62 62
Моля, имайте предвид, че функцията BRUSHROLLCLEAN™
може и да не успее да премахне по-дебели нишки, конци или
bul
тъкани, заплетени в самата четка.
Napominjemo da funkcija BRUSHROLLCLEAN™ možda neće moći
ukloniti deblje niti, žice ili vlakna koji su uhvaćeni u glavi četke.
cro
Vezměte prosím na vědomí, že funkce BRUSHROLLCLEAN™ nemusí
být schopna z kartáčového válečku odstranit zachycené silnější nitě,
cze
dráty či vlákna.
Arvestage, et funktsiooniga BRUSHROLLCLEAN™ ei pruugi saada
eemaldada harjasrulli kinni jäänud jämedamaid niite, traati või
est
kiude.
Je možné, že funkcia BRUSHROLLCLEAN™ nebude môcť odstrániť
hrubšie nite, drôty alebo vlákna, ktoré sú zachytené v kefovacom
slk
valčeku.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a BRUSHROLLCLEAN™ funkció nem
távolíthat el vastagabb szálakat, anyagokat amik beszorultak a
hun
forgókefébe.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka BRUSHROLLCLEAN™ funkcija ne vienmēr var
likvidēt rupjus diegus, vadus vai šķiedras, kas ieķērušās sukas rullī.
latv
Atkreipkite dėmesį, kad funkcija „BRUSHROLLCLEAN™" gali
nepajėgti pašalinti ritininiame šepetyje įstrigusių storesnių siūlų,
lith
plaušų arba pluoštų. .
Reţineţi că este posibil ca funcţia BRUSHROLLCLEAN™ să nu poată
elimina fi rele sau fi brele groase ce au fost reţinute de rola perie.
rom
Ας σημειωθεί ότι η λειτουργία BRUSHROLLCLEAN™ ενδέχεται να
μην μπορεί να αφαιρέσει παχιές κλωστές, σύρματα ή ίνες που έχουν
gre
εγκλωβιστεί στη βούρτσα-ρολό.
S funkcijo BRUSHROLLCLEAN morda ne boste mogli odstraniti
debelejših niti, žic ali vlaken, ki so se ujela na valjčno ščetko.
slo
ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 62
ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 62
a)
*
A
Изпразване на контейнера за прах.
b) Извадете филтрите като натиснете бутоните за
a) Отворете контейнера като натиснете бутона
освобождаване*. Извадете филтрите като издърпате
на контейнера за прах (A ).
езичетата*.
* Само за определени модели
Pražnjenje spremnika za prašinu.
b) Pritiskom tipke za otpuštanje izvadite fi ltre*. Izvadite
a) Spremnik za prašinu otvorite pritiskom na
fi ltre tako da izvučete jezičce*.
tipku spremnika za prašinu (A).
* Samo određeni modeli
Vyprázdnění nádoby na prach
b) Stiskněte uvolňovací tlačítka a vyjměte fi ltry*.
a) Otevřete nádobu na prach stisknutím
Vyjměte fi ltry tažením za úchytky*.
příslušného tlačítka (A).
* Pouze u vybraných modelů
Tolmukonteineri tühjendamine.
b) Eemaldage fi ltrid, vajutades vabastusnuppudele*.
a) Avage tolmukonteiner, vajutades
Tõmmake nagadest ja võtke fi ltrid välja*.
tolmukonteineri nupule (A).
* Ainult teatud mudelitel
Vyprázdnenie nádoby na prach.
b) Stlačte tlačidlá uvoľnenia a vytiahnite fi ltre*. Filter
a) Stlačením tlačidla nádoby na prach (A) otvorte
vyberte potiahnutím za príchytky*.
nádobu na prach.
* Len určité modely
A portartály kiürítése
b) Vegye ki a szűrőket a kioldó gombok
a) Nyissa ki az egész portartályt a portartály
megnyomásával*. Emelje ki a szűrőket a füleknél
kioldó gomb (A) megnyomásával.
fogva*.
*Csak egyes típusok esetén
Putekļu tvertnes iztukšošana
b) Izņemiet fi ltrus, piespiežot atbrīvošanas taustiņus*.
a) Atveriet putekļu tvertni, nospiežot putekļu
Izņemiet fi ltrus, pavelkot aiz cilpām*.
tvertnes taustiņu (A).
* Tikai atsevišķiem modeļiem
Dulkių rinktuvo ištuštinimas.
b) Išimkite fi ltrus, paspausdami atlaisvinimo
a) Atidarykite dulkių rinktuvą, paspausdami
mygtukus*. Išimkite fi ltrus, traukdami ąseles.
*Tik tam tikriems modeliams
dulkių rinktuvo mygtuką (A).
Golirea recipientul pentru praf.
b) Scoateţi fi ltrele prin apăsarea butoanelor de eliberare*.
a) Deschideţi recipientul pentru praf prin apăsarea
Scoateți fi ltrele trăgând de cleme*.
butonului recipientului pentru praf (A).
* Doar la anumite modele
Άδειασμα του δοχείου σκόνης.
β) Αφαιρέστε τα φίλτρα πατώντας τα κουμπιά
α) Ανοίξτε το δοχείο σκόνης πατώντας το κουμπί
απασφάλισης*. Αφαιρέστε τα φίλτρα τραβώντας τις
δοχείου σκόνης (A).
προεξοχές*.
* Μόνο σε ορισμένα μοντέλα
Praznjenje posode za prah.
b) Pritisnite gumba za sprostitev in izvlecite fi ltra*.
a) Odprite posodo za prah, tako da pritisnete
Primite jezička in izvlecite fi ltra*.
gumb posode za prah (A ).
* Le nekateri modeli.
b)
*
c)
c)
c) Изпразнете съдържанието в кофа за смет.
Никога не мийте контейнера за прах или филтрите в
съдомиялна машина.
c) Sadržaj istresite u kantu za smeće. Spremnik za
prašinu ili fi ltre nikada ne perite u perilici posuđa.
c) Vysypte obsah nádoby do koše. Nikdy nádobu na
prach a fi ltry nemyjte v myčce nádobí.
c) Tühjendage sisu prügikasti. Ärge peske
tolmukonteinerit ega fi ltreid nõudepesumasinas.
c) Vyprázdnite obsah do odpadkového koša.
Nádobu na prach ani fi ltre neumývajte v umývačke
riadu.
c) Ürítse ki a szemetesbe a tartály tartalmát. Soha
ne mossa ki mosogatógépben a portartályt vagy a
szűrőket.
c) Izmetiet saturu atkritumu tvertnē.
Nekādā gadījumā nemazgājiet putekļu tvertni vai
fi ltrus trauku mazgājamā mašīnā.
c) Išpilkite šiukšles į šiukšlių dėžę. Neplaukite dulkių
rinktuvo ir fi ltrų indaplovėje.
c) Goliţi conţinutul într-un coş de gunoi.
Nu spălaţi niciodată recipientul sau fi ltrele pentru praf
într-o maşină de spălat vase.
γ) Αδειάστε το περιεχόμενο σε κάδο απορριμμάτων.
Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε
πλυντήριο πιάτων.
c) Vsebino stresite v smetnjak. Posode za prah ali fi ltrov
ne pomivajte v pomivalnem stroju.
c)
09.07.15 14:06
09.07.15 14:06