INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. (continuado)
• Con una sierra de mano, corte el largo excedente
de los pernos para piso (AA) de modo que las tapas
para pernos (GG) calcen. (No deje más de 0,64 cm
de largo sobre las tuercas (FF)). Coloque las tapas
para pernos (GG) sobre los pernos para piso (AA) y
presione hacia abajo para asegurarlos
5. Instale el tanque (A), (Fig. 5)
• Posez une rondelle en laiton (HH) et une rondelle en
caoutchouc (II) sur chacun des boulons (JJ). Insérez
les boulons (JJ) dans les trous du réservoir (A).
• Posez une rondelle en laiton (HH) et un écrou
hexagonal (KK) sur chacun des boulons (JJ),
au-dessous du réservoir (A). Serrez les écrous
hexagonaux (KK) afin d'obtenir un joint solide.
• Fixez le joint d'étanchéité en caoutchouc (LL) à
l'ouverture du drain central sous le réservoir (A).
• Posez doucement le réservoir (A) sur la cuvette (B)
de façon à ce que les boulons (JJ) ressortent sous
cette dernière.
• Posez une rondelle métallique ovale (MM) et un
écrou à oreilles (NN) sur chacun des boulons (JJ) en
saillie.
• Serrez les écrous à oreilles (NN) de façon à niveler
le réservoir (A) sur la cuvette (B).
• Assurez-vous que le réservoir (A) est parallèle au
mur et qu'il est droit sur la cuvette (B).
• MISE EN GARDE : ÉVITEZ DE SERRER LES
ÉCROUS DE FAÇON EXCESSIVE, SANS QUOI
VOUS RISQUEZ D'ENDOMMAGER
SÉRIEUSEMENT LE PRODUIT.
6. Instale el ensamble de la manija (D), (Fig. 6)
• Gire la tuerca de plástico (preensamblada) en
dirección de las manecillas del reloj para retirarla
del brazo de la palanca.
• Inserte el brazo de la palanca a través del orificio en
el lado izquierdo del tanque. Atornille la tuerca de
plástico (preensamblada) en dirección contraria a las
manecillas del reloj para apretarla.
• Enganche la cadena en la palanca. Con la palanca en
descanso, el largo de la cadena debe ser sólo el
suficiente como para que el tapón cierre.
II
JJ
KK
MM
NN
19
Fig. 5
HH
LL
Fig. 6
D
Brazo de la palanca
Empalme plástico