. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................4 PRESENTACIÓN ............................5 INSTALACIÓN ............................6 PANEL DELANTERO ..........................7 PANEL TRASERO ............................. 8 INSTALACIÓN DE MIG/MAG ........................9 POSICIÓN DE LA BOBINA DEL HILO ....................11 POSICIÓN DEL HILO EN EL DEVANADOR ...................
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD INTRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! Esta documentación debe entregarse al usuario antes de la instalación y del funcionamiento del apa- rato. Lea el manual “disposiciones de uso generales” suministrado aparte de este manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 1.1 PRESENTACIÓN El carro devanador WF-104/WF-108 permite la soldadura MIG/MAG, conectándolo a un generador de corriente. Están disponibles las modalidades de soldadura y los procedimientos indicados en la tabla. MODO PROCEDIMIENTO DOS TIEMPOS (2T) DOS TIEMPOS SPOT (2T-SPOT) MIG/MAG MANUAL CUATRO TIEMPOS (4T) DOS TIEMPOS (2T) MIG/MAG SINÉRGICO DOS TIEMPOS SPOT (2T-SPOT) MIG/MAG SINÉRGICO PULSADO CUATRO TIEMPOS (4T) MIG/MAG SINÉRGICO DOBLE PULSADO TRES NIVELES (3T)
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD INSTALACIÓN ¡PELIGRO! Elevación y colocación Lea las advertencias señaladas con los siguientes símbolos en las “Disposiciones de uso generales”. 1. Monte mecánicamente los aparatos como describe el manual de instrucciones del carro portage- nerador. 2. Coloque el interruptor del generador de corriente en la posición “O” (aparato apagado). 3. Conecte el cable de alimentación del generador de corriente al enchufe. 4. Fije los conectores del haz de cables al carro devanador. 5. Fije los conectores del haz de cables al generador de corriente.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 2.1 PANEL DELANTERO WF-104 WF-108 1: Conector para mando remoto. 2: Predisposición para la conexión de la antorcha push pull (comprando e instalando ese kit). 3: Toma de soldadura ANTORCHA EURO. 4: Conexión para el tubo del líquido de refrigeración. Antorcha → Generador 5: Conexión para el tubo del líquido de refrigeración. Generador→ Antorcha 6: Puerto para conectar una llave USB para la exportación/importación de los JOB.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 2.2 PANEL TRASERO WF-104 WF-108 1: Conector para la conexión al programador. Se puede actualizar el software del equipo mediante el kit de programación. 2: Toma macho para la conexión del cable de potencia proveniente del haz de cables. 3: Conexión de gas posterior. Es necesaria para la conexión del tubo de gas proveniente del haz de cables. 4: Conector de señales del haz de cables. 5: Conexión para el tubo del líquido de refrigeración. Generador→ Unidad de refrigeración 6: Conexión para el tubo del líquido de refrigeración. Unidad de refrigeración→ Generador 7: Puerto para conectar una llave USB para la exportación/importación de los JOB.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 2.3 INSTALACIÓN DE MIG/MAG ¡PELIGRO! ¡Riesgo por descarga eléctrica! Lea las advertencias señaladas con los siguientes símbolos en las “Disposiciones de uso generales”. WF-104...
Página 10
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD WF-108...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 2.4 POSICIÓN DE LA BOBINA DEL HILO 1. Abra la compuerta lateral del aparato para acceder al espacio portabobina. 2. Desenrosque el tapón del portabobina. 3. Monte, si es necesario, un adaptador para la bobina del hilo. 4. Introduzca la bobina del hilo en el portabo- bina correctamente alojada. 5. Calibre el sistema de frenado del portabobi- na mediante la fijación/aflojamiento del tor- nillo, para que durante el desplazamiento el hilo no sufra demasiada tracción y que en el momento de la detención la bobina...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 2.5 POSICIÓN DEL HILO EN EL DEVANADOR Baje los dispositivos de presión del devanador. 2. Eleve los brazos de presión del devanador. 3. Quite la lámina de protección. 4. Compruebe que se hayan montado los rodillos apropiados para el tipo de hilo que se desea utili- zar. § “15.5 RODILLOS DEL DEVANADOR” • El diámetro de la ranura del rodillo y del hilo que se utilizará debe ser el mismo. • El rodillo debe tener una forma apta según la composición del material.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD INTERFAZ DE USUARIO WF-104 STOP HOLD m/min MANUAL Menu Menu...
Página 14
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD WF-108 L6 L7 HOLD m/min S T O P Menu Menu SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Si se enciende indica la posibilidad de configurar el siguiente parámetro: VELOCIDAD DEL HILO El valor aparece en la siguiente pantalla: D1 Soldadura MIG/MAG Short-Spray, pulsada y sinérgica: Si se enciende indica la posibilidad de configurar el siguiente parámetro: CORRIENTE DE...
Página 15
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Si se enciende indica la visualización del último valor de tensión y corriente medido durante la soldadura. El indicador se apaga cuando se inicia una nueva soldadura, o cuando se cambia cualquier configuración. El valor aparece en la pantalla: D1-D2 Si se enciende indica la presencia de tensión en las tomas de salida. Cuando se enciende, indica que se ha seleccionado la siguiente modalidad de soldadura: MIG/ MAG MANUAL Cuando se enciende, indica que se ha seleccionado la siguiente modalidad de soldadura: MIG/ MAG SINÉRGICO Cuando se enciende, indica que se ha seleccionado la siguiente modalidad de soldadura: MIG/ MAG SINÉRGICO PULSADO Cuando se enciende, indica que se ha seleccionado la siguiente modalidad de soldadura: MIG/ MAG SINÉRGICO DOBLE PULSADO El encendido marca la activación de la siguiente función: procedimiento en 2 tiempos § “SOLDADURA MIG/MAG 2T” El parpadeo marca la activación de la siguiente función: procedimiento en 2 tiempos spot § “SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT” El encendido marca la activación de la siguiente función: procedimiento en 4 tiempos § “SOLDADURA MIG/MAG 4T” / § “SALDADURA MIG/MAG 4T B-LEVEL”...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN El botón hace desplazar hacia abajo o hacia la izquierda la selección realizada en los menús. El botón selecciona los submenús que se pueden visualizar en la pantalla siguiente: D4 El botón habilita la gestión de los programas personalizados que aparecen en la siguiente pantalla: D4 § “GESTIÓN DE LOS JOB” El botón activa la electroválvula del gas para llenar el circuito y calibrar la presión de flujo con el regulador situado en la botella del gas. § “REGULACIÓN DEL FLUJO DEL GAS” El botón activa el avance del hilo para introducirlo en la antorcha MIG/MAG . La velocidad de alimentación del hilo es de 2 m/min durante 3 segundos; después alcanza 10 m/min. Esto sirve para tener una velocidad menor y por lo tanto más precisión en la alimentación del hilo cuando este entra en la boquilla de la antorcha. Configuración de datos: El codificador configura el parámetro principal de soldadura (y siner- gia) visualizado en la siguiente pantalla: D1 Durante la soldadura con un JOB activo: El codificador modifica temporalmente el paráme-...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 4.1 GESTIÓN DEL GENERADOR DE CORRIENTE DE MANDO REMOTO Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. [ OPERACIÓN QUE SE REALIZA EN LA INTERFAZ DEL USUARIO DEL GENERADOR DE CORRIENTE] En el panel del generador de corriente se ilumina el siguiente led: En las pantallas del panel del generador de corriente aparece el siguiente mensaje: - - - El generador de corriente se maneja con el mando remoto conectado a él. El soldador se predispone a soldar. Primer encendido o encendido tras el procedimiento de RESET El generador de corriente se predispone a soldar con valores preconfigurados de fábrica.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 5.1 REINICIO PARCIAL El procedimiento de reinicio restablece los valores, parámetros y configuraciones, excepto en los si- guientes ajustes: - Configuración del menú de SETUP. - JOB almacenados. Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD ACTIVACIÓN m/min S T O P ACTIVACIÓN Menu Menu SALIDA ○ Coloque el interruptor de alimentación del generador en la posición “O” para apagar el apa- rato. ○ Coloque el interruptor de alimentación del generador en la posición “I” para encender el aparato.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 5.2 REINICIO TOTAL El procedimiento de reinicio restablece completamente los valores, parámetros y memorias a la con- figuración de fábrica. ¡Todas las secuencias de la memoria y por lo tanto todas las configuraciones personales de soldadura se borrarán! Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD ACTIVACIÓN m/min S T O P ACTIVACIÓN Menu Menu CONFIGURACIÓN SALIDA ○ Coloque el interruptor de alimentación del generador en la posición “O” para apagar el apa- rato. ○ Coloque el interruptor de alimentación del generador en la posición “I” para encender el aparato.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD SET UP (CONFIGURACIÓN INICIAL DEL GENERADOR DE CORRIENTE) Con un estado de bloqueo activo no se puede acceder a esta función. § “PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO”. Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P ACTIVACIÓN Menu Menu SELECCIÓN CONFIGURACIÓN SALIDA SET UP en el encendido del dispositivo ○...
Página 21
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD NOTA: Durante el uso normal del generador, se puede entrar en el menú de SET UP manteniendo apretado el botón S7 durante 5 segundos (así, se accede al SET UP con la máquina encendida). Tab. 2 - Configuraciones de Set Up PÁGINA CONFIGURACIÓN PREDE- DEL MENÚ MÍN TERMI- MÁX. NOTAS NADO ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL, PORTUGUES, SET UP 1/11 SELECCIÓN IDIOMA...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Activación del grupo de refrigeración - ON= El grupo de refrigeración siempre está encendido cuando el generador de corriente está encendido. Este modo es preferible para aplicaciones pesadas y automáticas. - OFF= El grupo de refrigeración siempre está deshabilitado porque se está utilizando una antor- cha refrigerada con aire. - AUT= Al encender la máquina, el grupo se enciende durante 15 s. En la soldadura el grupo per- manece siempre encendido. Al terminar la soldadura, el grupo permanece encendido durante unos 90 s más un número de segundos equivalente al valor de la corriente media visualizada con la función HOLD. Service La configuración activa la validación (VAL.) y la calibración (CALIBRATION) de la máquina. - CURRENT VAL.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P ACTIVACIÓN Menu Menu SELECCIÓN CONFIGURACIÓN Reset conteo parcial ○ Apretar y mantener apretado el botón S7 durante 3 segundos (SET UP con la máquina encendida). y S6 seleccionar la línea “SET UP 7/11”. ○ Mediante los botones S5 ○ Mantener apretados al mismo tiempo los botones S5 y S6 durante 3 segundos.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 6.3 PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO El procedimiento bloquea las regulaciones del aparato, dejando la posibilidad de variar solo algunas según el estado de bloqueo seleccionado. El procedimiento sirve para evitar que el operador realice variaciones accidentales de las configuraciones del aparato y de soldadura. Habilitación Si no se ha seleccionado ningún estado de bloqueo (TIPO DE BLOQUEO = OFF) y se desea configu- rar una limitación al uso del soldador, vea la página 5/10 en el menú de SETUP. Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P CONFIRMACIÓN Menu Menu SALIDA CONFIGURACIÓN SALIDA SELECCIÓN ○ Con el codificador E3 , seleccione el tipo de bloqueo que desea habilitar.
Página 25
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ○ Salida sin confirmar - Pulse el botón S4 La salida del menú es automática. ○ Salida con confirmación - Pulse el botón S7 El aparato prosigue con el procedimiento de encendido. La contraseña se vuelve activa. ¡Tome nota de la contraseña configurada! Tab. 3 - Funciones no deshabilitadas por los Lock (bloqueos)
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P SELECCIÓN Menu Menu SALIDA CONFIGURACIÓN SALIDA CONFIGURACIÓN ○ Apretar y mantener apretado el botón S7 durante 5 segundos. Se entra en el menú de SET UP con la máquina encendida. LOCK...ESCRIBA CONTRASEÑA: 0000 - El mensaje aparece en la pantalla: D4 ○ Escriba la contraseña numérica de 4 cifras activa. ○ Mediante los botones S5 y S6 seleccione la cifra a modificar.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 6.5 CARGA DE LA ANTORCHA ¡ATENCIÓN! La antorcha utilizada debe estar correctamente dimensionada para la corriente de soldadura necesaria y para el tipo de refrigeración disponible y seleccionado. Así se evitan peligros de quemaduras para el operador, posibles fallos de funcionamiento, daños irreversibles a la antorcha y al equipo.
Página 28
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P SALIDA Menu Menu CONFIGURACIÓN SALIDA SELECCIÓN El generador debe estar encendido y no debe estar en soldadura. Debe activarse el control de generador desde el control remoto. ○ Apretar y mantener apretado durante 3 segundos los botones S5 y S6 TOCAR CON LA PUNTA GUÍAHILO LA PIEZA Y APRETAR EL GATILLO ANTORCHA...
Página 29
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P SALIDA Menu Menu CONFIGURACIÓN SALIDA SELECCIÓN Calibración realizada correctamente CALIBRACIÓN COMPLETADA CON ÉXITO - El mensaje aparece en la pantalla: D4. El valor de calibración aparece en la pantalla: D2. Es posible efectuar más calibraciones consecutivas apretando y soltando el gatillo antorcha. En este caso se memoriza el último valor detectado. ○ Salida sin memorizar - Pulse el botón S4...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD GESTIÓN DE LAS ALARMAS Este led se enciende si se produce una condición de funcionamiento incorrecta. Aparece un mensaje de alarma en la pantalla: D4. Tab. 4 - Mensajes de alarma MENSAJE SIGNIFICADO EVENTO COMPROBACIONES • Compruebe que la potencia que Indica la intervención de la pro- requiere el proceso de soldadu- tección térmica por sobrecalenta- Todas las funciones están desha- ra en curso sea inferior a la po- miento del generador de corrien- bilitadas.
Página 31
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD MENSAJE SIGNIFICADO EVENTO COMPROBACIONES Indica la intervención de la protec- Todas las funciones están desha- ción de sobreintensidad del gene- bilitadas. ALARMA rador de corriente. • Compruebe que el valor de ten- PROTEC- Salida del estado de alarma rea- sión del arco configurado no sea Excepciones: TION CU- lizando una de las siguientes ac- demasiado elevado para el gro- • el ventilador de refrigeración. RRENT ciones: sor de la pieza que va a soldar.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ACTIVACIÓN DE LOS PARÁMETROS Los parámetros de soldadura están disponibles en función de la modalidad y el procedimiento de sol- dadura que se ha seleccionado. La disponibilidad de algunos parámetros puede depender de la habilitación previa o la configuración de otros parámetros o funciones del aparato. La tabla indica cuáles son las configuraciones necesarias para obtener la habilitación de cada pará- metro. √ : siempre disponible 1: disponible en los generadores de la línea HSL, cuando se selecciona una de las curvas «PF» (por ejemplo: SG2/SG3 PF) 2: disponible cuando se selecciona una de las curvas “PR” (por ejemplo: SG2/SG3 PR) MODO → MENÚ PROCEDIMIENTO ↓ → PARÁMETRO ↓ Corrección del arco en voltios ...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 8.1 PARÁMETROS DE SOLDADURA • Corrección del arco en voltios ○ El parámetro corrige el valor sinérgico de la tensión relativo al punto sinérgico de los procesos MIG/MAG sinérgico y pulsado mientras gestiona la corrección de la tensión del valor alto en el proceso MIG/MAG doble pulsado. ○ 0.0 V es el valor predeterminado para soldaduras en plano y en plano frontal. - NOTA. Un valor >0 conlleva el alargamiento del arco de soldadura, mientras que un valor <0 conlleva un arco más corto.
Página 34
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD • Salida menos segura. - Consecuencias de una disminución del valor: • Salida más segura. • ARC SET ○ En la soldadura sinérgica pulsada este parámetro actúa directamente en la dimensión de los impulsos de soldadura.
Página 35
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD • BURN BACK ○ El valor de BuRn BAcK eSTá ligAdO A lA cAnTidAd de hilO que Se quemA Al FinAl de lA SOldAduRA ○ En la soldadura sinérgica el valor óptimo de BURN BACK (indicado con SYN) varía en general al variar los parámetros sinérgicos. ○ En la soldadura sinérgica si se selecciona el valor BURN BACK = SYN, el soldador tendrá siem- pre configurado el valor óptimo de BURN BACK al cambiar el parámetro principal de soldadura. ○ Si se configura un valor distinto de SYN, este valor se almacena y permanece fijo. - Consecuencias de un aumento del valor: •...
Página 36
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ○ El operador determina el tiempo según cuanto tenga pulsado el gatillo de antorcha durante el tercer tiempo. ○ Resulta útil para empezar la soldadura con otro aporte térmico respecto a la soldadura normal. ○ Las aleaciones de aluminio suelen requerir valores elevados (p. ej. 130 %) para crear el baño de soldadura. • CRATER 3LIV • Cráter en funcionamiento 3 niveles ○ El parámetro regula la velocidad del hilo del 3° nivel en porcentaje sobre la velocidad de hilo configurada para la soldadura (2° nivel).
Página 37
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Velocidad de hilo (m/min) Freq 2puls velocidad alta velocidad media velocidad baja Ciclo 2puls minutos • CYCLE 2PULS • Factor de marcha del doble pulsado ○ El parámetro regula el tiempo de la velocidad alta. ○ El valor se expresa en porcentaje sobre el periodo de la frecuencia de pulsación. • ARC2 2PULS • Tensión Arc2 en doble pulsado ○...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD CARACTERÍSTICAS DE LOS NIVELES DE MENÚ 9.1 1° NIVEL El menú muestra la configuración de los parámetros (o de las configuraciones sinérgicas) más impor- tantes de soldadura del proceso de soldadura seleccionado. Acrónimo del proceso de solda- T01: Esta sigla indica que se ha habilitado la función de desplazamiento por dura seleccionado. los Job en soldadura apretando el gatillo de antorcha. SHORT/SPRAY MAT: Este parámetro configura Ø: Este parámetro configura el el material del hilo utilizado para diámetro del hilo utilizado para soldar.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 9.3 3° NIVEL El menú muestra las configuraciones y los valores que rara vez se cambian y que se configuran la primera vez que enciende el aparato. Los parámetros modificados permanecen guardados hasta una nueva modificación o reset del aparato. § “SET UP (CONFIGURACIÓN INICIAL DEL GENERADOR DE CORRIENTE)”. Nivel menú SET UP x / y x = número de la página del menú que aparece actual- mente. y = número total de páginas del Parámetro seleccionado. menú. TIPO REFRIGERACIÓN Valor configurado.
Página 40
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD CURVAS HIGH SPEED: las curvas se encuentran en los generadores de la serie HSL, en el modo MIG/MAG PULSADO - MIG/MAG DOBLE PULSADO. Pulsado HS es una función especial de la soldadura en modalidad MIG/MAG Pulsado, caracterizada por un arco muy corto e intenso FÁCILMENTE controlable por el soldador. De hecho, el Pulsado HS, con respecto a otros sistemas de soldadura con depósito elevado, da al soldador un arco controlable de manera cómoda sin aumentar la tensión. Se diferencian de las otras curvas estándares porque tras consultar el material del hilo de soldadura aparece el acrónimo HS. Ejemplo: PULSADO Ø:1.2 SG2/SG3 GAS: 80% Ar / 20% CO2 JOB: FE55 MARIO CURVAS HIGH CONTROL: las curvas se encuentran en los generadores de la serie HSL, en el modo MIG/MAG PULSADO - MIG/MAG DOBLE PULSADO.
Página 41
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD CURVAS POWER FOCUS: las curvas se encuentran en los generadores de la serie HSL, en el modo MIG/MAG SHORT SPRAY SINÉRGICO. La diferencia entre un arco Standard MIG MAG y Power Focus está en su concentración y presión. La concentración del arco POWER FOCUS permite focalizar la alta temperatura del arco en la parte central del depósito, evitando sobrecalentar los lados de la soldadura. La zona térmicamente alterada con el arco Power Focus es menos extensa. Se diferencian de las otras curvas estándares porque tras el código de referencia del material del hilo de soldadura aparece el acrónimo PF. Ejemplo: SHORT/SPRAY Ø:1.2 SG2/SG3 GAS: 80% Ar / 20% CO2 JOB: FE55 MARIO CURVAS POWER ROOT: las curvas se encuentran en el modo MIG/MAG SHORT SPRAY SINÉRGI- Power Root es una transferencia de arco corto optimizada con la característica de tener una transfe-...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 10.2 SOLDADURA MIG/MAG MANUAL La soldadura es de tipo Short/Spray. La configuración de los parámetros principales de soldadura, velocidad del hilo y tensión, se deja ínte- gramente al operador. Hay que encontrar el punto de trabajo óptimo para la soldadura deseada. Durante la soldadura con un JOB activo, es posible variar temporalmente los parámetros visualizados en las pantallas D1 y D2 con los codificadores correspondientes para probar las modificaciones mo- mentáneas de la soldadura. Cuando se termina la soldadura (y se sale de HOLD) se restablecen los valores del JOB cargado. Cuando no se está en soldadura y hay activo un JOB, mediante el codificador E3 es posible desplazar- se por los JOB pertenecientes a su secuencia. Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P SELECCIÓN Menu Menu SELECCIÓN CONFIGURACIÓN SELECCIÓN Con este botón seleccione la siguiente modalidad de soldadura: MIG/MAG MANUAL Con este botón seleccione uno de los siguientes procedimientos del gatillo de antorcha:...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Muestra la corriente media medida Muestra la tensión media medida en la Soldadura Muestra “---“. en la soldadura. soldadura. Función HOLD Muestra la corriente media medida Muestra la tensión media medida en la (Al final de la soldadu- Muestra “---“. en la última soldadura realizada. última soldadura realizada. 10.2.1 Configuración de parámetros MIG/MAG manual (1er nivel): configuración de la inductancia.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 10.3 SOLDADURA MIG/MAG SINÉRGICA Se deben configurar los datos de la soldadura (material, diámetro del hilo, tipo de gas), visualizados en la pantalla D4 y un solo parámetro de soldadura, entre Velocidad de hilo, Amperios y Grosor del material, visualizado en la pantalla D1. NOTA: Las curvas sinérgicas han sido realizadas en soldaduras en ángulo en posición PB (plano fron- tal) con stick-out (distancia desde la antorcha a la pieza) de 10 mm. En general se fija la velocidad del hilo (ligada al depósito de material de soldadura) y la soldadora si- nérgica configura automáticamente la tensión de soldadura más adecuada. Se puede actuar con el codificador E2 en la corrección de arco visualizada en la pantalla D3 para rea- lizar ajustes que convengan. Durante la soldadura con un JOB activo, es posible variar temporalmente los parámetros visualizados en las pantallas D1 y D2 con los codificadores correspondientes para pro- bar las modificaciones momentáneas de la soldadura. Cuando se termina la soldadura (y se sale de HOLD) se restablecen los valores del JOB cargado. Cuando no se está en soldadura y hay activo un JOB, mediante el codificador E3 es posible despla- zarse por los JOB pertenecientes a su secuencia. El soldador también regula automáticamente otros parámetros secundarios y útiles para la calidad de la soldadura. Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P SELECCIÓN Menu Menu SELECCIÓN...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Con este botón seleccione la siguiente modalidad de soldadura: MIG/MAG SINÉRGICO Con este botón seleccione uno de los siguientes procedimientos del gatillo de antorcha: 2 TIEMPOS 2 TIEMPOS SPOT: El procedimiento está activo cuando el parámetro “SPOT TIME” se configura a un valor distinto de “OFF”. 4 TIEMPOS 4 TIEMPOS B-LEVEL: El procedimiento está activo cuando el parámetro “B-LEVEL” se configura a un valor distinto de “OFF” 2 TIEMPOS 3 NIVELES 2 TIEMPOS SPOT 3 NIVELES: El procedimiento está activo cuando el parámetro “SPOT TIME” se configura a un valor distinto de “OFF”. En el procedimiento 3 NIVELES, si está activo el parámetro “SPOT TIME”, su valor se refiere al tiempo en que se suministra la corriente principal de soldadura. 4 TIEMPOS 3 NIVELES 4 TIEMPOS B-LEVEL 3 NIVELES: El procedimiento está activo cuando el parámetro “B-LEVEL” se configura a un valor distinto de “OFF” Tab. 7- Configuración y visualización principal en la modalidad MIG/MAG SINÉRGICO...
Página 46
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ○ Con el codificador E3 modifique el valor del parámetro seleccionado El valor se almacena automáticamente. Tab. 8 - Parámetros del menú 2º nivel en la modalidad MIG/MAG SINÉRGICO TIPO DE PREDE- GENERADOR PROCEDI- PARÁMETRO MÍN TERMINA- MÁX. NOTAS...
Página 47
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD TIPO DE PREDE- GENERADOR PROCEDI- PARÁMETRO MÍN TERMINA- MÁX. NOTAS MIENTO POWER POWER PULSE PULSE HSL INDUCTANCIA (línea 1/10) (línea 1/11) Este parámetro solo está presente PR START (línea 1/10) (línea 1/11) con POWER ROOT. PRE GAS (línea 2/10) (línea 2/11)
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 10.4 SOLDADURA MIG/MAG SINÉRGICA PULSADA Se deben configurar los datos de la soldadura (material, diámetro del hilo, tipo de gas), visualizados en la pantalla D4 y un solo parámetro de soldadura, entre Velocidad de hilo, Amperios y Grosor del material, visualizado en la pantalla D1. NOTA: Las curvas sinérgicas han sido realizadas en soldaduras en ángulo en posición PB (plano fron- tal) con stick-out (distancia desde la antorcha a la pieza) de 10 mm. En general se fija la velocidad del hilo (ligada al depósito de material de soldadura) y la soldadora si- nérgica configura automáticamente la tensión de soldadura más adecuada. Se puede actuar con el codificador E2 en la corrección de arco visualizada en la pantalla D3 para rea- lizar ajustes que convengan. Durante la soldadura con un JOB activo, es posible variar temporalmente los parámetros visualizados en las pantallas D1 y D2 con los codificadores correspondientes para pro- bar las modificaciones momentáneas de la soldadura. Cuando se termina la soldadura (y se sale de HOLD) se restablecen los valores del JOB cargado. Cuando no se está en soldadura y hay activo un JOB, mediante el codificador E3 es posible despla- zarse por los JOB pertenecientes a su secuencia. El soldador también regula automáticamente otros parámetros secundarios y útiles para la calidad de la soldadura. Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P SELECCIÓN...
Página 49
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Con este botón seleccione la siguiente modalidad de soldadura: MIG/MAG SINÉRGICO PULSADO Con este botón seleccione uno de los siguientes procedimientos del gatillo de antorcha: 2 TIEMPOS 2 TIEMPOS SPOT: El procedimiento está activo cuando el parámetro “SPOT TIME” se configura a un valor distinto de “OFF”. 4 TIEMPOS 4 TIEMPOS B-LEVEL: El procedimiento está activo cuando el parámetro “B-LEVEL” se configura a un valor distinto de “OFF” 2 TIEMPOS 3 NIVELES 2 TIEMPOS SPOT 3 NIVELES: El procedimiento está activo cuando el parámetro “SPOT TIME” se configura a un valor distinto de “OFF”. En el procedimiento 3 NIVELES, si está activo el parámetro “SPOT TIME”, su valor se refiere al tiempo en que se suministra la corriente principal de soldadura. 4 TIEMPOS 3 NIVELES 4 TIEMPOS B-LEVEL 3 NIVELES: El procedimiento está activo cuando el parámetro “B-LEVEL” se configura a un valor distinto de “OFF” Tab. 9 - Configuración y visualización principal en la modalidad MIG/MAG SINÉRGICO PULSADO...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 10.4.1 Configuración de parámetros MIG/MAG Sinérgico pulsado (1 nivel): ajuste de curva sinérgica. y S6 ○ Desplácese por la lista de los parámetros a modificar apretando los botones S5 ○ Con el codificador E3 modifique el valor del parámetro seleccionado El valor se almacena automáticamente. 10.4.2 Configuración de parámetros MIG/MAG Sinérgico pulsado (2° nivel).
Página 51
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ARC SET (línea 1/12) PRE GAS (línea 2/12) 0.0 s 10.0 s 3 NIVELES 2 TIEM- SOFT START (línea 3/12) 100 % START% 3LIV (línea 4/12) 10 % 130 % 200 % 2 TIEMPOS SPOT START TIME (línea 5/12)
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 10.5 SOLDADURA MIG/MAG SINÉRGICA DOBLE PULSADO Se deben configurar los datos de la soldadura (material, diámetro del hilo, tipo de gas), visualizados en la pantalla D4 y un solo parámetro de soldadura, entre Velocidad de hilo, Amperios y Grosor del material, visualizado en la pantalla D1. NOTA: Las curvas sinérgicas han sido realizadas en soldaduras en ángulo en posición PB (plano fron- tal) con stick-out (distancia desde la antorcha a la pieza) de 10 mm. En general se fija la velocidad del hilo (ligada al depósito de material de soldadura) y la soldadora sinérgica configura automáticamente la tensión de soldadura más adecuada. Se puede actuar con el codificador E2 en la corrección de arco visualizada en la pantalla D3 para realizar ajustes que conven-...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Con este botón seleccione la siguiente modalidad de soldadura: MIG/MAG SINÉRGICO DOBLE PULSADO Con este botón seleccione uno de los siguientes procedimientos del gatillo de antorcha: 2 TIEMPOS 2 TIEMPOS SPOT: El procedimiento está activo cuando el parámetro “SPOT TIME” se configura a un valor distinto de “OFF”. 4 TIEMPOS 4 TIEMPOS B-LEVEL: El procedimiento está activo cuando el parámetro “B-LEVEL” se configura a un valor distinto de “OFF” 2 TIEMPOS 3 NIVELES 2 TIEMPOS SPOT 3 NIVELES: El procedimiento está activo cuando el parámetro “SPOT TIME” se configura a un valor distinto de “OFF”. En el procedimiento 3 NIVELES, si está activo el parámetro “SPOT TIME”, su valor se refiere al tiempo en que se suministra la corriente principal de soldadura. 4 TIEMPOS 3 NIVELES 4 TIEMPOS B-LEVEL 3 NIVELES: El procedimiento está activo cuando el parámetro “B-LEVEL” se configura a un valor distinto de “OFF” Tab. 11 - Configuración y visualización principal en la modalidad MIG/MAG SINÉRGICO DOBLE PULSADO...
Página 54
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Tab. 12 - Parámetros del menú 2º nivel en la modalidad MIG/MAG SINÉRGICO DOBLE PULSADO PROCEDIMIEN- PREDETER- PARÁMETRO MÍN MÁX. NOTAS MINADO ARC SET (línea 1/10) PRE GAS (línea 2/10) 0.0 s 0.0 s...
Página 55
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ARC SET (línea 1/14) PRE GAS (línea 2/14) 0.0 s 10.0 s SOFT START (línea 3/14) 100 % START% 3LIV (línea 4/14) 10 % 130 % 200 % RAMPA 3LIV 1 (línea 5/14) 0.1 s 0.5 s...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 11 GESTIÓN DE LOS JOB Se pueden guardar y cargar configuraciones de soldadura personalizadas en ubicaciones de memoria denominadas JOB. Hay 99 job disponibles (j01-j99). La configuración del menú de SETUP no se guarda. Si se activa la modalidad T01 se habilita el gatillo de antorcha por el cambio de Job durante la solda- dura. En la modalidad T01 el gatillo de antorcha funciona en 4 tiempos o 4 tiempos de 3 niveles con funcio- nes Bilevel deshabilitadas. Por lo tanto, si los Job se han guardado con modalidades diferentes son llevados de nuevo automáticamente a estas condiciones (que no se guardan). Si no hay Job cargados el gatillo de antorcha funciona correctamente. Con un Job cargado el gatillo de antorcha se comporta de la siguiente manera: - Pulsación larga: para empezar y terminar la soldadura. - Pulsación breve: para desplazarse por entre los Job pertenecientes a la misma secuencia (tanto durante la soldadura como fuera de la soldadura). Si está desactivada la potencia, pero no se está...
Página 57
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ○ Con el codificador E3 , seleccione la función GUARDA. ○ Apretando los botones S5 y S6 seleccione el parámetro JOB. Se muestra la primera ubicación de memoria libre. Si las ubicaciones de memoria están todas ocupadas, parpadeará JOB y se verá el pri- mer JOB. Si la ubicación de memoria ya la ocupa otro JOB, al guardar en ella se sobrescribe el nuevo JOB. Los nombres de los Job aún sin nombrar son de forma predeterminada “-“ tras un espa- cio desde el número correspondiente a la ubicación de almacenamiento. § “DAR NOMBRE A LOS JOB”. Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P Menu...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Guardar sobrescribiendo ○ Con el codificador E3 , seleccione un job entre los que están ocupados. ○ Pulse el botón S8 CONFIRMA MODIFICA PROGRAMA: El mensaje aparece en la pantalla D4 Salida sin confirmar Con el codificador E3 , seleccione la función NO” ○ Pulse el botón S8 La salida del menú es automática. Salida con confirmación Con el codificador E3 , seleccione la función SÍ”...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ○ Con el codificador E3 , seleccione la función CARGAR/GUARDAR. ○ Apretando los botones S5 y S6 seleccione el parámetro JOB. ○ Con el codificador E3 , seleccione la posición del job que desea renombrar. ○ Mantenga pulsado durante 3 segundos el botón S8 Parpadea la primera letra del nombre. ○ Con el codificador E3 , variar la letra. ○ Pulse el botón S8 para confirmar. ○ Apretando los botones S5 y S6 seleccione el carácter a modificar.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ○ Mantenga apretado el botón S8 para activar el menú de los job. El menú JOB se visualiza en la siguiente pantalla: D4. y S6 ○ Apretando los botones S5 seleccione el parámetro OPT. El parámetro seleccionado se marca con el siguiente símbolo “ ”. ○ Con el codificador E3 , seleccione la función CARGAR. y S6 ○ Apretando los botones S5 seleccione el parámetro JOB. El JOB visualizado es el último utilizado. El siguiente mensaje aparece en la última fila cuando no hay job guardados: NO PRO- GRAMA ○ Con el codificador E3 , seleccione un job entre los que están presentes.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD ○ Apretando los botones S5 y S6 seleccione el parámetro OPT. El parámetro seleccionado se marca con el siguiente símbolo “ ”. ○ Con el codificador E3 , seleccione la función BORRAR. ○ Apretando los botones S5 y S6 seleccione el parámetro JOB. El JOB visualizado es el último utilizado. El siguiente mensaje aparece en la última fila cuando no hay job guardados: NO PROGRAMA ○ Con el codificador E3 , seleccione un job entre los que están presentes. Salida sin confirmar ○...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 11.6 EXPORTACIÓN JOB Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P Menu Menu ACTIVACIÓN SELECCIÓN SELECCIÓN SALIDA ○ Introducir la llave en el puerto USB. ○ Mantenga apretado el botón S8 para activar el menú de los job. El menú JOB se visualiza en la siguiente pantalla: D4. ○ Apretando los botones S5 y S6 seleccione el parámetro OPT. ...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Los JOB presentes en el panel EXPORT IN PROGRESS están en fase de exportación Procedimiento de exportación EXPORT COMPLETE terminado 11.7 IMPORTACIÓN JOB Ejemplo de panel de mandos (válido para modelo WF-108) L6 L7 HOLD m/min S T O P Menu Menu SELECCIÓN ACTIVACIÓN SALIDA SELECCIÓN ○ Introducir la llave en el puerto USB. ○ Mantenga apretado el botón S8 para activar el menú de los job.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Tab. 14 - Mensajes operaciones de importación JOB MESSAGE MEANING CHECKS - llave no introducida correctamente. Dispositivo USB no USB DEVICE NOT FOUND - llave quitada antes de que se terminara la encontrado operación. FILE NOT FOUND Archivo no encontrado - no hay JOB cargados en la llave USB. - USB no formateada como FAT32. Procedimiento de impor- - error genérico no identificable: volver a IMPORT FAILED tación fallido...
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 12 MODO DEL GATILLO DE LA ANTORCHA 12.1 SOLDADURA MIG/MAG 2T 1. Acerque la antorcha a la pieza que va a soldar. 2. Pulse (1T) y mantenga pulsado el gatillo de antorcha. El hilo avanza a la velocidad del electrodo hasta entrar en contacto con el material. Si tras sumi- nistrar 10 cm de hilo no se produce el cebado del arco eléctrico, se bloquea el suministro de hilo y se interrumpe la alimentación eléctrica de las salidas del soldador. Se ceba el arco y la velocidad del hilo alcanza el valor configurado. 3. Suelte (2T) el botón para iniciar el procedimiento de completar la soldadura. Continúa el suministro del gas por un tiempo equivalente al post gas (tiempo ajustable). 12.2 SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT 1. Acerque la antorcha a la pieza que va a soldar. 2. Pulse (1T) y mantenga pulsado el gatillo de antorcha.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD de la soldadura. Pulsando y soltando rápidamente este botón, se vuelve a la corriente de soldadura. 3. Pulse (3T) y mantenga pulsado el botón para iniciar el procedimiento de completar la soldadura. Continúa el suministro del gas hasta que suelte el gatillo de antorcha. 4. Suelte (4T) el gatillo de antorcha para iniciar el procedimiento de post gas (tiempo ajustable). 12.5 SALDATURA MIG/MAG 2T - 3 NIVELES 1. Acerque la antorcha a la pieza que va a soldar. 2. Pulse (1T) el gatillo de antorcha. El hilo avanza a la velocidad del electrodo hasta entrar en contacto con el material. Si tras sumi- nistrar 10 cm de hilo no se produce el cebado del arco eléctrico, se bloquea el suministro de hilo y se interrumpe la alimentación eléctrica de las salidas del soldador. El arco de soldadura se ceba y la velocidad del hilo alcanza el primer nivel de soldadura (hot start) que se configura en un porcentaje sobre la velocidad normal de soldadura. Este primer nivel sirve para crear el baño de soldadura: por ejemplo resulta útil en la soldadura de aluminio configurar un valor del 130 %. El nivel hot start persiste durante el tiempo de inicio configurable en segundos. Se pasa al valor de velocidad normal de soldadura mediante la rampa de inicio configurable en segundos. 3. Suelte (2T) el gatillo de antorcha para pasar al tercer nivel de soldadura (crater filler) que se con- figura en un porcentaje sobre la velocidad normal de soldadura.
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Este tercer nivel sirve para completar la soldadura y llenar el cráter final (crater filler) en el baño de soldadura: por ejemplo resulta útil en la soldadura de aluminio configurar un valor del 80 %. 5. Suelte una segunda vez el gatillo de la antorcha (4T) para cerrar la soldadura y realizar el post gas. 12.8 SALDATURA MIG/MAG 4T B-LEVEL - 3 NIVELES El proceso de soldadura es igual al de 4 tiempos - 3 NIVELES, con la diferencia de que, si se pulsa y se suelta inmediatamente el gatillo de antorcha durante la velocidad normal de soldadura, se pasa a la segunda corriente de soldadura. El botón no debe permanecer pulsado más de 0,3 segundos, o se iniciará la fase de compleción de la soldadura. Pulsando y soltando rápidamente este botón, se vuelve a la corriente de soldadura. 1. Pulse (3T) y mantenga pulsado el botón para iniciar el procedimiento de relleno de cráter. La soldadura se cierra como en la modalidad de 4T - 3 NIVELES.
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 13 DATOS TÉCNICOS 13.1 DATOS TÉCNICOS WF-104 Modelo WF-104 EN 60974-5 Normativas de fabricación EN 60974-10 Class A Tensión de alimentación 48 V a.c. Dimensiones ( L x P x H ) 245 x 670 x 470 mm Peso 21.5 kg Grado de protección IP23 Máxima presión de gas 0.5 MPa (5 bar) Tensión de soldadura MIG/MAG 14.2 V - 39.0 V Velocidad del motor 1.0-24.0 m/min...
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 14.3 CABLE GENERADOR → WF-104 14.4 CONECTOR PARA CONTROL REMOTO (panel delantero) Pin Nombre Tensión Entrada/Salida +5 V 5 V d.c. Salida B AN2 (5 V) 0-5 V Entrada C AN1 (5 V)
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD 15.5 RODILLOS DEL DEVANADOR Standard CÓDIGO Ø HILO TYPE Ø Rodillo TIPO DE RANURA 002.0000.0140 0.6-0.8 002.0000.0141 0.8-1.0 Ranura en V D=37x12/d=19 V 35° V Hilo lleno 002.0000.0142 1.0-1.2 002.0000.0143 1.2-1.6 002.0000.0144...
Página 91
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Double driving roll (4 roll with groove) - RECOMMENDED CONFIGURATION CÓDIGO Ø HILO Ø Rodillo 002.0000.0168 1.0-1.2 D=37x12/d=19 U DOUBLE D. 002.0000.0169 1.2-1.6 D=37x12/d=19 U DOUBLE D. 002.0000.0171 1.0-1.2 D=37x12/d=19 UT TEFLON. 002.0000.0172 1.2-1.6 D=37x12/d=19 UT TEFLON GEAR ADAPTOR FEED ROLL 002.0000.0299...
Página 92
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Double driving roll (2 roll with groove + 2 flat roll) CÓDIGO Ø HILO Ø Rodillo 002.0000.0145 1.0-1.2 D=37x12/d=19 U 002.0000.0146 1.2-1.6 D=37x12/d=19 U 002.0000.0149 1.0-1.2 D=37x12/d=19 VK 002.0000.0150 1.2-1.6 D=37x12/d=19 VK 002.0000.0151 2.4-3.2...
Página 93
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD Kit transformación de dispositivo de arrastre “ESTÁNDARD” a dispositivo de arrastre con “doble rodillo engranado” Standard Double driving roll En caso de que se desee pasar de la configuración con rodillos de arrastre “ESTÁNDARD” a aquella con “doble rodillo engranado”...
Página 94
. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD...
Página 95
Cod. 006.0001.0940 WF-104 09/01/2019 V.2.26 WF-108 ESPAÑOL WELD THE WORLD...
Página 96
. 006.0001.0940 09/01/2019 V.2.26 WECO srl Via S. Antonio 22 - Loc. Belvedere 36056 Tezze sul Brenta (Vicenza) - Italy Tel +39 0424 561 943 - fax +39 0424 561 944 www.weco.it...