Lyft upp belysningssetet, så att de 3 hålen på setet är i linje med de 3 hålen på metalldekorskärmen, dra åt dem med de 3 fixeringsskruvarna som togs bort i
S
det sista steget #15.
Nosta valosarjaa siten, että valosarjassa olevat 3 koloa osuvat kohdakkain koristeellisessa metallivarjostimessa olevien 3 kolon kanssa. Kiristä 3 kiinnitysruuvilla, jotka
FIN
oli irrotettu edellisessä vaiheessa 15.
Løft lyskittet, så de 3 huller på lyskittet flugter med de 3 huller på den dekorative metalskærm, indsæt og stram de 3 skruer der blev fjernet i
DK
sidste trin # 15.
Podnieś oprawę oświetleniową, aby 3 otwory na niej zrównały się z 3 otworami na metalowej osłonie dekoracyjnej, dokręć za pomocą 3 śrub mocujących wyjętych w
PL
ostatnim punkcie 15.
Поднять осветительный прибор, совместив 3 отверстия светильника с 3 отверстиями металлического декоративного абажура, и закрутить в них 3
RUS
крепежных винта, извлеченных на предыдущем этапе № 15.
Підніміть освітлювальний прилад, сумістивши 3 отвори світильника з 3 отворами металевого декоративного абажура, і закрутіть у них 3 кріпильні гвинти, які
UA
було викручено під час останнього кроку № 15.
Tõstke valgusti üles, joondage komplektil asuvad 3 ava metallist dekoratiivsirmi 3 avaga ning kinnitage need 3 kruviga, mille eemaldasite
EST
viimasel sammul #15.
Paceliet apgaismojuma komplektu tā, lai apgaismojuma komplekta 3 atveres saskan ar 3 atverēm dekoratīvajā metāla abažūrā un sastipriniet tās ar 3 skrūvēm, kuras
LV
izskrūvējāt iepriekšējā solī Nr. 15.
Pakelkite šviestuvą, tuomet 3 jame esančias skyles sulygiuokite su 3 skylėmis metaliniame dekoratyviniame gaubte, priveržkite 3 fiksavimo varžtais, kuriuos išėmėte
LT
#15 veiksmo metu.
Osvetľovaciu súpravu nadvihnite tak, aby 3 otvory na osvetľovacej súprave boli vyrovnané s 3 otvormi na kovovom dekoratívnom kryte, upevnite ich pomocou 3
SK
upevňovacích skrutiek, ktoré boli vybraté v
poslednom kroku #15.
Zvedněte světlo tak, aby 3 otvory na světle byly zarovnané se 3 otvory na kovovém ozdobném stínidle, dotáhněte je třemi upevňovacími šrouby odstraněnými při
CZ
posledním kroku #15.
Dvignite pribor za luč tako, da bodo 3 luknje na njem poravnane s 3 luknjami na kovinski okrasni zaslonki in fiksirajte s 3 pritrdilnimi vijaki, ki ste jih odstranili v
SLO
zadnjem koraku 15.
Podignite rasvjetni komplet tako da su tri rupice na svjetlosnom kompletu u ravnini s trima rupicama na metalnom dekorativnom štitniku te ih zategnite trima
HR
pričvrsnim vijcima koji su uklonjeni u posljednjem koraku br. 15.
Emelje meg a lámpaszerelvényt, hogy a lámpaszerelvényen a 3 lyuk illeszkedjen a fém díszítő árnyékolón lévő 3 lyukhoz, rögzítse őket az előző, 15. lépésben
H
eltávolított 3 csavarral.
Повдигнете осветителния комплект, като внимавате 3-те отвора на осветителния комплект да са подравнени с 3-те отвора на декоративния метален абажур,
BG
затегнете ги с трите фиксиращи болта, които бяха отстранени при последната стъпка #15.
Ridicați kitul de iluminat, aliniați cele 3 găuri ale acestuia cu cele 3 găuri ale abajurul decorativ de metal și strângeți-le cu cele trei șuruburi de fixare scoase la
RO
ultimul pas #15
Ανυψώστε το φωτιστικό, ώστε οι τρεις οπές στο φωτιστικό να ευθυγραμμιστούν με τις 3 οπές στο μεταλλικό διακοσμητικό σκίαστρο και σφίξτε τα με τις 3 βίδες
GR
στερέωσης, που αφαιρέσατε στο τελευταίο βήμα 15
Lamba setindeki 3 deliği metal dekoratif avize üzerindeki 3 delikle hizalayarak lamba setini yukarı kaldırın ve #15 no'lu son adımda çıkarılan 3 tespit vidasıyla sıkın.
TR
54
GS-26-Techno II-WH16