Página 1
Single Monitor Desk Mount PL01 Instruction Manual Für die Installationsanweisungen auf Deutsch, siehe Seite 11~12. Pour l'instruction en Français, veuillez vous reporter à la page 13~14. Per le Istruzioni in Italiano, vedi pagina 15~16. Para las instrucciones de la instalación en Español, favor vea la página 17~18.
Página 2
WARNING! If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of customercare@hingear.com this product, contact Customer Service via Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. Improper installation may cause damage or weight capacity.
ASSEMBLY STEPS STEP 1: Clamp Installation OR Grommet Base Installation OPTION A: Clamp Installation Install the Clamp (C) to the Pole (D) using 3pcs Bolt (G). Tighten them by using 4mm Allen key (K). Secure stand to the desktop by tightening the plastic knob or by using 6mm Allen key (L). 10-80mm...
Página 4
STEP 1: (Continued) OPTION B: Grommet Base Installation before installing the desk mount. Loosen the screw, separate the C-clamp (C) into two parts. DESK ø 0.39"~3.1" DESK Install the Grommet Base Plate (F) to the Pole using 1pc Bolt (G). Position pole (D) on the mounting surface and secure using the support plate (H) and the bolt separated from clamp (C).
Página 5
STEP 2 : Arm Installation Install wire clip (E) and swivel arm (B) to the pole (D). Fasten the bolt with supplied 6mm Allen key (L). Attached the wire clips (J) to the swivel arm (B).
Página 6
STEP 3 : Attached Monitor OPTION A: Flat Back Monitor For flat back monitor, secure VESA plate (A) to monitor using screws (M-A or M-C) and washers (M-E). Tighten the screws using 6mm Allen key (L). CAUTION: To select the correct screws (M-A or M-C) for your monitor, you can try to screw it on your monitor by hand.
Página 7
STEP 4 : Hang Monitor Slide the monitor onto the head of swivel arm (B). Install the security bolt (I). Make sure the security bolt is installed before you rotate the monitor.
Página 8
STEP 5: Tilt Adjustment Refer to below illustrations to adjust tilting angle of your monitor. Note: Fasten/loosen the tilting bolt as needed per arrow direction (+/-) shown in above diagram.
Página 9
STEP 6: Cable Management Manage cables and store Allen keys (K,L) in wire clip (E) for future use.
Página 10
Adjust as Desired Adjust monitor position and rotation. 180° 180° 180° +90° 360° -90° Note: When tilted, if the monitor sags or does not stay, please fasten the tilting bolt on the mount until the monitor can be held at any angle as needed. DESK DESK Pay attention while clamp install !
Página 12
ACHTUNG! Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit der Installation, Montage oder Verwendung dieses Produkts haben, wenden Sie sich an den Kundendienst unter customercare@hingear.com. Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Eine unsachgemäße Installation kann zu Schäden oder schweren Verletzungen führen.
Página 13
SCHRITT 3: Anbringen der VESA-Platte am Monitor Siehe Seite 05 OPTION A: Monitor mit flacher Rückseite Befestigen Sie die VESA-Platte (A) an der Rückseite des Monitors und befestigen Sie sie mit den Schrauben (M-A) oder (M-C) und Unterlegscheiben (M-E)unter Verwendung eines 6-mm-Inbusschlüssels (L). ACHTUNG: Um die richtigen Schrauben (M-A oder M-C) für Ihren Monitor auszuwählen, dürften Sie versuchen, ihn von Hand auf Ihren Monitor zu schrauben.
Avertissement! Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avez des doutes sur la sécurité de l'installation,du montage ou de l'utilisation de ce produit, contactez le service client via customercare@hingear.com. Avant de commencer l'assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont inclus et en bon état. Une installation impropre peut causer un dommage ou blessure grave.
Página 15
ÉTAPE 3: Attachez la plaque VESA au Moniteur Voir à la page 05 OPTION A: Moniteur à dos plat Fixez la plaque VESA (A) à l'arrière du moniteur et fixez-la avec des vis (M-A) ou (M-C) avec des rondelles (M-E)à l'aide d'une clé...
AVVERTIMENTO! Leggi attentamente le istruzioni prima di installazione.Se non puoi comprendere queste istruzioni o se vi sono dubbi sull'installazione sicura,sull'assemblaggio e sull'utilizzo di questo prodotto, contatta il Servizio Clienti tramite e-mail: customercare@hingear.com. Prima di iniziare l'installazione, controlla se tutti gli accessori e parti siano inclusi e non danneggiati. L'installazione errata potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali.
Página 17
PASSO 3: Installare la Piastra VESA sul Monitor Vedi pagina 05 OPZIONE A: Monitor a Retro Piatto Collegare la piastra VESA (A) al retro del monitor e fissarla con le viti (M-A) o (M-C) con le rondelle (M-E)usando una chiave a brugola da 6 mm (L). CAUTELA: Per selezionare le viti corrette (M-A o M-C) per il monitor, è...
¡ADVERTENCIA! Antes de la instalación favor de leer en detalle el manual de instrucciones.Si no comprende el manual de instrucciones, la instalación segura del producto, o si en el montaje y/o la utilización tiene alguna duda, favor de contactarse vía mail a nuestro servicio al cliente: customercare@hingear.com. Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén completas y sin daño alguno.
Página 19
PASO 3: Instale la Placa VESA en el Monitor Ver página 05 OPCIÓN A: Monitor de Espalda Plana Coloque la placa VESA (A) en la parte posterior del monitor y fíjela con tornillos (M-A) o (M-C) con arandelas (M-E)con una llave Allen de 6 mm (L). ATENCIÓN: Para seleccionar los tornillos correctos (M-A o M-C) para su monitor, puede intentar atornillarlo manualmente.
Página 20
CAUTION AND MAINTENANCE: · Never allow children to climb, stand, hang, or play on any part of monitor or stand. · This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury. ·...