KENMORE ELITE MFL63282405 Manual De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE MFL63282405 Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE MFL63282405 Manual De Uso Y Cuidado

Refrigerador de dos puertas

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelos: 795.5183*
Refrigerador de Dos Puertas
*
= número de color
MFL63282405
P/N MFL63288305
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE MFL63282405

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.5183* Refrigerador de Dos Puertas = número de color MFL63282405 P/N MFL63288305 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Garantía Sección del congelador ................Acuerdos de protección Recipiente de almacenamiento de hielo ..64 .......... Instrucciones de seguridad importantes Filtro de agua ..........65 ..Requisitos eléctricos y de conexión a Cuidado y limpieza ......... 68 tierra ..................
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 4: Acuerdos De Protección

    ACUERDOS DE PROTECCIÓN Acuerdos de protección general • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos Felicidades por haber realizado una compra inteligente. debidos a fl uctuaciones de energía. Su nuevo producto Kenmore ® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento •...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peli- gros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 6 ADVERTENCIA • NO toque el mecanismo de fabricación automática de • Antes de realizar el servicio de las luces LED interiores, hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o en la caja de fusibles. •...
  • Página 7: Requisitos Eléctricos Y De Conexión A Tierra

    DESECHO DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de de refrigeración que use CFC (clorofl uorocarbonos) o que un técnico cualifi cado se encargue de retirar el HCFC (hidroclorofl uorocarbonos). Los CFC y los HCFC son refrigerante para su adecuada eliminación.
  • Página 8: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
  • Página 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el esta advertencia, se podrán producir lesiones en la suelo.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA INSTALACIÓN (continuación) Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, el 3. Seleccione un lugar en el que se pueda conectar tapón, etc. Puede resultar herido. fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática. Para evitar el riesgo de lesión o descarga eléctrica, no coloque objetos de metal o las manos dentro de los conductos de ventilación o la apertura del fondo del...
  • Página 11 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE Sujetadores Mounting de montaje...
  • Página 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y COLOCACIÓN tapa de DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR la bisagra ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del bisagra mazo de refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si superior cables no se respeta esta advertencia, podrá...
  • Página 13 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Para desmontar la puerta derecha del refrigerador: Reinstalar la puerta izquierda (congelador) del refrigerador mazo de cables 1. Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la 1. Alimente las tuberías de agua mediante el pasador de bisagra superior.
  • Página 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con patas de nivelación en sentido anti-horario.
  • Página 15: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL El control del refrigerador funciona como termostato para todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el compresor para mantener la temperatura más fría.
  • Página 16 USO DEL REFRIGERADOR Ultra Ice PRECAUCIÓN Modo demostración (sólo para uso en tienda) • Cuando se mantenga pulsado el botón Ice Maker El modo demostración desactiva toda la refrigeración durante aproximadamente tres segundos, el ícono en en las secciones refrigerador y congelador para el panel visualizador se iluminará...
  • Página 17 USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede Riesgo de lesiones personales fabricar 7 cubitos por cada ciclo - aproximadamente 70-120 cubitos en un período de 24 horas, en función de Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo la temperatura del compartimiento del congelador, la...
  • Página 18: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) PRECAUCIÓN • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría • Dispense hielo en el vaso antes de rellenarlo con agua incluir partículas y olor procedente de la tubería de u otras bebidas. Si se dispensa hielo en un vaso que ya suministro de agua o del depósito de agua.
  • Página 19: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de dentro de materiales herméticos y antihumedad, a cocina fi able para obtener más información sobre la forma menos que se indique lo contrario.
  • Página 20 USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso. ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal o porcelana fi...
  • Página 21 USO DEL REFRIGERADOR NOTA: Cuando quite o instale el cajón para frutas y COMPARTIMIENTOS DE LA PUERTA DEL verduras inferior, levante la tapa para ayudar a quitar o REFRIGERADOR/CONGELADOR insertar el cajón. Su refrigerador y congelador presentan compartimientos que pueden organizarse fácilmente para productos envasados.
  • Página 22: Estantes Del Refrigerador/Congelador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR Los estantes del refrigerador y el congelador son ajusta- Montaje del estante bles para satisfacer sus necesidades personales de alma- Incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe cenamiento. el estante al interior de las ranuras a la altura deseada. Deslice el estante hacia adentro, luego baje la parte Organizar los estantes para que se ajusten a las diferen- delantera del estante.
  • Página 23: Door-In-Door

    USO DEL REFRIGERADOR DOOR-IN-DOOR PRECAUCIÓN: Quite los contenidos de la bandeja Door-in-Door antes de desmontar. El compartimento Door-in-Door permite el fácil acceso a los alimentos que se usan con más frecuencia. La perta Door-in-Door exterior incluye tres compartimentos de puerta adicionales. 1 Para desmontar la bandeja Door-in-Door, levántela hacia arriba y tire de ella hacia fuera.
  • Página 24: Sección Del Congelador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL CONGELADOR RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO El depósito de hielo almacena los cubitos de hielo hechos por la máquina de hielo. Si necesita quitar el depósito de almacenamiento de hielo, hágalo de la siguiente manera: NOTA: Utilice ambas manos para quitar el depósito de hielo para evitar que se caiga.
  • Página 25: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el fi ltro de agua: • Aproximadamente cada 6 meses. • Cuando se enciende el indicador del fi ltro de agua. • Cuando disminuye la salida de agua del expendedor de agua. •...
  • Página 26 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Uso del cartucho de repuesto: ADQ73613401(LT800P) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifi ca en las normas 42 y 53 de NSF/ ANSI.
  • Página 27 FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de agua ADVERTENCIA Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado con la obstrucción. Agua potable de pozo Suministro de agua No deje que los niños menores a 3 años tengan acceso privado o comunitario a pequeñas piezas durante la instalación de este Presión del agua...
  • Página 28 FILTRO DE AGUA Water Treatment Device Certificate Number 9 09 - Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants Lead...
  • Página 29: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se calien- ADVERTENCIA te para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 30: Sustitución De La Bombilla Led

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA LED Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva ADVERTENCIA casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. Riesgo de descarga eléctrica 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo Antes de realizar el servicio de las luces LED interiores, seco.
  • Página 31: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de Esta instalación del conducto de agua no está cubierta diámetro, para conectar el refrigerador al por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones suministro de agua.
  • Página 32 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la Instale la válvula de corte cerca del conducto de agua arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 33 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Active el suministro de agua Apriete las conexiones que goteen. principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua clara.
  • Página 34 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 40 -120 psi (276 - 827 kPa) Temperatura del agua...
  • Página 35 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Problema Causas posibles Soluciones La sección de El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento refrigerador o alcance la temperatura deseada. congelador está Las ventilaciones de aire están bloqueadas. Reordene los artículos para permitir que el aire circule por el demasiado cálida.
  • Página 36 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se están Se ubicaron alimentos con alto Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto contenido congelando en el contenido de agua cerca de una de agua estén lejos de las ventilaciones de aire.
  • Página 37 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo Las puertas se abren a menudo o durante Si las puertas de la unidad de abren a menudo, el aire del ambiente no hace sufi ciente hielo mucho tiempo.
  • Página 38 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina de El refrigerador se instaló recientemente Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la hielo no hace hielo. o la máquina de hielo se conectó temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a hacer recientemente.
  • Página 39 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que sea necesario instalar un fi ltro de agua para eliminar los sabe mal. minerales como el azufre. problemas de sabor y olor.
  • Página 40 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Soluciones Repiqueteo El control de descongelamiento hará un Funcionamiento normal chasquido cuando comience y fi nalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará...
  • Página 41 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y FUNCIONES Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran Hay envases de alimentos impidiendo que la Reordene los contenedores de alimento para dejar libre la puerta correctamente o se puerta se cierre. y los estantes.
  • Página 42: Sistema Kenmore Connect Tm

    Sistema Kenmore Connect ™ Kenmore Connect (en algunos modelos) ™ Si tiene algún problema con su refrigerador, puede 2. Abra la puerta derecha del refrigerador. transmitir datos por su teléfono al Equipo Kenmore Connect . Esto le otorga la capacidad de hablar 3.
  • Página 43 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido