Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual / Manual del Propietario
Pressure Washer / Lavadora de Presión
Model / Modelo 020207
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA
Manual No. 194620GS Revision 2 (05/05/2004)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy Built 020207

  • Página 1 Owner’s Manual / Manual del Propietario Pressure Washer / Lavadora de Presión Model / Modelo 020207 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Troy-Bilt®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Section Safety Rules TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules........2-4 Know Your Pressure Washer.
  • Página 3 Section 1: Safety Rules DANGER WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an Fuel and its vapors are extremely flammable an odorless, colorless, poison gas. explosive. Some chemicals or detergents may be harmful if Fire or explosion can cause severe burns or inhaled or ingested, causing severe nausea, death.
  • Página 4 Section 1: Safety Rules WARNING CAUTION Excessively high or low operating speeds increase risk Running engines produce heat and hot exhaust of injury and damage to pressure washer. gases.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). •...
  • Página 5: Know Your Pressure Washer

    Features and Controls Section KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun Recoil Starter High Pressure Hose...
  • Página 6: Assembly

    Assembly Section Required Assembly Tools • 7/16” Wrench • Pliers ASSEMBLY To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you Fill out and send in registration card. attempt to assemble or operate your new pressure washer. Attach handle to main unit.
  • Página 7 Section 3: Assembly Connect Hose and Water Supply to Figure 3 — Attach “L” Hooks to Handle Pump IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble Spray Gun the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses Hook before you start the engine.
  • Página 8 Section 3: Assembly Before connecting garden hose to water inlet, inspect Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains debris, purge the pump system of air and impurities. replace it if it is damaged. DO NOT RUN PRESSURE WARNING WASHER IF SCREEN IS DAMAGED.
  • Página 9: Operation

    Operation Section HOW TO USE PRESSURE Attach nozzle extension to spray gun (Figure 7). Tighten by hand. WASHER Figure 7 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708.
  • Página 10 Section 4: Operation How to Stop Pressure Washer Point nozzle down towards a firm surface and press trigger to test spray pattern (Figure 10). • Turn engine off according to instructions given in engine Figure 10 — Test the Spray Pattern owner’s manual.
  • Página 11 Section 4: Operation Applying Detergent with the Pressure Washer Rinsing Adjustable Nozzle For Rinsing: IMPORTANT: Use soaps designed specifically for Slide nozzle backward to high pressure, press trigger pressure washers. Household detergents could damage and wait for detergent to clear. the pump.
  • Página 12: Maintenance

    Maintenance Section GENERAL MAINTENANCE WARNING RECOMMENDATIONS The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and The pressure washer warranty does not cover items that possible amputation. have been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must •...
  • Página 13 Section 5: Maintenance Detach spray gun and nozzle extension from high Remove orifice from end of nozzle extension. Separate pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun nozzle extension from spray gun.Twist nozzle and remove o-ring and screen from nozzle extension. clockwise to stream position.
  • Página 14 Section 5: Maintenance O–Ring Maintenance ENGINE MAINTENANCE Purchase an O–Ring/Maintenance Kit, part number See the engine owner’s manual for instructions on how to 191922GS by contacting the nearest authorized service properly maintain the engine. center. It is not included with the pressure washer.This kit CAUTION includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter.
  • Página 15: Storage

    Section Storage PREPARING THE UNIT NOTE: PumpSaver, model number 01559, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. FOR STORAGE Contact the nearest authorized service center to purchase PumpSaver. Water should not remain in the unit for long periods of CAUTION time.
  • Página 16: Troubleshooting

    Section Troubleshooting TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Nozzle in low pressure mode. Pull nozzle backward for high pressure mode. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: Clogged inlet hose strainer.
  • Página 17: Notes

    Notes NOTES...
  • Página 18: Replacement Parts

    Exploded Views and Parts Lists Section EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — UNIT Item Part # Description Item Part # Description 192422GS BASE 10 188792HGS WAND, Adjustable Nozzle B191874GS HANDLE 11 21760GS ORIFICE 194613GS ASSY, Billboard 12 B1862BGS 190249GS HOSE 13 B2203GS KIT, Handle Connector 192645GS...
  • Página 19 Section 8: Exploded Views and Parts Lists EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — PUMP Item Part # Description Item Part # Description 19 190571GS CAP, Oil 193806GS KIT, CHECK VALVES 28 190627GS MANIFOLD 190592GS KIT, INLET CHECK 45 190578GS 190593GS KIT, CHEMICAL INJECTION 62 190581GS 193807GS...
  • Página 20 Sección Reglas de Seguridad TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ....... . 20-22 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21 Sección 1: Reglas de Seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 22 Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión Los motores en funcionamiento producen calor y cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. gases de escape a altas temperaturas. La temperatura del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar •...
  • Página 23 Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Pistola de Rociado Arrancador de Retroceso Manguera de Alta Presión...
  • Página 24 Sección Montaje Herramientas Requeridas de la Asamblea • Llave del 7/16" • Alicates MONTAJE A prepara su arandela de la presión para la operación, usted necesitará a realiza estas tareas: IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes Llene y mande en tarjeta de matrícula. que intente ensamblar u operar su lavador a presión.
  • Página 25 Sección 3: Montaje Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en Conecte la Manguera y el Suministro de el derecho de la manija (visto desde la parte posterior de la Agua a la Bomba unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie IMPORTANTE: Usted deberá...
  • Página 26 Sección 3: Montaje Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, ABRA el suministro del agua (abra la válvula de suministro inspeccione el colador de la entrada (Figura 22). Limpie el completamente). colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. ADVERTENCIA NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ...
  • Página 27 Sección Operación CÓMO USAR SU MÁQUINA Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la lanza se encuentra en el modo de baja presión) para LAVADORA A PRESIÓN deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua. El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por muy Delgado.
  • Página 28 Sección 4: Operación Cómo Usar la Boquilla Ajustable El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 27). Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina Figura 27 — Ajustar el Patrón de Aspersión lavadora a presión y como DETENERLA.
  • Página 29 Sección 4: Operación Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área PRECAUCIÓN que planea rociar. Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, con el silenciador caliente. después revise si la superficie presenta daños.
  • Página 30 Sección Mantenimiento RECOMENDACIONES GENERALES Chequee el Tubo de Sifón del Detergente La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los elementos Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. encuentra sucio.
  • Página 31 Sección 5: Mantenimiento Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo Figura 29 - Remover y Limpiar la Boquilla 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual.
  • Página 32 Sección 5: Mantenimiento Mantenimiento de la Bomba MANTENIMIENTO DEL MOTOR Consulte el manual del propietario del motor para las Cambio del aceite de la bomba instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes.
  • Página 33 Sección Almacenamiento PREPARANDO LA UNIDAD PARA PRECAUCIÓN SU ALMACENAMIENTO Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las •...
  • Página 34 Sección Diagnosticos de Averías DIAGNOSTICOS DE AVERÍAS Problema Causa Solución La boquilla está en el modo de baja Mueva la boquilla hacia atrás para el presión. modo de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado.
  • Página 35 POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT® Efectiva desde el 12 ro de Noviembre, 2003 GARANTÍA LIMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
  • Página 36: Warranty

    TROY-BILT® OWNER WARRANTY POLICY Effective November 12, 2003 LIMITED WARRANTY “Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy.

Tabla de contenido