Hamilton Beach 76700 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 76700:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840200100 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3/10/11
8:44 AM
Page 1
Can Opener
Ouvre-boîtes
Abrelatas
English ...................... 2
Français .................... 7
Español .................. 13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 76700

  • Página 1 840200100 ENv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:44 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Can Opener Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Ouvre-boîtes Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2: Important Safeguards

    840200100 ENv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:44 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 7.
  • Página 3: Parts And Features

    840200100 ENv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:44 AM Page 3 Parts and Features Removable Knife Sharpener Piercing Lever Magnetic Lid Holder Can Guide Geared Wheel Cord Storage...
  • Página 4 840200100 ENv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:44 AM Page 4 How to Use the Can Opener NOTES: • The motor will automatically stop when can is open. • It is not necessary to hold lever down or hold can while can is being opened. •...
  • Página 5: Cleaning And Care

    840200100 ENv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:44 AM Page 5 Electrical Shock Hazard. Cleaning and Care w WARNING Do not immerse the can opener body or cord in water or other liquid. NOTICE: Do not allow piercing lever to sit in water, since this may cause the metal to rust.
  • Página 6 840200100 ENv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:44 AM Page 6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 7: Directives Importantes De Sécurité

    840200100 FRv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:45 AM Page 7 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 8: Pièces Et Caractéristiques

    840200100 FRv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:45 AM Page 8 Pièces et caractéristiques Aiguisoir Levier de perçage amovible Support de couvercle aimanté Tige de guidage de la boîte Roue dentée Range-fil...
  • Página 9 840200100 FRv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:45 AM Page 9 Comment utiliser l’ouvre-boîte REMARQUES : • Le moteur s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. • Il n’est pas nécessaire de tenir le levier abaissé ou de tenir la boîte pendant son ouverture. •...
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    840200100 FRv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:45 AM Page 10 Risque d’électrocution : Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Ne plongez pas le cordon ou le corps de l’ouvre- boîte dans de l’eau ou dans un autre liquide. AVIS : Ne pas laisser le levier de perçage tremper dans l’eau pour éviter la corrosion du métal.
  • Página 11 840200100 FRv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:45 AM Page 11 Notes...
  • Página 12: Garantie Limitée

    840200100 FRv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:45 AM Page 12 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 13: Salvaguardias Importantes

    840200100 SPv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:46 AM Page 13 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8.
  • Página 14: Piezas Y Características

    840200100 SPv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:46 AM Page 14 Piezas y Características Afilador de Cuchillo Extraíble Palanca de Perforación Soporte de Tapa Magnético Clavija de Guía de la Lata Rueda Engranada Almacenamiento de Cable...
  • Página 15: Cómo Usar El Abrelatas

    840200100 SPv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:46 AM Page 15 Cómo Usar el Abrelatas NOTAS: • El motor se detendrá automáticamente cuando se haya abierto la lata. • No es necesario mantener la palanca abajo o sostener la lata mientras se está abriendo la lata. •...
  • Página 16: Limpieza Y Cuidados

    840200100 SPv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:46 AM Page 16 Peligro de descarga eléctrica. Limpieza y Cuidados w ADVERTENCIA No sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido. AVISO: No permita que la palanca de perforación quede sumergida en el agua, ya que puede oxidarse el metal.
  • Página 17 840200100 SPv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:46 AM Page 17 Notas...
  • Página 18 840200100 SPv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:46 AM Page 18 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 19 840200100 SPv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:46 AM Page 19 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 20 3/10/11 8:46 AM Page 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 76700 CA38 120V ~ 60Hz 1.1 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido