Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Package Contents
D
PART DESCRIPTION
A
Tank with Cover
B
Toilet Bowl
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-527-0313, 9 a.m.- 5:30 p.m., EST, Monday-Friday.
A
QTY
1
1
Product Code: 331-725
Model: TL-7600HC-HET
HIGH EFFICIENCY
ELONGATED
ALL-IN-ONE TOILET
Français p. 8
PART DESCRIPTION
C
Seat with Lid
D
Toilet Lever Handle Assembly
Español p. 15
C
B
QTY
1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay TL-7600HC-HET

  • Página 1 Product Code: 331-725 Model: TL-7600HC-HET HIGH EFFICIENCY ELONGATED ALL-IN-ONE TOILET Français p. 8 Español p. 15 Package Contents PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Seat with Lid Tank with Cover Toilet Lever Handle Assembly Toilet Bowl Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our...
  • Página 2 HARDWARE CONTENTS Part Description Picture Part Description Picture Bolt Floor Bolt Plastic Retaining Hex Nut Washer Rubber Wax Ring Sealing Gasket Oval Plastic Disc Metal Washer Wing Nut Metal Washer Lock Bolt Toilet Seat Bolt Cap Washer Lock Nut Brass Washer Anti-slip Washer Rubber Washer...
  • Página 3 WARNINGS AND CAUTIONS • Handle with care. Vitreous chinaware is glass-like with sharp edges if broken. Do not drop, handle roughly or overtighten bolts. • Risk of hazardous gases. If new toilet is not installed immediately, temporarily plug floor flange hole with a towel (or cover) to block sewer gases from escaping.
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Install Wax Ring (CC), (Fig. 2) Fig. 2 • Turn toilet bowl (B) upside down onto a towel or cushioned surface. With the rounded (tapered) end of the ring facing the toilet, place the wax ring (CC) around the raised outlet ring of the bowl (B), and press firmly enough so the wax ring (CC) adheres to the bowl (B).
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Install Tank (A), (Fig. 5) Fig. 5 • Place brass washer (HH) followed by rubber washer (II) onto bolt (JJ). Insert bolt (JJ) with washers through hole inside the tank (A). • Place brass washer (HH) followed by hex nut (KK) onto bolt (JJ) protruding from bottom of tank (A).
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Install Seat with Lid (C), (Fig. 8) Fig. 8 • First, turn the toilet seat with lid upside-down. Adjustable Hinge Bolt Trough • Second, insert the lock-bolt (OO) in the bolt trough, then adjust the lock-bolt (OO) to make the hole distance match with the toilet.
  • Página 7 CARE AND MAINTENANCE Your new toilet is made of stain-, acid- and abrasion-resistant vitreous china. Clean the outside surface with mild soap, warm water and a soft cloth. On stubborn stains use a powdered detergent and damp sponge or nylon scouring pad. Never use abrasive scouring powders, cleansers or pads because they will scratch, damage and dull the surface.
  • Página 8 Code produit: 331-725 Modèle: TL-7600HC-HET TOILETTE ALLONGÉE À HAUT RENDEMENT TOUT INCLUS English p. 1 Español p. 15 Contenu de l’emballage PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Siège avec couvercle Réservoire avec couvercle Ensemble de poignée Cuvette Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez...
  • Página 9 QUINCAILLERIE INCLUSE Pièce Illustration Pièce Illustration Description Qté Description Qté Boulon d’ancrage Boulon au sol Rondelle de Écrou hexagonal retenue en plastique Joint d’étanchéité Anneau en cire en caoutchouc Rondelle Disque en métallique ovale plastique Rondelle Écrou à oreilles métallique Boulon de Écrou blocage...
  • Página 10 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE • Soyez prudent lorsque vous manipulez ce produit. La porcelaine vitrifiée s’apparente au verre et ses bords deviennent coupants lorsqu’ils sont brisés. Ne laissez pas tomber le produit, ne le manipulez pas rudement et ne serrez pas les boulons de façon excessive. •...
  • Página 11 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Installation de l’anneau en cire (CC), figure 2 Fig. 2 • Posez la cuvette (B) à l’envers sur une serviette ou une surface matelassée. Orientez l’extrémité conique de l’anneau en cire (CC) vers la toilette, posez-le autour de l’anneau de sortie saillant de la cuvette (B) et appuyez-le fermement de façon à...
  • Página 12 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4. (continuée) • À l’aide d’une scie à métaux, coupez l’excédent des boulons d’ancrage au sol (AA) de façon à pouvoir poser les cache-boulons (GG). (Ne laissez pas les boulons dépasser de plus de 0,64 cm au-dessus des écrous [FF]).
  • Página 13 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fig. 7 7. Raccord de la conduite d’alimentation en eau, figure 7 • Raccordez la conduite d’alimentation en eau (non comprise) au réservoir (A) et à la vanne d’arrêt. • Serrez à la main l'écrou d’accouplement du raccord au réservoir, puis serrez-le d'un quart de tour supplémentaire.
  • Página 14 ENTRETIEN Votre nouvelle toilette est faite de porcelaine vitrifiée résistante aux taches, à l'acide et à l'abrasion. Nettoyez la surface extérieure avec un savon doux, de l’eau tiède et un chiffon doux. Pour éliminer les taches rebelles, utilisez un détergent en poudre et une éponge humide ou un tampon à récurer en nylon. N’employez jamais de poudre à...
  • Página 15 Artículo: 331-725 Modelo: TL-7600HC-HET ALTA EFICACIA TODO EN UNO INODORO ALARGADO English p. 1 Français p. 8 Contenido de paquete PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Tanque con cubierta Asiento con tapa Ensamble de la manija en Taza de inodoro forma palanca del tanque ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de...
  • Página 16 ADITAMENTOS Descripción Cant. Imagen Pieza Descripción Cant. Imagen Pieza Perno Perno para piso Arandela de Tuerca retención de hexagonal plástico Empaquetadura de sellado de Anillo de cera goma Arandela de Disco de plástico metal ovalada Arandela de Tuerca mariposa metal Perno de Tuerca fijación...
  • Página 17 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES • Manéjelo con cuidado. La porcelana vítrea tiene bordes afilados como el vidrio si se rompe. No lo deje caer, no lo maltrate ni apriete demasiado los pernos. • Peligro de gases peligrosos. Si no va a instalar el inodoro nuevo inmediatamente, tape temporalmente el orificio de la brida en el piso con una toalla (o cubierta) para impedir que escapen los gases de las tuberías de desagüe.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Instale el anillo de cera (CC), (Fig. 2) Fig. 2 • Coloque la taza del inodoro (B) boca abajo sobre una superficie cubierta con una toalla o almohadones. Con el extremo redondo (cónico) del anillo hacia el inodoro, coloque el anillo de cera (CC) alrededor del anillo de salida levantado de la taza (B) y presione fuerte de manera que el anillo de cera (CC) se adhiera a la taza (B).
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. (continuado) • Con una sierra de mano, corte el largo excedente de los pernos para piso (AA) de modo que las tapas para pernos (GG) calcen. (No deje más de 0,64 cm de largo sobre las tuercas (FF)). Coloque las tapas para pernos (GG) sobre los pernos para piso (AA) y presione hacia abajo para asegurarlos 5.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Conecte la tubería de suministro de agua, (Fig. 7) Fig. 7 • Conecte la tubería de suministro de agua (no se incluye) entre el tanque (A) y la válvula de cierre. • Apriete la tuerca de acoplamiento de conexión del tanque dándole % de giro más que el ajuste manual.
  • Página 21 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su nuevo inodoro está hecho de porcelana vítrea, resistente a las manchas, al ácido y la abrasión. Limpie la superficie exterior con jabón suave, agua tibia y un paño suave. Para quitar manchas difíciles, use un detergente en polvo y una esponja húmeda o una almohadilla de nailon. Nunca use polvos, limpiadores ni almohadillas abrasivas, puesto que rayan, dañan y opacan la superficie.

Este manual también es adecuado para:

331-725