separat broschyr för säkerhetsinformation och installation. Läs noga igenom säkerhetskapitlen innan du använder eller utför underhåll på produkten. PRODUKTBESKRIVNING...
Under kokning, stekning av stora mängder mat utan lock, mycket fukt. Fläk- ten körs på maximal hastighet. Efter 8 minuter återgår produkten till före- gående inställning. 2. Vid behov, tryck på lysknappen för att tända Vi rekommenderar att du lämnar lamporna.
Página 85
MILJÖSKYDD symbolen med hushållsavfallet. Lämna in Återvinn material med symbolen . Återvinn produkten på närmaste återvinningsstation eller förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. kontakta kommunkontoret. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.