De ahora en adelante podemos hacer referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems
Australia Pty Ltd. y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como "Nosotros" o "A nosotros".
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Explicación de las palabras de atención y de los símbolos utilizados en este manual del producto
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre riesgos de lesiones personales
potenciales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para
evitar posibles daños o la muerte.
ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, de
no evitarse, podría provocar lesiones menores o moderadas.
ATENCIÓN, utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, de
no evitarse, podría provocar daños a su mascota.
AVISO, se utiliza para referirse a prácticas seguras no relacionadas con lesiones personales.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
<390 uW salida máxima a 650 nm
Cumple con: IEC/EN 60825-1:2014
y CDRH norma 21 CFR, subcapítulo J
RADIACIÓN LÁSER. Riesgo de exposición.
•
Este producto emite radiación láser. Lea todas las etiquetas de seguridad adheridas al producto.
•
No mire directamente al haz láser ni a los reflejos del mismo.
•
No apunte con el haz láser hacia una persona.
•
Evite el contacto directo de los ojos con el haz láser. Si se expone al láser, cierre los ojos de
inmediato y aléjese del haz láser.
•
No se permite realizar cambios en el equipo láser.
•
Siga las instrucciones que se incluyen en el Manual del producto. El uso de controles, ajustes
o procedimientos no especificados en el presente documento puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
•
No está diseñado como un juguete para niños.
•
No permita que los niños pequeños utilicen este producto para jugar con su mascota sin
supervisión de un adulto.
•
No apunte el haz láser directamente a los ojos de la mascota.
•
Supervise a su mascota cuando juegue con este producto.
•
Si observa que su mascota muestra un comportamiento poco habitual, deje de usar de
inmediato el producto.
•
Consulte a un veterinario antes de volver a usar el producto.
•
No coloque el juguete en una superficie que no sea plana o no esté al nivel del suelo.
•
Inspeccione este producto periódicamente en busca de daños y deseche el producto
inmediatamente si parece desgastado o roto.
•
No mezcle pilas usadas y nuevas.
•
No mezcle pilas estándar, alcalinas y recargables.
•
No utilice pilas recargables. Si se utilizan pilas recargables, deben retirarse del juguete
antes de la recarga y solo deben cargarse con la supervisión de un adulto.
•
Las pilas agotadas deben retirarse inmediatamente. No tire las pilas a la basura.
•
Las pilas no recargables no deben recargarse
•
Inserte las pilas con la polaridad correcta
•
Los terminales alimentación no deben cortocircuitarse.
Estas instrucciones y el embalaje del producto deben conservarse y
transmitirse con la adquisición. Contienen información importante.
12
petsafe.com
Montaje del juguete
No necesita montaje. Para usarlo, simplemente instale las pilas, presione el botón de encendido y coloque el juguete Zoom en el
suelo. No coloque el juguete en una superficie que no sea plana o no esté al nivel del suelo.
El juguete Zoom puede no funcionar en todas las superficies.
Si tiene preguntas sobre el juguete Zoom o sobre alguno de nuestros productos, póngase en contacto con el Centro de atención
al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente, visite nuestra página web
petsafe.com.
Instalación de la pila
1.
Extraiga la tapa de las pilas, ubicada en la parte inferior del juguete (A).
2.
Inserte 3 pilas AA en el compartimiento de pilas (B).
3.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas y asegúrese de que esté bien cerrada.
Instrucciones de funcionamiento
El juguete Zoom hace girar dos luces láser en un patrón de 360 grados durante 15 minutos. Luego se apaga automáticamente.
•
Coloque el juguete en el suelo.
•
Pulse y suelte el botón de encendido situado en el lateral del juguete para encenderlo (C).
•
El juguete se activará, emitirá un pitido y los láseres destellarán tres veces.
•
El juguete se apagará automáticamente al cabo de 15 minutos.
•
Si desea terminar la sesión de juego antes de que se apague automáticamente el juguete, pulse el botón de encendido una vez.
Consejo de utilización
Aparte de jugar con este producto, se recomienda que los dueños de mascotas interactúen con las mascotas y les ofrezcan una
variedad de actividades lúdicas, oportunidades de estimulación y la cantidad apropiada de ejercicio que determine su veterinario.
Aviso importante sobre el reciclaje
Respete las normas relativas a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos de su país. Este equipo debe reciclarse. Si
no necesita más este equipo, no lo tire a la basura convencional. Devuélvalo a la tienda donde lo compró para que pueda
incluirse en nuestro sistema de reciclado. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para
obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente, visite nuestra
página web petsafe.com.
Conformidad
CE: Europa
Radio Systems Corporation declara bajo su responsabilidad que los siguientes productos cumplen con los requisitos esenciales según
la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva RoHS 2 (UE) 2015/863. Los cambios o modificaciones no autorizados realizados
en el equipo que no estén aprobados por Radio Systems Corporation pueden infringir las normas EMC de la UE, podrían anular la
autorización del usuario para usar el equipo y anularán la garantía. Por la presente, Radio Systems Corporation, declara que esta
parte cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes. La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://
www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.
petsafe.com
13