Descargar Imprimir esta página

Kezelési Útmutató - Forte COMBINO CMBM01B-0006 Instrucciones De Armado

Ocultar thumbs Ver también para COMBINO CMBM01B-0006:

Publicidad

WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
- PL -
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwego użytkowania
mebli: Do odkurzania używać czystej suchej ściereczki. Jeśli
meble wymagają dokładniejszego czyszczenia należy użyć
zwilżonej ściereczki a następnie wytrzeć je do sucha. Błyszczące
części
metalowe i szklane czyścić dostępnymi w handlu
środkami, aby odzyskać pierwotny połysk. Następnie metal
wytrzeć suchą ścierką a szkło polerować miękkim nie pylącym
papierem.
UWAGA! Nie używać środków żrących, szorujących "nieznanych
Sprayów " z wyjątkiem wyraźnie znakowanych przeznaczonych
do tego celu.
INFORMACJA!
Szanowny
paczekbrakowało jakiegoś elementu,
krzyżykiem na instrukcji montażu i przekazać ją sprzedawcy.
УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
- RU -
Просьба применять ниже указанные замечания для правильного
пользования мебелью: Для вытерания применять чистую сухую
тряпку. Если мебель нуждается
необходимо применять влажную тряпку, а затем вытереть
суха. Для того, чтобы блестящие металлические и стекляные
элементы получили изначальный
доступными в продаже средствами. Затем металл вытереть сухой
тряпкой, а стекло полировать мягкой бумагой.
ВНИМАНИЕ ! Не употреблять средств типа „ Spray" и
жёстких средств– для чистки поверхности мебели, исключая
средства предназначеные специально по уходу за мебелью.
ИНФОРМАЦИЯ !!! Уважаемый клиент, если в комплекте
пачек не хватает какого-то элемента, надо обозначить его
крестиком на инструкции монтажа, и передать её продавцу.
NÁVOD NA ÚDRŽBU:
- CZ -
Při pravidelné péči o Váš nábytek používejte suchý hadřík, který
nezanechává chloupky. Pokud bude nábytek vyžadovat důkladné
vyčištění, použijte prosím navlhčený hadřík a poté opět přetřete
suchým hadříkem. Lesklé kovové díly a skleněné plochy
dokonale vyčistěte běžným prostředkem na údržbu kovu a
čisticím přípravkem na okna, až docílíte„zrcadlového lesku".
Kovové díly pak doleštěte suchým hadříkem, sklo vhodným
papírem.
POZOR!
V
žádném
prostředky ani spreje (kromě skleněných ploch)!
UPOZORNĚNÍ ! Vážený zákazníku, pokud Vám bude během
montáže jakýkoliv díl chybět nebo bude poškozen, označte jej
prosím křížkem v přiloženém návodu (jesoučástí balíku) a
předejte svému prodejci.
NÁVOD NA ÚDRŽBU
- SK -
Pri pravidelnej starostlivosti o Váš nábytok používajte suchú
handričku, ktorá nezanecháva chĺpky. Lesklé kovové diely a
sklenené plochy dokonale vyčistíte bežným prostriedkom na
údržbu kovu čistiacim prostriedkom na sklo, až kým nedocielite
„zrkadlového lesku".
Kovové diely a sklenené plochy potom doleštite suchou
handričkou.
POZOR
! Na drevené časti nábytku v žiadnom prípade
nepoužívajte ostré chemické prostriedky.
UPOZORNENIE ! Vážený zákazník, pokiaľ Vám bude počas
montáže chýbať akýkoľvek diel alebo bude poškodený, označte ho
prosím krížikom do návodu na montáž, ktorý je súčasťou obsahu
balíka a odovzdajte svojmu predajcovi.
MEBLA
Kliencie,
gdyby
w
należy zaznaczyć go
в более тщательной чистке,
блеск,
чистить их
případě
nepoužívejte
ostré
- EN -
In order to directions use a soft, dry duster to dust furniture. If
furniture needs more precise polishing use a wet duster, after that
wipe furniture until it's dry. Metal and glass parts of furniture
polish with any available detergents to get former gloss. After
that wipe the metal parts with a dry duster. Glass parts wipe with
a paper towel.
WARNING! Never use a harsh scrubing cleaners, detergents,
solvents. Use only known , intended for furniture soft agent's.
INFORMATION ! Dear customer if there is any element
missing, mark it with cross on the assembly instruction
(packages set) and send it back to a salesman.
zestawie
BÚTORÁPOLÁSI TANÁCSOK
- HU -
Kérjük
alkalmazza
portalanításnál
Amennyiben a bútor kényesebb, nagyobb ápolást igényel, akkor
használjon nedves törlőkendőt és utána a felületet törölje át
szárazzal. Fényes fém felületeket és üveg felületeket megfelelő
speciális tisztítószerrel takarítsa, aztán a fém felületet törölje át
до-
száraz törlőkendővel, az üveg felületet pedig puha nem szöszölő,
portaszító papírkendővel, hogy az eredeti fényes állapotát
megtartsa.
FIGYELEM! Semmi esetben ne használjon agresszív kémiai
szereket
és
tisztításához. A Sprey-ek közül csak a bútortisztításhoz
előírtakathasználja.
KEZELÉSI
ÚTMUTATÓ!
valamilyen hiányt észlel a csomagban, akkor az összeszerelési
rajzon jelölje meg X - el és értesítse az eladókat a hiányról.
- DE -
Beim Staubwischen bitte ein trockenes Tuch verwenden.
Sollten Ihre Möbel einmal eine weitergehende Behandlung
benötigen, bitte die Flächen mit einem angefeuchteten Tuch
abwischen und anschließend trocken reiben. Bei glänzenden
Metallteilen
Metallputzmittel bzw. Glasreiniger verwenden. Anschließend
Metall mit einem Tuch nachpolieren bzw. Glas mit naßfestem
Papier trocken reiben.
ACHTUNG! Keine Scheuermittel oder Sprays (außer Glas)
čisticí
verwenden.
HINWEIS! Sollte während der Montage ein Möbelteil oder ein
Beschlag fehlen bzw. beschädigt sein, kreuzen Sie dieser Teil in
der
Montageanleitung
Montageanleitung Ihrem Verkäufer.
- BG - УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, съблюдавайте препоръките за правилно ползване на
мебелите: За почистване на прахта по мебелите използвайте суха
кърпа. Ако е необходимо използвайте влажна кърпа, но след това
подсушете със суха кърпа. За да бъдат металните и стъклени части
лъскави, почиствайте със специални за тази цел хигиенни
материали. След това метала го почистете със суха кърпа, а
стъклото го полирайте с мека хартия.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства от типа „Spray" и
твърди материали за почистване на повърхностите на мебелите,
като
изключите средства специално предназначени за
поддръжка на мебели.
ИНФОРМАЦИЯ!!!
окомплектовката
необходимо да го отбележите с кръстче върху монтажната схема
и да я предадете на търговеца от който сте закупили мебелитe.
13/14
DIRECTIONS FOR PROPER USAGE
OF FURNITURE
ezen
bútorápolási
használjon
tiszta,
súroló
szereket
a
bútor
Tisztelt
vásárló,
PFLEGEHINWEIS
und
Glasflächen
die
an
und
übergeben
Уважаеми
клиенти,
на кашоните
липсва някой елемент
tanácsokat
A
száraz
törlőkendőt.
külső felületének
amennyiben
handelsüblichen
Sie
die
ако
в
е

Publicidad

loading