English APPLICATION Laser level ADA CUBE 3-360 is an up-to-date functional and multi-prism de- vice designed for indoor and outdoor performance. SPECIFICATIONS Laser beam ............. Horizontal line 360°/2 vertical lines 360 Light sources ..........3 laser diodes with laser emission wave length of 638 nm Laser safety class ..........
• Do not use instrument in explosive environment. OPERATION Cube 3-360 is a reliable and convenient tool. It will be irreplaceable instru- ment for many years. 1. Before use, remove battery compartment cover. Insert three batteries into battery compartment with proper polarity, then put the cover back.
Página 5
English If the switch is ON, that means the power is on and the compensator is working. If the switch (5) is in intermediate position, that means the power is opened,the compensation is still locked, but it will not warn if you issue the slope. It’s the hand-mode.
Página 6
English CARE AND CLEANING Please handle measuring instrument with care. Clean with soft cloth only after any use. If necessary damp cloth with some water. If instrument is wet clean and dry it carefully. Pack it up only if it is perfectly dry. Transport in original container/case only.
Página 7
English WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour.
Página 8
English WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING GASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, re- moved or will be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their nor- mal runout. 3.
Russian ПРИМЕНЕНИЕ Лазерный нивелир ADA CUBE 3-360 - это современный, функциональный, мультипризменный прибор, предназначенный для работ внутри помещений и на улице. Данный лазерный нивелир генерирует видимый лазерный луч, позволяющий проводить следующие измерения: измерение высот, проверка горизонтальных и вертикальных плоскостей, прямых углов, вертикальности...
Russian ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА Прибор излучает 2 вертикальные и одну горизонтальную линии. Быстрое самовыравнивание: лазерный луч мигает и подается предупреждающий звуковой сигнал, когда прибор отклонен на угол, выходящий за диапазон выравнивания. Блокировка компенсатора для безопасной транспортировки. Промежуточная блокировка компенсатора для работы под наклоном. Функция...
Página 11
• Не используйте прибор вблизи взрывоопасных веществ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРНОГО ПОСТРОИТЕЛЯ ПЛОСКОСТЕЙ CUBE 3-360 - это надежный, удобный прибор. Этот нивелир станет незаменимым для вас на многие годы. 1. Перед использованием откройте крышку батарейного отсека. Соблюдая полярность, вставьте три батарейки / аккумулятор в...
Página 12
Russian 4. Нажмите один раз на кнопку (2). Прибор находится в режиме „на улице”. Нажмите на кнопку (2) еще раз. Прибор начнет работать в режиме „внутри помещения”. Для работы в этом режиме используйте детектор лазерного луча. Используйте детектор согласно его инструкции...
Russian Неоднородность лазерного луча: лазерные блики, но середина луча определяется. Различная яркость лазерного луча: отличие интенсивности до 50%. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ • пожалуйста, бережно обращайтесь с прибором. Лазерный ни- велир - точный прибор, который должен храниться и использо- ваться с осторожностью. •...
Russian ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЕМС) • не исключено, что работа лазерного построителя плоскостей может повлиять на работу других устройств (например, системы навигации); • на работу лазерного построителя плоскостей может повлиять ра- бота других приборов (например, интенсивное электромагнитное излучение от промышленного оборудования или радиоприборов). ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ...
Página 15
Russian ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые...
Página 16
Russian Ремонт или разборка, произведенная самостоятельно или не уполномоченным на то сервисным центром; Ущерб в результате неправильной эксплуатации, включая, но не ограничиваясь этим, следующее: использовнаие изделия не по назначению или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации на прибор; На элементы питания, зарядные устройства, комплектующие, быстроизнашивающиеся...
Russian ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_______________________ Наименование торговой организации ________________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием производственных...
Portuguese APLICAÇÃO Do laser em cruz, projeta planos de laser visíveis. Ele é usado para uma altura determinada, fazendo planos horizontais e planos verticais. ESPECIFICAÇÕES Laser ..............1H (360º)/2V (360º) Fontes de luz ..........3x638 nm Classe de segurança laser ......Classe 2, <1mW Precisão ............±2mm/10m Intervalo de auto-nivelamento....±4°...
Portuguese MANUTENÇÃO E LIMPEZA Por favor, lidar com o instrumento de medição com cuidado. Limpe com um pano macio só depois de algum uso. Se necessário pano húmido com um pouco de água. Se o instrumento estiver molhado limpe e seque com cuidado.
Portuguese “h” ≤ 4 mm, a precisão de medição é boa. Se o “h” é maior do que 4 mm, contacte o centro de assistência. PARA VERIFICAR PRUMO Escolha uma parede. A uma distancia de 5m da parede ligue o nivel. Marque um ponto na parede, observe a distância do ponto A a disntância para o chão deve ser de 3m.
Portuguese • Grande flutuação de temperatura: Se o instrumento for usado em locais frios depois de ter sido armazenado em áreas quentes (ou o con- trário ) por favor, espere alguns minutos antes de realizar medições. ACEITABILIDADE ELETROMAGNÉTICA (EMC) • Não pode ser completamente excluído que este instrumento vai atrapal- har o funcionamento de outros instrumentos (por exemplo, navegação sistemas);...
Página 22
Portuguese EXCEÇÕES DE RESPONSABILIDADE O utilizador deste produto é esperado para seguir as instruções dadas no manual do operador. Apesar de todos os instrumentos sair do nosso armazém em perfeito estado e ajuste o usuário é esperado para realizar verificações periódicas de precisão do produto e desempenho geral. O fabricante, ou o seu representantes, não assume nenhuma responsab- ilidade de resultados de um uso ou uso indevido defeituosa ou intencio- nal incluindo quaisquer danos diretos, indiretos, danos conseqüentes, e...
Spanish APLICACIÓN Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer las siguientes mediciones: medición de altura, calibración de planos horizontales y verti- cales, ángulos e instalaciones verticales etc. ESPECIFICACIONES Láser ............Línea horizontal 360°/2 vertical 360° Fuentes de luz ........3 diodos láser con longitud de onda de emisión láser de 638 nm Clase de seguridad láser .....Class 2, <1mW Precisión ..........±2mm/10m...
Spanish CUIDADO Y LIMPIEZA Por favor, maneje el instrumento de medición con cuidado. Limpie con un paño suave sólo después de cualquier uso. Si es necesario, un paño húme- do con agua. Si el instrumento está mojado, límpielo y séquelo cuidadosa- mente.
Spanish empieza a nivelarse automaticamente. Marque el punto A en la pared para mostrar el contacto del rayo láser con la pared. Gire el instrumento por 90 ° y marque los puntos В, С, D en la pared. Medida distancia “h” entre los puntos más altos y más bajos (Estos son puntos A y D en la imagen).
Spanish 3. Después de que se haya caído o golpeado el instrumento. Compruebe la precisión. 4. Gran variación de temperatura: si el instrumento se utilizará en áreas frías después de haber sido almacenado en áreas calientes (o en sentido contrario) espere unos minutos antes de realizar las mediciones. ACCEPTABILIDAD ELETROMAGNÉTICA (EMC) No se puede excluir completamente que este instrumento perturbe otros instrumentos (por ejemplo, sistemas de navegación);...
Spanish GARANTIA Este producto está garantizado por el fabricante para el comprador orig- inal de estar libre de defectos en el material y la mano de obra Bajo uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía, y con la prueba de compra, el producto será...
Página 28
ADA International Group Ltd., No.6 Building, Hanjiang West Road #128, Changzhou New District, Jiangsu, China Made In China Adainstruments.com...