(non fournis/no se proporcionan/não fornecidos/non forniti/δεν παρέχονται/nie znajdują się w
zestawie/
x3
Veillez à choisir des vis, rondelles et chevilles adaptées à votre
FR
mur.
Utilice tornillos, arandelas y clavijas adaptadas al tipo de
ES
pared .
PT
Escolha parafusos, anilhas e buchas adequados para a parede.
IT
Scegliere viti, rondelle e tasselli adatti al muro.
Φροντίστε να επιλέξετε βίδε , ροδέλε και ούπα που είναι
EL
κατάλληλα για τον τοίχο σα .
Pamiętać, aby wybrać śruby, podkładki i kołki rozporowe
PL
odpowiednie dla twojej ściany .
,
UA
.
Asigura i-vă că alege i şuruburi, şaibe şi dibluri adecvate
RO
pere ilor dvs.
Be sure to choose screws, washers and wall plugs suitable for
EN
your wall.
1
/nu sunt livrate/not supplied).
x3
x3
,
Robinet manuel ou thermostatique + Coude de Réglage
FR
Diamètre 1/2" (15/21 mm)
Grifo manual o termostático + Codo de ajuste Diámetro 1/2"
ES
(15/21 mm)
Torneira manual ou termostática + Cotovelo de ajuste
PT
Diâmetro 1/2 "(15/21 mm)
Rubinetto murale o termostatico + Gomito di regolazione
IT
Diametro 1/2" (15/21 mm)
Χειροκίνητη ή θερ οστατική βρύση + εξάρτη α σύνδεση
EL
δια έτρου 1/2" (15/21 mm)
Zawór ręczny lub termostatyczny + zawór regulacyjny
PL
kątowy średnica 1/2" (15/21 mm)
UA
1/2"(15/21
)
Robinet manual sau termostatic + Cot de Reglare cu Diametrul
RO
de 1/2" (15/21 mm)
Manual or thermostatic valve + Elbow Regulating Valve
EN
1/2" (15/21 mm) Diameter
+
10mm