Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SILLA
MOMBY
GUÍA DEL USUARIO
REF: 17376
Conforme a la normativa EN 1888:2012
Este cochecito está diseñado para niños desde 6 meses
y con un peso máximo de 15 kg (33 lbs).
www.asalvo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para asalvo baby SILLA MOMBY

  • Página 1 SILLA MOMBY GUÍA DEL USUARIO REF: 17376 Conforme a la normativa EN 1888:2012 Este cochecito está diseñado para niños desde 6 meses y con un peso máximo de 15 kg (33 lbs). www.asalvo.com...
  • Página 2: Apertura De La Silla

    ¡POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTÉNGALOS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS! ESTE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA SILLA Y A SU USO SEGURO. APERTURA DE LA SILLA 1. Libere el cierre de seguridad levantando el gancho de la clavija 2.
  • Página 3: Montaje De Las Ruedas Delanteras

    MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS 5. Para colocar las ruedas delanteras, presiónelas firmemente hasta que encajen en su lugar. Tire de la rueda delantera para asegurarse de que esté correctamente colocada. 6. Para quitar las ruedas delanteras, apriete los clips de fijación (1) y tire de la rueda.
  • Página 4: Uso De Las Ruedas Delanteras Giratorias / De Bloqueo

    USO DE LAS RUEDAS DELANTERAS GIRATORIAS / DE BLOQUEO 8. Posición fija de la rueda delantera: Presione el botón de orientación de las ruedas delanteras como se muestra en la dirección de la flecha. 9. Posición giratoria de la rueda delantera: Levante el botón de orientación como se muestra en la dirección de la flecha.
  • Página 5: Uso Del Arnés

    USO DEL ARNÉS 12.ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE EL ARNÉS ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO EN TODO MOMENTO. MONTAJE DE LA CAPOTA 13. Fije los ganchos de la capota a ambos lados del chasis de la silla como en la imagen.
  • Página 6: Ajuste De La Capota

    AJUSTE DE LA CAPOTA 14. Para abrir la capota, tire del borde frontal de la capota hacia adelante. Luego presione hacia abajo las bisagras ubicadas a cada lado de la capota. Para cerrar la capota, empuje hacia arriba la bisagra en ambos lados y luego presione el borde frontal De la capota hacia atrás.
  • Página 7: Plegando De La Silla

    PLEGANDO DE LA SILLA 16. Sostenga una de las asas y levante la Palanca primaria con la mano o el pie, luego pise la palanca secundaria hasta que escuche un clic. 17. Sostenga ambos manillares y doble suavemente la silla de paseo hacia delante hasta que esté...
  • Página 8: Advertencias Sobre Seguridad Y Cuidados

    ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y CUIDADOS ADVERTENCIA: Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencias futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. ADVERTENCIA: Este vehículo es para niños desde 0 meses y hasta 15 kilogramos de peso.
  • Página 9 STROLLER MOMBY INSTRUCTION MANUAL REF: 17376 Under the standard EN 1888: 2012 This stroller is designed for children from 6 months and with a maximum weight of 15 kg (33 lbs). www.asalvo.com...
  • Página 10: Unfolding The Stroller

    PLEASE READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION, INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE STROLLER AND ITS SAFE USAGE UNFOLDING THE STROLLER 1. Release the safety catch by lifting the peg 2.
  • Página 11 MOUNTING THE FRONT WHEELS 5. To mount the front wheels, press them firmly until they click into place. Pull the front wheel to make sure it is positioned correctly. 6. To remove the front wheels, tighten the fixing clips (A) and pull the wheel.
  • Página 12 USE OF SWIVELLING/BLOCKING FRONT WHEELS 8. Fixed position of the front wheel: Press the direction button on the front wheels as shown in the direction of the arrow. 9. Swivelling position of the front wheel: Lift the direction button as shown in the direction of the arrow.
  • Página 13: Mounting The Hood

    USE OF THE HARNESS 12.WARNING: MAKE SURE THAT THE HARNESS IS CORRECTLY FASTENED AT ALL TIMES MOUNTING THE HOOD 13. Attach the canopy clips to both sides of the chair frame as in the image.
  • Página 14: Adjusting The Backrest

    ADJUSTING THE CANOPY. AJUSTE DE LA CAPOTA 14. To open out the canopy, pull the front edge of the canopy forward. Then press down on the hinges on each side of the canopy. To close the canopy, push the hinges up on both sides and then press the front edgefrom the canopy backwards.
  • Página 15: Folding The Stroller

    FOLDING THE STROLLER 16. Hold one of the handles and lift the Primary Lever with your hand or foot, then step on the secondary lever until a click is heard 17. Hold both handlebars and gently bend the stroller forward until it is fully folded.
  • Página 16 SAFETY WARNINGS AND CARE WARNING: Read these instructions carefully before use and keep for future reference. Child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. WARNING: This vehicle is for children 0 months and up to 15 kg. WARNING: Do not leave the child unattended.
  • Página 17 CARRINHO MOMBY MANUAL DE INSTRUÇÕES REF: 17376 De acordo com a norma EN 1888:2012 Este assento è adequado para criança a partir dos 6 meses. Peso máximo da criança 15 kg. www.asalvo.com...
  • Página 18 POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O EM LUGAR SEGURO, CASO NECESSITE DE O CONSULTAR NO FUTURO. ESTE MANUAL CONTÉM INFORMAÇÃO IMPORTANTE, INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES SOBRE A CADEIRA E A SUA UTILIZAÇÃO SEGURA. ABERTURA DA CADEIRA 1. Solte o cinto de segurança levantando o gancho da cavilha. 2.
  • Página 19: Montagem Das Rodas Dianteiras

    MONTAGEM DAS RODAS DIANTEIRAS 5. Para colocar as rodas dianteiras, pressione-as firmemente até ficarem encaixadas no sítio. Puxe a roda dianteira para se certificar de que está devidamente colocada. 6. Para tirar as rodas da frente, aperte as patilhas de fixação e puxe a roda.
  • Página 20 USO DAS RODAS DIANTEIRAS GIRATÓRIAS/ DE BLOQUEIO 8. Posição fixa da roda dianteira: Pressione o botão de orientação das rodas dianteiras, como indicado, na direção da seta. 9. Posição giratória da roda dianteira: Levante o botão de orientação, como indicado, na direção da seta. USO DOS TRAVÕES 10.
  • Página 21: Montagem Da Capota

    USO DO ARNÊS 12.AVISO: CERTIFIQUE-SE DE QUE O ARNÊS ESTÁ SEMPRE DEVIDAMENTE COLOCADO. MONTAGEM DA CAPOTA 13. Fixe os engates da capota dos dois lados da estrutura da cadeira, como indicado na imagem.
  • Página 22 AJUSTE DE LA CAPOTA AJUSTE DA CAPOTA. 14. Para abrir a capota, puxe para a frente a capota. De seguida, pressione para baixo as dobradiças que se encontram nas laterais da capota. Para fechar a capota, empurre para cima a dobradiça em ambos os lados e pressione a parte da frente da capota para trás.
  • Página 23 DOBRAR A CADEIRA 16. Segure uma das alças e levante a alavanca primária com a mão ou o pé, e pise de seguida a alavanca secundária até ouvir um clique. 17. Segure os dois guiadores e dobre com cuidado o carrinho de bebé para a frente, até...
  • Página 24 AVISOS DE SEGURANÇA E CUIDADOS AVISO: Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar e guarde-as para futura referência. Segurança da criança pode ser afetada se você não seguir essas instruções. AVISO: Este veículo é para crianças de 0 meses e até 15 kg de peso.
  • Página 25 SIÈGE MOMBY MANUEL D’INSTRUCTIONS REF: 17376 En conformité avec la norme EN 1888: 2012 Siège de bébé, destine aux enfants avec un age compris entre 6 et 36 mois et qui ne pèsent pas plus de 15kg. www.asalvo.com...
  • Página 26 S’IL VOUS PLAIT LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET GARDEZ LE DANS UN ENDROIT SÛRE POUR DE FUTURES REFERENCES. CELUI CI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES, INSTRUCTIONS ET RECOMMENDATIONS RELATIVES AU SIEGE ET SON USAGE SÛRE. OUVERTURE DU SIÈGE 1. Ouvrez le verrou de sécurité en levant le crochet de la broche. 2.
  • Página 27: Montage Des Roues Arrière

    MONTAGE DES ROUES AVANT 5. Pour placer les roues avant, appuyez-les fermement jusqu’à ce qu’elles se situent à leur place exacte. Tirez sur les roues avant pour vous assurer qu’elles sont bien placées. 6. Pour ôter les roues avant, appuyez sur les clips de fixation, puis tirez sur les roues.
  • Página 28: Utilisation Des Freins

    UTILISATION DES ROUES AVANT PIVOTANTES / DE BLOCAGE 8. Position fixe des roues avant : appuyez sur le bouton d’orientation des roues avant comme l’indique le sens de la flèche. 9. Position pivotante de la roue avant : levez le bouton d’orientation comme l’indique le sens de la flèche.
  • Página 29: Utilisation Du Harnais

    UTILISATION DU HARNAIS 12. AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LE HARNAIS EST CORRECTEMENT INSTALLÉ À TOUT MOMENT. MONTAGE DE LA CAPOTE 13. Fixez les crochets de la capote de chaque côté du châssis de la poussette, comme indiqué sur l’image.
  • Página 30: Ajuste De La Capota

    RÉGLAGE DE LA CAPOTE. AJUSTE DE LA CAPOTA 14. Pour ouvrir la capote, tirez vers le devant sur le bord avant de la capote, puis appuyez vers le bas sur les charnières situées de chaque côté de la capote. Pour fermer la capote poussez vers le haut les charnières situées de chaque côté, puis appuyez vers l’arrière sur le bord avant de la capote.
  • Página 31 PLIAGE DU SIÈGE 16. Soutenez l’une des poignées et levez le levier primaire à l’aide de la main ou du pied, puis appuyez sur le levier secondaire à l’aide du pied jusqu’au son « clic ». 17. Soutenez les deux poignées et pliez doucement la poussette vers l’avant jusqu’au pliage complet.
  • Página 32 EXIGENCES DE SECURITE ET DANGERS AVERTISSEMENT : Lire attentivement les instructions avant utilisation, et les conserver pour de futures références. Si les instructions ne sont pas respectées, la sécurité de l’enfant peut en être affectée. AVERTISSEMENT : Ce véhicule est destiné aux enfants à partir de 0 mois et jusqu’à...
  • Página 33 KINDERWAGEN MOMBY HANDBUCH VON ANWEISUNGEN REF: 17376 Gewicht. Genügt Prüfstandard EN 1888: 2012 Dieser Kinderwagen wurde für Kinder ab 6 Jahren und einem Höchstgewicht von 15kg (33 Ibs) gebaut. www.asalvo.com...
  • Página 34 LESEN SIE BITTE DIESES BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF! SIE ENTHÄLT WICHTIGE  INFORMATIONEN,  ANLEITUNGEN UND EMPFEHLUNGEN ZUM WAGEN UND SEINER SICHEREN VERWENDUNG. ÖFFNEN DES SITZES 1. Lösen Sie die Sperrklinke, indem Sie den Haken vom Bolzen abheben.
  • Página 35: Montage Der Hinterräder

    MONTAGE DER VORDERRÄDER 5. Um die Vorderräder zu positionieren, drücken Sie sie fest an. Ziehen Sie an dem Vorderrad, um sicherzustellen, dass es richtig positioniert ist. 6. Um die Vorderräder zu entfernen, ziehen Sie die Befestigungsclips fest und ziehen Sie an dem Rad. Befestigungsclip MONTAGE DER HINTERRÄDER 7.
  • Página 36 VERWENDUNG DER SCHWENK- UND FESTSTELLBAREN VORDERRÄDER 8. Feste Vorderradposition: Drücken Sie die Vorderradausrichtungstaste wie in Pfeilrichtung gezeigt. 9. Vorderrad-Schwenkposition: Heben Sie den Orientierungsknopf in Pfeilrichtung an. EINSATZ DER BREMSEN 10. Drücken Sie auf beiden Seiten der Bremshebel nach unten. Überprüfen Sie, ob der Kinderwagen gebremst ist, bevor Sie den Bügel loslassen.
  • Página 37: Verwendung Des Gurtes

    VERWENDUNG DES GURTES 12. ACHTUNG: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GURTSYSTEM IMMER KORREKT INSTALLIERT IST. MONTAGE DER HAUBE 13. Befestigen Sie die Haubenhaken an beiden Seiten des Kinderwagengestells wie abgebildet.
  • Página 38 EINSTELLUNG DER HAUBE AJUSTE DE LA CAPOTA 14. Um die Haube zu öffnen, ziehen Sie die Vorderkante der Haube nach vorne. Drücken Sie dann auf die Scharniere auf jeder Seite der Haube nach unten. Um die Haube zu schließen, drücken Sie das Scharnier auf beiden Seiten nach oben und drücken Sie dann auf die Vorderkante, von der Haube nach hinten hin.
  • Página 39 ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS 16. Halten Sie einen der Griffe und heben Sie den Primärhebelmit der Hand oder dem Fuß an, und drücken Sie dann den Sekundärhebel, bis Sie ein Klicken hören. 17.Halten Sie beide Lenker fest und biegen Sie den Kinderwagen vorsichtig nach vorne, bis er vollständig geklappt ist.
  • Página 40 WARNHINWEIS SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie die Anweisungen vor der Nutzung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes könnte bei Nichtbefolgung der Anweisungen in Gefahr gebracht werden. WARNUNG: Dieser Kinderwagen ist für Kinder ab einem Alter von 0 Monaten und mit einem Gewicht bis 15 kg bestimmt.
  • Página 41 SEDIA DA PASSEGGIO MOMBY MANUALE DI ISTRUZIONI REF: 17376 Sotto lo standard EN 1888: 2012 Questo passeggino è adatto per bambini da 6 mesi e con un peso massimo di 15kg (33lbs) www.asalvo.com...
  • Página 42: Apertura Del Passeggino

    LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENTAMENTE E MANTENERLO IN UN LUOGO SICURO PER RIFERIMENTI FUTURI! QUESTO MANUALE CONTIENE INFORMAZIONI IMPORTANTI, ISTRUZIONI E CONSIGLI CONNESSI ALLA SEDIA E AL SUO IMPIEGO IN MODO SICURO. APERTURA DEL PASSEGGINO 1. Sbloccare la chiusura di sicurezza alzando il gancio del piolo 2.
  • Página 43: Montaggio Delle Ruote Anteriori

    MONTAGGIO DELLE RUOTE ANTERIORI 5. Per posizionare le ruote anteriori, premerle saldamente fino ad inserirle nella loro sede. Tirare la ruota anteriore per assicurarsi che sia posizionata correttamente. 6. Per rimuovere le ruote anteriori, premere le clip di fissaggio e tirare la ruota.
  • Página 44: Utilizzo Dei Freni

    UTILIZZO DELLE RUOTE ANTERIORI GIREVOLI / DI BLOCCAGGIO 8. Posizione fissa della ruota anteriore: Premere il pulsante di orientamento delle ruote anteriori come indicato dalla direzione della freccia. 9. Posizione girevole della ruota anteriore: Alzare il pulsante di orientamento come indicato dalla direzione della freccia. UTILIZZO DEI FRENI 10.
  • Página 45 UTILIZZO DELL’IMBRACATURA 12. ATTENZIONE: ASSICURARSI CHE L’IMBRACATURA SIA CORRETTAMENTE INSTALLATA IN QUALSIASI MOMENTO. MONTAGGIO DELLA CAPOTTINA 13. Fissare i ganci della capottina in entrambi i lati del telaio del passeggino, come indicato in figura.
  • Página 46: Regolazione Dello Schienale

    REGOLAZIONE DELLA CAPOTTINA. AJUSTE DE LA CAPOTA 14. Per aprire la capottina, tirare in avanti il bordo frontale. Poi premere verso il basso i perni situati in ciascun lato della capottina. Per chiudere la capottina spingere verso l’alto il perno in entrambi i lati e successivamente premere il bordo frontale della capottina all’indietro.
  • Página 47: Piegare Il Passeggino

    PIEGARE IL PASSEGGINO 16.Tenere una delle maniglie ed alzare la Leva principale con la mano o con il piede, poi schiacciare la leva secondaria fino ad udire un click 17. Tenere entrambi i maniglioni e piegare delicatamente il passeggino in avanti fino a chiuderlo completamente. Non forzare il passeggino se non si abbassa, ricercare la causa degli ostacoli e ripetere le operazioni al punto 16.
  • Página 48 AVVERTENZE DI SICUREZZA E CURA AVVERTENZA: Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’utilizzo e conservarle per futuri riferimenti. La sicurezza del bambino potrebbe essere compromessa nel qual caso queste istruzioni non vengano seguite. AVVERTENZA:  Questo veicolo é adatto per bambini sin dalla nascita e fino ai 15 chilogrammi di peso.

Este manual también es adecuado para:

17376

Tabla de contenido