Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
5CC1....
Register your
new device on
YourBlaupunkt:
blaupunkt-
einbaugeraete.com
Frigorífico / con-
gelador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt 5CC1 Serie

  • Página 1 Manual de usuario Register your new device on YourBlaupunkt: blaupunkt- einbaugeraete.com 5CC1..Frigorífico / con- gelador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Desconectar el aparato.... 16 Advertencias de carácter gene- Ajustar la temperatura.... 17 ral............ 4 Funciones adicionales....   17 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Función Super ........ 17 Limitación del grupo de usua- rios............ 4 Alarma..........   17 Transporte seguro ...... 5 Alarma de la puerta ....... 17 Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Limpiar la canaleta de desagüe y el orificio de drenaje.... 23 Retirar elementos del aparato.. 23 Solucionar pequeñas averías..   25 Averías de funcionamiento..... 25 Ejecutar la autocomprobación del aparato ........ 28 Almacenamiento y eliminación ..   28 Interrumpir el funcionamiento del aparato ........ 28 Eliminación del aparato usado .. 28 Servicio de Asistencia Técnica ..
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia. ¡...
  • Página 5: Transporte Seguro

    Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de ▶ conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶...
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los dispositivos eléctricos en el interior del aparato pueden provocar incendios (por ejemplo, calefactores, heladoras, etc.). No poner en funcionamiento dispositivos eléctricos en el in- ▶ terior del aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las botellas y latas pueden estallar. ¡...
  • Página 9: Aparato Dañado

    Seguridad es Si el frigorífico/congelador está vacío durante mucho tiem- ▶ po, apagar, descongelar, limpiar y dejar la puerta abierta para evitar la creación de moho. Las piezas metálicas o con aspecto metálico pueden conte- ¡ ner aluminio. Si algún alimento ácido entra en contacto con el aluminio presente en el aparato, los iones de aluminio podrí- an traspasarse a los alimentos.
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de lí- quido refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provocar un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados ▶ del aparato. Ventilar la estancia.
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Ahorro de energía Evitar daños materiales Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- Para evitar daños materiales en el Evitar daños materiales nes, su aparato consumirá menos aparato, los accesorios o los objetos corriente. de cocina deben tenerse en cuenta Selección del lugar de colocación estas indicaciones.
  • Página 12: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión Descongelar los productos conge- ¡ Instalar y conectar el aparato lados en el interior del comparti- Requisito: "Se ha comprobado el vo- mento frigorífico para aprovechar lumen de suministro del aparato." el frío desprendido por los mis- → Página 12 mos.
  • Página 13: Preparar El Aparato Para El Primer Uso

    Instalación y conexión es Temperatura ambiente admisible Colocación side-by-side (uno al lado de otro) La temperatura ambiente admisible de la habitación depende de la clase Si se desea instalar dos aparatos, climática del aparato. uno junto al otro, deben mantenerse La clase climática a la que pertenece una distancia mínima de 150 mm en- el aparato figura en la placa de ca- tre ambos.
  • Página 14: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Compartimento frigorífico Panel de mando Congelador "Cajón para fruta y verdura"...
  • Página 15: Panel De Mando

    Equipamiento es Nota: Es posible que las ilustracio- Placa de características nes muestren detalles y característi- Recipiente para productos congelados cas de equipamiento y tamaño que no concuerdan con las de su aparato Botellero de la puerta para guardar concreto. grandes botellas Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 16: Botellero De Puerta

    es Manejo básico Para conservar la calidad y el sabor Manejo básico Manejo básico de las frutas y hortalizas sensibles al frío (p. ej. piñas, plátanos, cítricos, A continuación se explican las pau- Manejo básico pepinos, calabacines, pimientos, to- tas esenciales para el manejo del mates y patatas), se recomienda al- aparato.
  • Página 17: Ajustar La Temperatura

    Funciones adicionales es Para aprovechar la capacidad de Ajustar la temperatura congelación, usar la Función Super. Una vez se ha encendido el aparato, → "Capacidad de congelación", es posible ajustar la temperatura. Página 19 Nota: Cuando está activada la Fun- Ajustar la temperatura del ción Super, puede aumentar el nivel compartimento frigorífico sonoro del aparato.
  • Página 18: Compartimento Frigorífico

    es Compartimento frigorífico Prestar atención a las diferen- Compartimento frigorífico Compartimento frigorífico tes zonas de frío del compar- En el compartimento frigorífico, se Compartimento frigorífico timento frigorífico puede almacenar carne, embutido, La circulación de aire en el comparti- pescado, productos lácteos, huevos, mento frigorífico genera diferentes platos preparados y productos de zonas de frío.
  • Página 19: Congelador

    Congelador es Condiciones para alcanzar la capacidad de congelación Aproximadamente 24 horas antes Ajuste correcto de introducir alimentos frescos, ac- tivar Función Super. → "Conectar Función Super", Congelador Congelador Página 17 Colocar los alimentos primero en En el congelador, es posible guardar Congelador el compartimento de congelación productos ultracongelados, congelar situado más arriba.
  • Página 20: Consejos Para Colocar Los Ali- Mentos En El Congelador

    es Congelador sin cáscara, el queso, la mantequi- Consejos para colocar los ali- lla, el requesón, los platos precoci- mentos en el congelador nados y los restos de comida. Algunos alimentos no apropiados ¡ Tener en cuenta los consejos al al- para congelar son las lechugas, macenar alimentos frescos en el con- los rabanitos, los huevos con cás-...
  • Página 21: Métodos De Descongelación Para Productos Congelados

    Desescarchar el aparato es compartimento frigorífico. La pared Métodos de descongelación posterior del compartimento frigorífi- para productos congelados co se desescarcha automáticamente. El agua de descongelación atraviesa El método de descongelación se de- la canaleta de desagüe hacia el orifi- berá adaptar al tipo de alimento y al cio de drenaje que conduce a la ban- objetivo de utilización, para velar por deja de evaporación y no requiere...
  • Página 22: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza Extraer el enchufe del cable de co- Colocar acumuladores de frío di- nexión de red o desconectar el fu- rectamente sobre los alimentos si sible de la caja de fusibles. se dispone de ellos. Para acelerar el proceso de deses- Si se forma una capa de escarcha, carchado: colocar una olla con esta habrá...
  • Página 23: Limpiar La Canaleta De Desagüe Y El Orificio De Drenaje

    Cuidados y limpieza es Si se lavan los elementos y acce- ¡ Retirar elementos del aparato sorios del aparato en el lavavaji- Si se desea limpiar a fondo los ele- llas, se podría producir su defor- mentos del aparato, es necesario re- mación o decoloración.
  • Página 24 es Cuidados y limpieza Levantar el cajón para fruta y ver- dura por la parte delantera y re- tirarlo ⁠ . Retirar el recipiente para productos congelados Tirar hacia afuera del recipiente para productos congelados hasta el tope. Abrir el recipiente para productos congelados delantero y retirar ⁠...
  • Página 25: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La iluminación LED no fun- Hay diferentes causas posi- Ponerse en contacto con el Servicio ▶ ciona. bles. de Atención al Cliente. Encontrará el número del Servicio de Atención al Cliente en el directo- rio adjunto.
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El aparato desprende un Hay varias causas posibles, Desechar todos los alimentos estro- olor desagradable. como comida estropeada o peados. líquidos derramados dentro "Preparar el aparato para su limpie- del aparato. za." → Página 22 "Limpiar el aparato."...
  • Página 28: Ejecutar La Autocomprobación Del Aparato

    es Almacenamiento y eliminación Retirar todos los alimentos. Ejecutar la autocomprobación "Desescarchar el aparato." del aparato → Página 21 "Apagar el aparato." → Página 16 "Limpiar el aparato." → Página 22 "Volver a encender el aparato Para asegurar la ventilación del in- transcurridos unos cinco minutos." terior del aparato, dejar la puerta → Página 16 abierta.
  • Página 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es complementos y accesorios que no tricos y electrónicos usados son piezas originales y, como conse- (Residuos de aparatos eléctri- cuencia, se provocan defectos. cos y electrónicos RAEE). Las piezas de repuesto originales re- La directiva proporciona el mar- levantes para el funcionamiento con- co general válido en todo el ám- forme al reglamento sobre diseño...
  • Página 30: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    es Datos técnicos Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato. → "Aparato", Fig. , Página 15 Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
  • Página 32 Service HK Appliances GmbH *9001548746* Werkstraße 3 32289 Rödinghausen 9001548746 | 000915 GERMANY es | 00 800 32 289 000 www.blaupunkt-einbaugeraete.com Deutschland/Germany Luxemburg/Luxembourg service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Schweiz/Switzerland service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Italien/Italy service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Spanien/Spain service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Großbritannien/Great Britain service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com...

Tabla de contenido