LG 75SM99 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 75SM99:

Publicidad

Enlaces rápidos

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Drošībai un uzziņai
LED televizors*
* LG LED televizors lieto LCD ekrānu ar LED aizmugurgaismojumu.
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to
turpmākai uzziņai.
www.lg.com
Autortiesības © 2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 75SM99

  • Página 1 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Drošībai un uzziņai LED televizors* * LG LED televizors lieto LCD ekrānu ar LED aizmugurgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com Autortiesības © 2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.
  • Página 2 Brīdinājums! Drošības • Ventilācija - Uzstādiet televizoru vietā ar atbilstošu ventilāciju. Neuzstādiet to norādījumi ierobežotā telpā, piemēram, grāmatplauktā. - Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma. - Kamēr izstrādājums ir pievienots elektrotīklam, nebloķējiet to un neapsedziet ar audumu vai citiem materiāliem. •...
  • Página 3 Neapsmidziniet televizoru ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. Nekad • Nemēģiniet nekādā veidā modificēt šo izstrādājumu bez nelietojiet stikla tīrītājus, gaisa atsvaidzinātājus, insekticīdus, rakstiskas LG Electronics atļaujas. Pastāv nejaušas aizdegšanās smērvielas, vasku (auto, rūpniecisko), abrazīvus līdzekļus, vai elektrotrieciena risks. Ja nepieciešama izstrādājuma apkope atšķaidītājus, benzīnu, spirtu utt., kas var radīt bojājumus...
  • Página 4 Sagatavošanās Jāiegādājas atsevišķi Atsevišķi pirkuma izstrādājumi var tikt mainīti vai pārveidoti bez • Ja televizors tiek ieslēgts pirmo reizi pēc tā piegādes no rūpnīcas, iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos televizors inicializēšana var ilgt vairākas minūtes. piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai •...
  • Página 5 • Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus. • Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus. Modelis 75SM99* VESA (A x B) (mm) 600 x 400 Standarta skrūve Skrūvju skaits Sienas stiprinājuma...
  • Página 6 Televizora piestiprināšana pie • Centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt sienas tā bojājumus. • Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet ekrānu vērstu lejup uz galda, kas pārklāts ar audumu, vai uz līdzenas virsmas, lai nesaskrāpētu ekrānu. Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. • Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu (Atkarībā...
  • Página 7 Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma kronšteinu. LG sienas turētāja kronšteins ir ērti pārvietojams, kad kabeļi ir savienoti. Ja neizmantojat LG sienas stiprināšanas kronšteinu, izmantojiet tādu sienas stiprināšanas kronšteinu, kas pienācīgi nostiprina ierīci pie sienas un nodrošina pietiekami daudz vietas ārēju ierīču pievienošanai.
  • Página 8 Savienojumi Citi savienojumi Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai nodrošinātu labāko attēla un Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās kabeli.
  • Página 9 Pogas izmantošana Ārējās ierīces Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: Blu-ray atskaņotājs, HD uztvērējs, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni, audio sistēmas, USB atmiņas Jūs varat vienkārši lietot televizora funkcijas, izmantojot pogu. ierīces, dators, spēļu ierīces un citas ārējās ierīces. • Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no modeļa. •...
  • Página 10 Tālvadības pults Magic Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to ilgāk par 1 sekundi. Remote lietošana (IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA) Televizora ieslēgšana un izslēgšana. Varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot televizora pierīci televizora universālajai tālvadības pultij. (Atkarībā no modeļa) Ciparu pogas Ciparu ievade. Apraksti šajā...
  • Página 11: Lietotāja Rokasgrāmata

    Kā atcelt tālvadības pults Magic Remote Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī. reģistrāciju Ekrāna izvēļņu aizvēršana un atgriešanās uz pēdējās ievades skatīšanu. Vienlaikus nospiediet un piecas sekundes turiet pogas Parāda programmu ceļvedi. (SĀKUMS), lai atceltu tālvadības pults Magic Remote un televizora Straumēšanas pakalpojuma pogas Izveido savienojumu ar savienošanu pārī.
  • Página 12: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana • Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza ierīces •...
  • Página 13 Specifikācijas Apraides specifikācijas Digitālā TV Analogā TV (Atkarībā no valsts) (Atkarībā no valsts) DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G, D/K, I Televīzijas sistēma DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : No 174 līdz 230 MHz UHF IV : No 470 līdz 606 MHz Kanālu pārklājums UHF V : No 606 līdz 862 MHz No 46 līdz 862 MHz...
  • Página 14 Apkārtējās vides apstākļi Darba temperatūra No 0 °C līdz 40 °C Darba vides mitrums Mazāk par 80 % Glabāšanas temperatūra No -20 °C līdz 60 °C Glabāšanas mitrums Mazāk par 85 %...
  • Página 15 Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu opensource@lge.com.
  • Página 16 Šī izstrādājuma modeļa un sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē vai tā sānos. Pierakstiet šo informāciju, lai to norādītu apkopes gadījumā. Modelis Sērijas Nr.
  • Página 17: Network Settings

    Connection / Sound Programmes Connection Add a Hidden Wireless Network General Connect via WPS PBC Safety Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings Accessibility For wireless AP (Router) that have the symbol, www.lg.com you need to enter the security key.
  • Página 18 Troubleshooting Network Problems 1 Press the (Settings) on the remote to Check the AP (Router) or consult your Internet access the settings menu. Point the ( ) [All service provider. Settings] icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. When X appears next to Gateway: Unplug the power cord of the AP (Router) and All Settings...
  • Página 19 1 Check that Wi-Fi is enabled on your smartphone. To use SmartShare, both devices must on the same local network. 2 Install/run the app for sharing content on your smartphone (It's called LG TV Plus on LG phones). 3 Enable your smartphone to share content files with other devices.
  • Página 20: Netzwerkeinstellungen

    Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus. WI-FI-VERBINDUNG Bild Anschluss / Sender Anschluss Verstecktes W-LAN hinzufügen Allgemein Über WPS-PBC verbinden Sicherheit Über WPS-PIN verbinden www.lg.com Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen Barrierefreiheit Für kabellose AP (Router) mit dem Symbol müs- sen Sie den Sicherheitsschlüssel eingeben.
  • Página 21 Behebung von Netzwerkproblemen 1 Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen- Prüfen Sie den Router, oder wenden Sie sich an Menüs die Taste (Einstellungen) auf der Ihren Internetanbieter. Fernbedienung. Wählen Sie das Symbol ) [Alle Einstellungen] aus und bestätigen Sie es Rad (OK) auf der durch Drücken der Taste Fernbedienung.
  • Página 22 Zeit & Datum Anschluss Timer Anschluss AUF UPDATES PRÜFEN AI-Dienst TV-Informationen Allgemein Allgemein Kontoverwaltung Benachrichtigungen Eco-Modus Sicherheit Sicherheit Benutzeranleitung Info zu diesem TV-Gerät Schnellhilfe Zusätzliche Einstellungen Barrierefreiheit Barrierefreiheit Wenn es weiterhin zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den LG Kundendienst.
  • Página 23 Ajouter un réseau sans fil masqué Général Connexion via WPS PBC Sécurité Connexion via WPS PIN www.lg.com Paramètres Wi-Fi avancés Accessibilité Pour connecter un routeur AP sans fil doté du sym- bole , vous devez saisir une clé de sécurité.
  • Página 24 Dépannage des problèmes de réseau 1 Appuyez sur le bouton (Paramètres) de Vérifiez l'état du routeur ou contactez votre la télécommande pour accéder au menu fournisseur de services Internet. Paramètres. Mettez l'icône ( ) [Tous les paramètres] en surbrillance et sélectionnez- la en appuyant sur la Molette(OK) de la télécommande.
  • Página 25 1 Vérifiez que la fonction Wi-Fi est activée sur votre smartphone. Pour utiliser SmartShare, les deux périphériques doivent être connectés au même réseau local. 2 Installez/exécutez l'application de partage de contenus sur votre smartphone (fonction LG TV Plus sur les téléphones LG).
  • Página 26 Connessione / Audio Canali Connessione Aggiungere una rete wireless nascosta Generale Connetti tramite WPS PBC Sicurezza Connetti tramite PIN WPS Impostazioni Wi-Fi avanzate www.lg.com Accessibilità Per l'AP wireless (router) che presenta il simbolo è necessario immettere la chiave di protezione.
  • Página 27 Risoluzione dei problemi relativi alla rete 1 Premere il pulsante (Impostazioni) sul Controllare il router oppure consultare il proprio telecomando per accedere al menu delle provider di servizi Internet. impostazioni. Evidenziare l'icona ( ) [Tutte le impostazioni] e selezionarla premendo il pulsante la Rotella (OK) sul telecomando.
  • Página 28 1 Verificare che sullo smartphone sia attivato il Wi-Fi. Per utilizzare SmartShare, entrambi i dispositivi si devono trovare sulla stessa rete locale. 2 Sullo smartphone, installare/eseguire l'applicazione per la condivisione dei contenuti (sui cellulari LG tale applicazione si chiama LG TV Plus).
  • Página 29: Configuración De Red

    Agregar una red inalámbrica oculta General Conectarse a través de WPS PBC Seguridad Conectarse a través de WPS PIN Configuración Wi-Fi avanzada www.lg.com Accesibilidad Para los AP (routers) inalámbricos que tienen el símbolo , debe introducir la clave de seguridad.
  • Página 30: Solución De Problemas De Red

    Solución de problemas de red 1 Pulse el botón (Configuración) del Compruebe el router o consulte con su provee- mando a distancia para acceder al menú de dor de servicios de Internet. configuración. Resalte el icono ( ) [Toda la configuración] selecciónelo pulsando el botón Rueda (OK) del mando a distancia.
  • Página 31: Conexión Mediante Smartshare Con Un Smartphone

    1 Compruebe que la red Wi-Fi está habilitada en su teléfono inteligente. Para usar SmartShare, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red local. 2 Instale/ejecute la aplicación de contenido compartido en su teléfono inteligente (denominada LG TV Plus en los teléfonos LG).
  • Página 32: Ghid Rapid De Instalare Smart Tv

    Adăugaţi o reţea fără fir ascunsă General Conectare prin intermediul WPS PBC Siguranţă Conectare prin intermediul PIN WPS Setări Wi-Fi avansate Accesibilitate Pentru punctul de acces fără fir (router) care are www.lg.com simbolul , trebuie să introduceţi cheia de secu- ritate.
  • Página 33: Depanarea Problemelor De Reţea

    Depanarea problemelor de reţea 1 Apăsaţi (Setări) de pe telecomandă pentru a Verificaţi punctul de acces (router) sau consultaţi accesa meniul de setări. Evidenţiaţi pictograma furnizorul dvs. pentru servicii de internet. ( ) [Toate setările] şi selectaţi apăsând butonul Disc (OK) de pe telecomandă. Când X apare în dreptul Gateway: Scoateţi din priză...
  • Página 34 1 Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi este activată pe smartphone-ul dvs. Pentru a utiliza SmartShare, ambele dispozitive trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea locală. 2 Instalaţi/rulaţi aplicaţia pentru partajare de conţinut pe smartphone (Se numeşte LG TV Plus pe tele- foanele LG).

Tabla de contenido