Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Loopy! Track
Bicicleta de interior
Indoor bike
Vélo d'intérieur
Indoor-Bike
Bicicleta indoor
Bici da interno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware Loopy! Track

  • Página 1 Loopy! Track Bicicleta de interior Indoor bike Vélo d’intérieur Indoor-Bike Bicicleta indoor Bici da interno...
  • Página 4 Fig.1 Fig.2...
  • Página 5 Fig.3 Fig.4...
  • Página 6 Fix your foot in the pedal Dear customer, cage during exercising to Many thanks for choosing to purchase prevent unintended a Mellerware brand product. moving. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds It’s important to adjust the...
  • Página 7 Functional and visual inspections Wear clothing suitable for doing – – of the equipment shall be made exercise. Do not use baggy after assembly is completed. clothing that might get caught up in the bike. Always wear running Spinning pedals can cause injury. –...
  • Página 8: Control Panel

    ESPAÑOL Description – Place the rear stabilizer (11) to the main frame (1) using the screws (15) provided. A – Seat Fig.2 B – Seat regulator knob C – Seat height regulator knob Fix the seat (9) to the seat post (14). –...
  • Página 9 Instructions for use During exercise, the flywheel will – so when you have finished The monitor will turn on – exercising it is advisable to set the automatically when users start intensity regulator knob to the exercising. minimum in order to stop the brake –...
  • Página 10 HOW TO ADJUST THE SEAT or terry cloth rag with a light HORIZONTALLY: application of car wax. Do not use aerosol sprays or pump Slightly loosen the seat regulator – bottles as they may deposit knob (B) by turning it wax upon the console surface.
  • Página 11: Warranty And Technical Assistance

    Do not www.mellerware.com. attempt to disassemble or repair You can also request related the appliance yourself as this information by contacting us.
  • Página 12: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un La velocidad del pedal producto de la marca Mellerware. debe reducirse de Su tecnología, diseño y funcionalidad, manera controlada. junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad...
  • Página 13 en la habitación donde se guarda No utilice la bicicleta si no funciona – esta bicicleta. Bajo ninguna cir- correctamente. cunstancia se debe utilizar este El nivel de seguridad del equipo se – aparato como un juguete. puede mantener solo si se Instalar y utilizar la bicicleta examina regularmente para detectar –...
  • Página 14: Descripción

    Se debe tener cuidado al subir F – Sensor pulsaciones – o bajar de la bicicleta. G – Manillar Un entrenamiento incorrecto o H – Regulador altura manillar – excesivo resultará en daños a I – Volante la salud. J – Pies ajustables La bicicleta solo está...
  • Página 15: Modo De Empleo

    Fig.2 izquierda, también marcada con L, Fijar el asiento (9) junto al soporte en sentido antihorario hasta que – horizontal (14). quede apretado. Deslizar el soporte horizontal (14) en – el soporte vertical (8) y fijarlo en el Modo de empleo lugar deseado con el mando de bloqueo (13).
  • Página 16: Limpieza

    hasta que el nivel de esfuerzo se que la correa quede tensa. adapte mejor a sus requisitos de ejercicio. CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO: – Para reducir la resistencia de la bici, gire el regulador de Afloje ligeramente el regulador de –...
  • Página 17 – Se ha tenido cuidado para mayoría de las tiendas de suministros asegurar que su bicicleta se informáticos especialmente fabricados haya ajustado y lubricado para superficies antiestáticas. Se correctamente en la fábrica. recomienda encarecidamente que No se recomienda que el usuario adquiera un compuesto de limpieza intente reparar los componentes de este tipo.
  • Página 18: Anomalías Y Reparación

    Para las versiones EU del producto y/o en el Puede descargar este manual de caso de que en su país instrucciones y sus actualizaciones en www.mellerware.com aplique: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO Los materiales que constituyen –...
  • Página 19 Cher Client, enfoncé lorsque vous Nous vous remercions d’avoir choisi souhaitez arrêter le vélo. d’acheter un appareil ménager de marque Mellerware. La vitesse de la pédale Sa technologie, son design et sa doit être réduite de fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle manière contrôlée.
  • Página 20 ESPAÑOL Remplacez immédiatement les pièces ce vélo. En aucun cas, cet – défectueuses et / ou gardez le vélo appareil ne doit être utilisé hors d'usage jusqu'à ce qu'il soit réparé. comme un jouet. Une attention particulière doit être Installez et utilisez le vélo –...
  • Página 21: Panneau De Commande

    La puissance de la machine – O – Indicateur de vitesse augmente en même temps que P – Indicateur de distance la vitesse augmente. La machine Q – Indicateur de calories est équipée d'un bouton réglable, R – Fonction SCAN qui peut ajuster la résistance.
  • Página 22 une fois le vélo entièrement Le moniteur s'éteint automatiquement – assemblé. pendant 4 minutes. Fig.3 Appuyez sur le bouton MODE pour – Fixez le guidon (6) avec le montant – sélectionner la fonction souhaitée. du guidon (2) à l'aide des vis Appuyez sur le bouton CLEAR pour –...
  • Página 23 Important: Le variateur est équipé COMMENT RÉGLER LE SIEGE d'un système de freinage d'urgence HORIZONTALEMENT: qui, lorsqu'il est appliqué dur, Desserrez légèrement le dispositif – produit un effet de freinage de réglage du siège (B) en le tournant beaucoup plus net. dans le sens antihoraire.
  • Página 24 instructions ci-dessous restaurera La plaquette de frein est la plus – sensible à l'usure. Avant de vous et conservera la finition d'origine. entraîner, vérifiez le fonctionnement Le nettoyage des surfaces – du système de freinage. métalliques peut être effectué Vérifiez si toutes les étiquettes –...
  • Página 25: Garantie Et Assistance Technique

    à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant: www.mellerware.com Vous pouvez également demander des informations connexes en nous contactant au numéro de...
  • Página 26: Conselhos E Advertências De Segurança

    Prezado cliente: você quiser parar a Obrigado por ter adquirido bicicleta. um eletrodoméstico da marca Mellerware. A velocidade do pedal A sua tecnologia, design e deve ser reduzida de funcionalidade, aliados às mais forma controlada. rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação...
  • Página 27 esta bicicleta é guardada. Em apenas se for examinado regularmente nenhuma circunstância este quanto a danos e desgaste. aparelho deve ser usado como Substitua as peças defeituosas – um brinquedo. imediatamente e / ou mantenha a Instale e opere a bicicleta estática bicicleta fora de uso até...
  • Página 28: Painel De Controle

    O treinamento incorreto ou – H – Regulador de altura do guiador excessivo resultará em danos I – Volante à saúde. J – Pés ajustáveis A bicicleta é projetada apenas – K – Pedais para andar de bicicleta, para L – Roda fortalecer a forma das pernas Painel de controle e fortalecer o corpo.
  • Página 29 Fig.2 no sentido anti-horário até ficar apertado. Fixe o assento (9) próximo ao – suporte horizontal (14). Instruções de uso Insira o suporte horizontal (14) no – USO: suporte vertical (8) e fixe-o no O monitor será ligado automatica- local desejado com o botão de –...
  • Página 30 Durante o exercício, o volante assento para uma posição de – aquece devido ao efeito de exercício confortável e, a seguir, travagem, por isso, quando aperte firmemente o botão terminar o exercício, é girando-o no sentido horário. aconselhável rodar o botão regulador de intensidade para COMO AJUSTAR O ASSENTO HORIZONTALMENTE:...
  • Página 31 – centro de serviço autorizado. No evitar ferimentos. entanto, de vez em quando, as A pastilha de freio é a mais – superfícies externas podem suscetível ao desgaste. Antes de parecer opacas ou sujas, seguir se exercitar, inspecione o as instruções listadas abaixo irá funcionamento do sistema de freio.
  • Página 32: Garantia E Assistência Técnica

    Para as vesões EU do Pode fazer o download deste produto e/ou caso manual de instruções e suas atualizações em aplicável no seu país: www.mellerware.com ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO Os materiais que constituem – a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema...
  • Página 33 DEUTSCH Sehr geehrte Kunden, Die Notbremse sollte Wir danken Ihnen für Ihre gedrückt werden, wenn Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu Sie das Fahrrad anhalten kaufen. möchten. Technologie, Design und Die Pedalgeschwindigkeit Funktionalität dieses Gerätes, in sollte kontrolliert Kombination mit der Erfüllung der reduziert werden.
  • Página 34 ESPAÑOL Der Eigentümer ist dafür Führen Sie vor dem Gebrauch des – – verantwortlich, dass jeder, der die Geräts Aufwärmübungen durch. Maschine benutzt, ordnungsgemäß Überprüfen Sie das Fahrrad vor – über die erforderlichen dem Gebrauch gründlich auf Vorsichtsmaßnahmen informiert ordnungsgemäße Montage. wird.
  • Página 35 Fahren Sie das Fahrrad nicht im Beschreibung – Stehen. Halten Sie während des A – Sitz Trainings die Sitzposition und B – Sitzreglerknopf die Hand am Lenker. C – Sitzhöhenreglerknopf Bitte überprüfen Sie die – D – Flaschenhalter Bremsbeläge vor jedem E –...
  • Página 36 Fig.4 Setzen Sie den vorderen – Befestigen Sie die Pedale (7) in Stabilisator (10) mit den – der Kurbel. mitgelieferten Schrauben (15) auf Die Nichtbeachtung der Anweisungen – den Mainframe (1). kann die Kurbel oder das Setzen Sie den hinteren Stabilisator –...
  • Página 37 EINSTELLEN DES KNOPFES DES KETTENANPASSUNG: INTENSITÄTSREGLERS ODER – Die Kette an Ihrem Fahrrad wurde STOPPEN DES FAHRRADS: voreingestellt und sollte keine Um eine gleichmäßige Belastung sofortige Aufmerksamkeit – während des Trainings zu erfordern. gewährleisten, ist dieses Gerät mit Bei kontinuierlicher Verwendung –...
  • Página 38 Reinigung Von Zeit zu Zeit kann sich auf der – Konsolenoberfläche Staub oder Aus gesundheitlichen Gründen ist – Fingerabdrücke ansammeln. Die es notwendig, den Lenker und den Verwendung aggressiver Sitz nach jeder Klasse mit einem Chemikalien zerstört die Desinfektionsspray zu reinigen und Schutzbeschichtung und führt zu Schweiß...
  • Página 39 Servicezentren aufsuchen. Über Bei Schäden und Störungen bringen – Servicezentrum in Ihrer Nähe: Sie das Gerät zu einem zugelassenen www.mellerware.com Technischen Kundendienst. Sie können auch Informationen Versuchen Sie nicht, das Gerät einholen, indem Sie uns unter der selbst auseinanderzubauen und zu am Ende dieses Handbuches reparieren.
  • Página 40 Il freno di emergenza Le siamo grati per aver acquistato deve essere premuto un elettrodomestico della marca quando si vuole fermare Mellerware. la bicicletta. La sua tecnologia, il suo design e la La velocità del pedale sua funzionalità, oltre al fatto di aver dovrebbe essere ridotta superato le più...
  • Página 41 Tenere sempre i bambini o gli animali Non utilizzare la bicicletta se non – – domestici lontano da questa funziona correttamente. apparecchiatura. Non lasciarli Il livello di sicurezza dell'attrezzatura – incustoditi nella stanza in cui è può essere mantenuto solo se viene custodita la bicicletta.
  • Página 42: Pannello Di Controllo

    Bisogna fare attenzione quando E – Regolatore di intensità – si sale o si scende dalla F – Sensore di pulsazioni bicicletta. G – Manubrio Una formazione errata o H – Regolatore di altezza del manubrio – eccessiva provocherà danni I –...
  • Página 43 contrassegnata con R, in senso Fig.2 orario fino a serraggio. Fissare il sedile (9) accanto al – Il pedale sinistro, contrassegnato – supporto orizzontale (14). con la lettera L, è avvitato alla Far scorrere il supporto orizzontale – pedivella sinistra, anch'essa (14) sul supporto verticale (8) e contrassegnata con L, in senso fissarlo nel punto desiderato con...
  • Página 44 Per aumentare la resistenza del semplicemente i bulloni su entrambi i – pedale, ruotare il regolatore di lati del volante e serrare il dado in intensità in senso orario (+) fino nylon fino a quando la cinghia è a quando il livello di sforzo si tesa.
  • Página 45 Applicare olio sulla superficie di computer appositamente realizzati accoppiamento del volano del per superfici antistatiche. Si consiglia vivamente di acquistare un tale freno per evitare rumori sferraglianti. composto detergente. È stata prestata attenzione per Il livello di sicurezza dell'attrezzatura – –...
  • Página 46: Anomalie E Riparazioni

    In caso di guasto, rivolgersi a Può trovare il più vicino cliccando un Centro di Assistenza Tecnica sul seguente link: autorizzato. Non tentare di www.mellerware.com smontare o riparare l’apparecchio Può anche richiedere informazioni in quanto ciò potrebbe comportare a tale riguardo mettendosi in rischi di sicurezza.
  • Página 47 Congo Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) hi@mellerware.com...
  • Página 48 Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...
  • Página 49 Country Address Phone Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 31620401500 Elshout Mali BP E2900, Dravela Bolibana 223227216 / 223227259 Marruecos Avenue 2 Mars, Résidence (+212) 522 86 30 95 Nassrallah, Appt n° 2 1er, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot 2225254469 / 2225251258 Mauritania D, Nouakchott Mexico...
  • Página 50 Country Address Phone Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, 420 461 540 130 Svitavy Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office (+27) 011 392 5652 Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine Block 6, Ap Housing...
  • Página 52 P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA. Tel.: +27 21 931 8117 / Helpline: 086 111 5006 Tel.: +27 63 014 0457 Fax: +27 21 931 4058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology for life, S.L. Av. Barcelona, s/n 25790, Oliana – Lleida – Spain www.mellerware.com...

Tabla de contenido