Página 1
AV RECEIVER TX-SR383 ≫ Tabla de contenidos Manual de instrucciones ≫ Preparación ≫ - Conexión de los altavoces ≫ Reproducción ≫ Configuración ≫ Solución de problemas ≫ Apéndice Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Qué se encuentra en la caja Initial Setup Nombres de las piezas Encendido de la unidad Panel frontal Configuración del "Speaker System" (al utilizar ZONE SPEAKER o altavoces de altura frontal) Pantalla Configuración automática de los altavoces (AccuEQ Panel trasero Room Calibration)
Página 3
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Especificaciones generales Uso del Sleep Timer Modo de escucha Selección del modo de escucha Efectos del modo de escucha Configuración Menú de configuración Lista del menú Operaciones del menú 1.AccuEQRoomCal. 2. Manual SP Setup 3.InputAssign 4.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Nombres de las piezas Panel frontal 3 4 5 MULTI ZONE LISTENING MODE BLUETOOTH ON/OFF CONTROL HOME ENTER RETURN B D/DVD CBL /SAT STRM BOX GAME TUNER TONE 5V / 1A ❏ Para obtener información detallada, consulte Panel frontal≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Preparación Conexión de los altavoces Conexión de la TV Conexión de los dispositivos de reproducción Conexión de antenas Conexión del cable de alimentación Initial Setup Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión de los altavoces Instalación de altavoces Sistema de canales 5.1 Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemiten sonidosdelanterosenestéreoyelaltavozcentralemitesonidosqueprovienen delcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavoces envolventes crean un campo de sonido trasero. El subwoofer con fuente de alimentaciónpropiareproducesonidosdebajoycreauncampodesonidorico. Losaltavocesdelanterosdeberíancolocarsealaalturadelaoreja,mientrasque los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición de escucha.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Sistema de canales 7.1 (con altavoces Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1 ( p12)yunosaltavocesenvolventestraserosadicionales.Losaltavoces envolventes traseros) delanterosemitensonidosdelanterosenestéreoyelaltavozcentralemite sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces. Los altavoces envolventes crean un campo de sonido trasero. El subwoofer confuentedealimentaciónpropiareproducesonidosdebajoycreauncampo de sonido rico. Los altavoces envolventes traseros mejoran la sensación de envolvimientoyconectividaddesonidocreadaporelcampodesonidotraseroy proporcionauncamposonoromásreal.Además,lainstalacióndelosaltavoces envolventes traseros le permite disfrutar de modos de escucha tales como PLIIx...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Sistema de canales 7.1 (con altavoces altos Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1 ( p12)yunosaltavocesaltosdelanterosadicionales.Losaltavoces delanteros) delanterosemitensonidosdelanterosenestéreoyelaltavozcentralemite sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces. Los altavoces envolventes crean un campo de sonido trasero. El subwoofer confuentedealimentaciónpropiareproducesonidosdebajoycreaun campo de sonido rico. Los altavoces altos delanteros mejoran la sensación de envolvimientoyconectividaddesonidocreadaporelcampodesonidodelantero 3´...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexiones para cada disposición de los altavoces Conexiones Conectecorrectamentelosconectoresdelaunidadylosdelaltavoz(lado+en lado+ylado-enlado-)paracadacanal.Silaconexiónesincorrecta,losbajos (Nota) Impedancia de los altavoces nosereproduciránadecuadamentedebidoaunafaseinversa.Retuerzalos hilosdelapuntadelcabledelaltavozquequedenexpuestos,deformaqueno Conectelosaltavocesconunaimpedanciadeentre6Ωy16Ω. sobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloshilosexpuestos Conectar los cables de los altavoces delosaltavocestocanelpaneltraserooloshilosdellado+yellado–setocan entresí,seactivaráelcircuitodeprotección. 1/2˝ (12mm) Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conectar el subwoofer a cable del Subwoofer Conecte un subwoofer con fuente de alimentación propia a la unidad con un cable del subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentaciónpropia.Seemitelamismaseñaldesdecadaunodelosconectores SUBWOOFER.
Página 17
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Sistema de canales 5.1 Esteesunsistemabásicodecanales 5.1. Para obtener información detallada acercadeladisposicióndelosaltavoces, consultela"Instalacióndealtavoces" ( p12). Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER MAIN ROOM MAIN ROOM:Esteesunsistemabásico de canales 5.1. Para obtener información detallada acerca de la disposición de losaltavoces,consultela"Instalaciónde altavoces"( p12). ZONE 2: Puede disfrutar de sonido en 2 canalesenunasalaseparada(ZONE2) mientras se reproducen los 5.1 canales en lasalaprincipal(enlaqueseencuentra...
Página 19
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Sistema de canales 7.1 (con altavoces envolventes traseros) Este es un sistema de canales 7.1 que incluyeelsistemabásicodecanales5.1 yunosaltavocesenvolventestraseros adicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de losaltavoces,consultela"Instalaciónde altavoces"( p13). •...
Página 20
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Sistema de canales 7.1 (con altavoces altos delanteros) Este es un sistema de canales 7.1 que incluyeelsistemabásicodecanales 5.1yunosaltavocesaltosdelanteros adicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de losaltavoces,consultela"Instalaciónde altavoces"( p14). Configuración •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión de la TV ConecteestaunidadentreuntelevisoryuncomponentedeAV.ElmétododeconexiónentreestaunidadyelTVdiferiráenfuncióndecómoestéconectadala unidadalcomponentedeAV,desielTVincorporaunconectorHDMIydesielTVescompatibleonoconlafunciónARC(canalderetornodeaudio).LafunciónARC transmitelasseñalesdeaudiodeltelevisoratravésdeuncableHDMIyreproduceelaudiodeltelevisorenestaunidad. • ParacomprobarsieltelevisorescompatibleconlafunciónARC,consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor,etc. ¿El componente de AV conectado a esta unidad admite la salida HDMI? Admite No admite El TV incorpora un conector HDMI y es compatible •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Con un TV compatible con ARC SieltelevisorescompatibleconlafunciónARC(canalderetornodeaudio) (*),utiliceúnicamenteelcableHDMIparaconectarconeltelevisor.Utiliceel conectorcompatibleconARCHDMIINdeltelevisorpararealizarlaconexión. Configuración • ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Consultelas "Operacionesdelmenú"( p60)yajuste"5.HDMISetup"( p64)-"a. Control"y"b.ARC"en"ON",respectivamente. • Paraobtenerinformacióndetalladaacercadelaconfiguraciónparala conexióndelaTV,lafunciónCECylasalidadeaudio,consulteelmanualde instrucciones del TV. (*)FunciónARC:transmitelasseñalesdeaudiodelTVatravésdeuncable HDMIyreproduceelaudiodelTVenestaunidad.Laconexiónauntelevisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. Para comprobar si el televisorescompatibleconlafunciónARC,consulteelmanualdeinstrucciones deltelevisor,etc.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Con un TV no compatible con ARC SieltelevisornoescompatibleconlafunciónARC(canalderetornodeaudio) (*),conecteuncableHDMIyuncableópticodigital.Siutilizaundescodificador porcable,etc.conectadoalconectordeentradadeestaunidadparaverla televisión(sinutilizarelsintonizadorintegradoenelTV),noseránecesario utilizaruncableópticodigitalpararealizarlaconexión. Configuración • Siseutilizauncableópticodigitalparalaconexióny"5.HDMISetup"-"a. Control"seajustaen"ON"enelmenúdeconfiguración( p59),defina"b. ARC"en"OFF". • SielTVnoincorporaunconectorDIGITALOPTICALOUT,puedeutilizarun cabledeaudioanalógicoparaelconectorAUDIOIN(CD).Enestecaso, consultelas"Operacionesdelmenú"( p60)yajuste"3.InputAssign"-"a. AnalogInput"en"TV"trashabercompletadotodaslasconexiones. (*)FunciónARC:transmitelasseñalesdeaudiodelTVatravésdeuncable HDMIyreproduceelaudiodelTVenestaunidad.Laconexiónauntelevisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI. Para comprobar si el televisorescompatibleconlafunciónARC,consulteelmanualdeinstrucciones deltelevisor,etc.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión al TV con un cable de vídeo analógico SinoseutilizauncableHDMIparaconectarestaunidadconuncomponentede AVosielTVnoincorporaunconectorHDMI,utiliceuncabledevídeoanalógico para conectar esta unidad con el TV. • CuandoutiliceelcabledevídeoanalógicoparaconectarconelTV,noserá posibleutilizarlafunciónmenúenpantalla(OSD)quemuestralaspantallas pararealizardistintasoperacionesenelTV.Deberáconsultarlapantalladela unidad. aCabledevídeoanalógico Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión de los dispositivos de reproducción Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV equipado con un conectorHDMI.Parareproducirvídeo4Ko1080p,useuncableHDMIdealta velocidad. Cuando se realice la conexión con un componente de AV que cumpla la norma CEC(Controlelectrónicodelconsumidor),seráposibleutilizarlafunción"Control" (*),quepermiteenlazarconselectoresdeentrada,etc.ylafunción"Standby...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión de un componente de AV sin conector HDMI montado Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV que no incorpora un conectorHDMI.Porejemplo,cuandolaentradadevídeoseconectealconector BD/DVD,tambiéndeberáconectarselaentradadeaudioalconectorBD/DVD. Porlotanto,losconectoresdeentradadevídeoylosconectoresdeentradade audiodeberíantenerelmismonombreparalaconexión.Tengaencuentaque laentradadeseñalesdevídeoalconectorVIDEOINnoseconviertenaseñales devideoHDMI.Utiliceuncabledevídeoanalógicoparaemitirseñalesdevídeo desdeelconectorMONITOROUTdeestaunidad.( p25) •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión de un componente de audio Este es un ejemplo de conexión de un componente de audio. Conecte un reproductordeCDutilizandouncablecoaxialdigital,ouncabledeaudio analógico. • También se puede conectar un componente de audio a una terminal OPTICAL 1(TV)conuncableópticodigital.Cambielaseñaldeentradaconelbotón AUDIOSELdelmandoadistanciaconelcableconectado.( p39) a Cabledeaudioanalógico,b Cablecoaxialdigital...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión de antenas Conectelaantenaaestaunidadycolóquelaenunaposiciónóptimapara escucharlasseñalesderadiorecibidas.ColoquelaantenadeFMparainteriores en la pared con chinchetas o cinta adhesiva. aAntenadeFMparainteriores,b Antena de bucle en AM Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones. a Cable de alimentación Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Configuración del "Speaker System" (al utilizar ZONE SPEAKER o altavoces de altura frontal) AlconectarZONESPEAKERolosaltavocesdealturafrontal,serequiere configurarenelmenúdeconfiguración. • Realicelosajustesantesdelprocedimiento"Configuraciónautomáticadelos altavoces(AccuEQRoomCalibration)"( p34). 1. PulseBD/DVD. 2. Pulse 3. Seleccione"2.ManualSPSetup"ypulseENTER. • Seleccioneelelementoconloscursoresdelmandoadistanciaypulse ENTERparaconfirmarsuselección.Paravolveralapantallaanterior, pulse Setu p 1 .AccuEQ Room Cal. 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down...
Página 33
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ 4. Seleccione"a.SpeakerSystem"ypulseENTER. 2. Ma n ua l SP S e tup a. Speaker System b. Speaker Setting c. X.Over d. Channel Level e. Channel Distance R e turn 5. Seleccione"ZONE2"o"Height"segúneltipodealtavocesconectados. 2a . Speaker System ZONE 2 SP System Re tu rn...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Reproducción Reproducción de componente de AV Reproducción BLUETOOTH ® Dispositivo USB de almacenamiento Escuchar la radio AM/FM Multizona Funciones prácticas Modo de escucha Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Reproducción de componente de AV PuedereproducirelaudiodesdecomponentesdeAV,comoreproductoresdediscosBlu-rayatravésdeestaunidad. Operaciones básicas Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida. 1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad. TV’s REMOTE 2. Pulseelselectordeentradacuyonombreseaelmismoqueeldelconectoral Inputs queestáconectadoelreproductor. INPUT Porejemplo,pulseBD/DVDparareproducirelreproductorconectadoal conectorBD/DVD.PulseTVparaescucharelsonidodelTV. HDMI 1 •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Dispositivo USB de almacenamiento Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB de almacenamiento. Operaciones básicas Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida. • CuandonoseutiliceuncableHDMI,sinouncabledevídeoanalógicopara TV’s REMOTE realizarlaconexiónconelTV,laspantallasconlistasnosemostraránenel Inputs TV.Entalcaso,utilicelalistadesdelapantalladelaunidadprincipal. INPUT 1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad. 2.
Página 42
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ 4. Paraseleccionarunacanción,pulseTOPMENUparamostrarlalistade carpetasyarchivosdemúsicaenlapantalla.Seleccionelacarpetaoel archivodemúsicadeseadoconelcursorypulseENTERparainiciarla reproducción.Pararegresaralapantallaanterior,pulse • Loscaracteresquenosepuedanmostrarenestaunidadapareceráncomo "". • ElpuertoUSBdeestaunidadcumpleconelestándarUSB2.0.Lavelocidad detransferenciapuedeserinsuficienteparaciertocontenidoquedesee reproducir,yesposiblequeseproduzcaninterrupciones,etc. • Tengaencuentaquenosiempreestágarantizadoelfuncionamientopara todos los dispositivos USB de almacenamiento. • EstaunidadpuedeutilizardispositivosUSBdealmacenamientoquecumplan conlosestándaresdelaclasededispositivosdealmacenamientomasivo. Asimismo,elformatodelosdispositivosUSBdealmacenamientoadmiteel formato de sistema de archivos FAT16 o FAT32. ❏...
• SiseincluyeunadaptadordeCAconeldispositivoUSBdealmacenamiento, conectedichoadaptadoryutilíceloconunatomadecorrientedoméstica. • Los medios introducidos en el lector de tarjetas USB pueden no estar disponiblesenestafunción.Además,dependiendodeldispositivoUSBde almacenamiento,lacorrectalecturadelcontenidopodríanoserposible. • CuandoseutiliceundispositivoUSBdealmacenamiento,Onkyono aceptaráresponsabilidadalgunaporlapérdidaomodificacióndelosdatos almacenados en el dispositivo USB de almacenamiento ni por un fallo de funcionamientodelmismo.Serecomiendarealizarunacopiadeseguridadde losdatosalmacenadosenundispositivoUSBdealmacenamiento,antesde utilizarloconestaunidad.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Sintonización manual 1. PulseTUNERparacambiaralaentrada"TUNER". 2. PulserepetidamenteBANDparaseleccionar"AM"o"FMST". 3. PulseTUNING+/–paraseleccionarlaemisoraderadiodeseada. • CadavezquepulseloscursoresTUNING+/–,lafrecuenciacambiaráen 1paso.Sielbotónsemantienepulsado,lafrecuenciacambiarádeforma continua. Mejora de la recepción de FM CuandolarecepcióndelasradiodifusionesFMseadeficiente,ajusteelreceptor en el modo de recepción mono. 1. PulseBANDparaseleccionar"FMMONO". Ajuste del paso de frecuencia (modelos australianos) Sinoesposiblesintonizaremisorascorrectamente,talvezelpasodefrecuencia noesadecuadoparasupaís/región.Entalcaso,seleccioneunpasode...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Uso del RDS (modelos australianos) RDScorrespondealasinicialesdeRadioDataSystem(Sistemadedatosde (clásicosmúsicaligera)/CLASSICS(clásicos)/OTHERM(otrostipos radio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñales demúsica)/WEATHER(boletínmeteorológico)/FINANCE(economía)/ deradioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuando CHILDREN(programasinfantiles)/SOCIAL(temassociales)/RELIGION sesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,el (religión)/PHONEIN(llamadas)/TRAVEL(viajes)/LEISURE(ocio)/ nombredelaemisorasemuestraenlapantalla.CuandopulseelbotónDISPLAY JAZZ(músicajazz)/COUNTRY(músicaCountry)/NATIONM(música oelbotónPTYdelmandoadistanciaenesteestado,podráutilizarlassiguientes nacional)/OLDIES(viejoséxitos)/FOLKM(músicaFolk)/DOCUMENT funciones. (documentales) • En ocasiones la información mostrada puede no coincidir con el contenido Visualización de información de texto facilitado por la emisora.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Multizona Puededisfrutardesonidoen2canalesenunasalaseparada(ZONE2)mientrassereproducenlos5.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraesta unidad).EsposiblereproducirlamismafuentetantoenlasalaprincipalcomoenlaZONE2.Además,tambiénesposiblereproducirfuentesdistintasenambas salas.CuandoescucheradiodifusionesAM/FM,nopodráseleccionaremisorasdistintasparalasalaprincipalylasalaseparada.Parautilizarlafunciónmultizona,es necesariorealizarunaconfiguración.Consultelas"Operacionesdelmenú"( p60)ydefina"2.ManualSPSetup"( p61)-"a.SpeakerSystem"en"ZONE2". Reproducción Notas acerca del funcionamiento Enlasoperacionesdelmandoadistancia,pulsecadabotónmientrasmantiene pulsado el botón ZONE 2 en el mando a distancia. Selector de entrada VOLUME ZONE 2 Panel frontal≫ Panel trasero≫ Mando a distancia≫...
Página 50
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ 1. Apunteelmandoadistanciahacialaunidadymientrasmantienepulsado ZONE2,pulse .Alternativamente,puedepulsarelbotónMULTIZONEON/ OFF en la unidad principal. • "ZONE"seiluminaráenlaunidadprincipal. 2. MientrasmantienepulsadoelZONE2,pulseelselectordeentradadela fuente de entrada que desee reproducir en la sala separada. • Lasfuentesdeentradaquepuedeseleccionarson"BD/DVD","CBL/SAT", "CD","TV","TUNER"y"BT"(BLUETOOTH).Seleccionecualquieradeellas. • Paracontrolarenlaunidadprincipal,pulseMULTIZONECONTROLy, acontinuación,antesdequetranscurran8segundos,pulseelbotóndel selectordeentradadelaentradaquesereproduciráenlasalaseparada. 3. MientrasmantienepulsadoZONE2,ajusteelvolumenenelmandoa distancia.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Modo de escucha Estaunidadofrecediversosmodosdeescucha.Puedeseleccionarelmododeescuchaóptimoparapelículas,TV,músicayjuegospulsandoDIRECT,STEREO, SURR o DSP. Selección del modo de escucha 1. PulseDIRECT,STEREO,SURRoDSPdurantelareproducciónparacambiar el modo que se muestra en la pantalla de la unidad principal. Pulse SURR o DSP repetidamente para alternar entre los distintos modos. DIRECT STEREO SURR...
Página 54
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Los modos de escucha que pueden seleccionarse con cada botón son los • DOLBYPLIIxGAME siguientes.Paraconocerlosformatosdeaudiocompatiblesporestaunidad, • DOLBYPLIIzHEIGHT consultelasección"Formatosdeaudiocompatibles". • NEO:6 CINEMA * I mportante:Losmodosdeescuchapuedennoestardisponiblessegúnla • NEO:6 MUSIC fuenteenuso,laconfiguraciónyelestadodelreceptor. *1 Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. *2 Deben estar instalados los altavoces altos delanteros.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Comprobación del formato de entrada y el modo • DTS • DTS96/24 de escucha • DTS Express • DTS-HDHighResolutionAudio Al pulsar repetidamentepodrácomprobarelmododeescucha→volumen • DTS-HD Master Audio →formatodeaudiodeentrada→SpeakerSystem(sistemadealtavoces)→ • PCM(frecuenciasdemuestreoentre32kHzy192kHz) selector de entrada en la pantalla. •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Efectos del modo de escucha Paralossiguientesmodosdeescucha,puedenmostrarse"DOLBYD","DTS"o delDolbyDigital,eincrementaelnúmerodecanalesybuscaoptimizarlacalidad "PCM"alprincipiodelapantalla. delsonidomedianteunamayorflexibilidadenlasvelocidadesdebitsdedatos. DolbyDigitalPlusesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales, En orden alfabético paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,con ALL CH STEREO canalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero. • Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravés Este modo es ideal para la música de fondo. El sonido estéreo se reproduce a deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida travésdelosaltavocesenvolventesydelosaltavocesdelanteros,creandoasí de secuencia de bits.
Página 57
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ DTS 96/24 canales,concanalesadicionalescomo,porejemplo,elcanalenvolventetrasero. También admite velocidades de bits bajas. Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode • Parapodertransferiresteformatodeaudio,establezcaunaconexiónatravés audioDTS96/24.ElformatoDTS96/24esunformatodeaudioopcionalpara deuncableHDMIyconfigurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida vídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales, de secuencia de bits. uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregión DTS-HD HI RES (DTS-HD High Resolution Audio) degraves(elementossonorosparaelsubwoofer).Lareproduccióndetalladase obtienemedianteunagrabacióndecontenidoaunavelocidaddemuestreode Estemodoreproducefielmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode 96kHzyunaresoluciónde24bits.
Página 58
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ GAME-ACTION ampliaciónlasseñalesdeentradade2canalesa5.1canales,porejemplo. – PLII MOVIE : Adecuado para disfrutar de películas. Estemodoesadecuadoparajuegosconmuchaacción. – PLII MUSIC : Adecuado para disfrutar de música. GAME-ROCK – PLIIGAME :Adecuadoparadisfrutardejuegos. PLIIx MOVIE/MUSIC/GAME Estemodoesadecuadoparajuegosconcontenidoderock. GAME-RPG Este modo de escucha amplía los canales existentes para que la reproducción seadaptealaconfiguracióndelosaltavocesconectados,mediantela Estemodoesadecuadoparalosjuegosderol.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Menú de configuración Lista del menú Puedeconfigurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consultelas"Operacionesdel menú"( p60). 1. AccuEQ Room Cal. Definaautomáticamenteelestadodeconexión,elvolumen,etc.decadaaltavoz. 2. Manual SP Setup a. Speaker System CambielosajustesdelosaltavocesconectadosalosconectoresZONE2,SURROUNDBACKy FRONT HEIGHT. b. Speaker Setting Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces. c.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ 1. AccuEQ Room Cal. Elemento de ajuste Valor predeterminado Detalles del ajuste Center SMALL Realiceelajusteconformealtamañodelaltavoz Definaautomáticamenteelestadodeconexión,elvolumen,etc.decadaaltavoz.( p34) centralylacapacidaddereproducciónderango bajo. 2. Manual SP Setup "SMALL":Cuandoseutilicenaltavocespequeños conunacapacidaddereproducciónderangobajo insuficiente. a. Speaker System (Elrangodetonosbajosdelaltavozcentralse envía al subwoofer o a otros altavoces para los que CambielosajustesdelosaltavocesconectadosalosconectoresZONE2, sehayaajustado"LARGE".) SURROUNDBACKyFRONTHEIGHT.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ c. X.Over Elemento de ajuste Valor predeterminado Detalles del ajuste Surr.Back SMALL×2 Realicelaconfiguraciónconformealtamañodelosaltavoces Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce. envolventestraseros,lacapacidaddereproduccióndetango bajoyelnúmerodealtavocesconectados. Elemento de ajuste Valor predeterminado Detalles del ajuste "SMALL×1":Cuandoconecteunaltavozpequeño Frequency 100Hz...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Elemento de ajuste Valor predeterminado Detalles del ajuste Elemento de ajuste Valor predeterminado Detalles del ajuste FrontHeightR 0 dB Seleccioneunvalorentre"-15dB"y"+15dB"(en FrontHeightL 10.0ft/3.0m Especifiqueladistanciaentrecadaaltavozyla incrementos de 1 dB). posición de escucha. • Solosepodrárealizaresteajustecuando"a. •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ 5. HDMI Setup • Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones. • Launidaddedistanciapuedemodificarsepulsandoelbotón del mando a distancia. Cuandoseutilicelaunidad"feet",elajusteestarádisponibleenincrementosde0,1ft, Cambie los ajustes para la función HDMI. entre0,1fty30,0ft.Cuandoseutilicelaunidad"meter",elajusteestarádisponibleen incrementosde0,1m,entre0,1my9,0m. a. Control 3. Input Assign Ajuste la función de enlace con un dispositivo compatible con CEC conectado mediante HDMI.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ b. ARC d. 4k60p Setting Disfrute del sonido de un TV compatible con ARC a través de los altavoces CuandoseutiliceunTVqueadmita4k/60p,podrácambiarelajusteenfunción conectados a la unidad. del TV. Elemento de ajuste Valor predeterminado Detalles del ajuste Elemento de ajuste Valor predeterminado Detalles del ajuste Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI...
• ElreceptordeAVincluyeunmicroPCparaelprocesamientodeseñalesy lasfuncionesdecontrol.Encasosmuypocofrecuentes,lasinterferencias graves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestática pueden provocar que se bloquee. En el remoto caso de que este evento suceda,desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espere almenos2minutosyvuelvaaconectarlo. • Onkyonosehaceresponsableporlosdaños(talescomolospagospor alquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxitodebidoaunmal funcionamientodelaunidad.Antesdegrabardatosimportantes,compruebe queseaposiblegrabarelmaterialcorrectamente. Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático Restauracióndelaunidad(estorestaurala configuraciónpredeterminadadefábrica) Solución de problemas Alimentación ...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático ❏ Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema. Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientes operaciones. • Estaoperaciónnoesposiblesi"Control"y"StandbyThrough"noestánconfiguradosen"OFF". 1. Enelmodoenespera,mientrasmantienepulsadoLISTENINGMODEenlaunidadprincipal,pulse STANDBY/ON. 2. Cuando"RESET?"aparezcaenlapantalla,pulseMULTIZONEON/OFF. 3. Cuando"OK?"aparezcaenlapantalla,pulseMULTIZONECONTROL. MULTI ZONE BLUETOOTH LISTENING MODE...
❏ La unidad de apaga y después de restaurar la alimentación, ya no se enciende. • El circuito de protección ha sido activado. Retire inmediatamente el cable de alimentación de la toma de la pared. Compruebe que todos los cablesdelaltavozyloscomponentesdeAVesténcorrectamenteconectadosynoconecteelcabledealimentaciónalaunidadduranteunahora. Acontinuación,vuelvaaconectarelcabledealimentaciónyenciendalaunidad. Silaunidadsiguesinencenderse,nolavuelvaaconfigurarydesenchufeelcabledealimentación.Acontinuación,póngaseencontactoconuna compañía/centrodeservicioautorizadodeOnkyo. ADVERTENCIA:Sisalehumoosepercibeunolorounruidoanormalesqueprocedendelaunidad,desconecteelcabledealimentacióndela tomadecorrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelserviciodeasistenciatécnicadeOnkyo. Audio • Confirmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ❏ El reproductor conectado no emite sonido • Cambieelselectordeentradadeestaunidadalaposicióndelterminalalcualestáconectadoelreproductor. • Compruebelaconfiguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatibles conDVD,elvalorpredeterminadopodríaserdesactivado. • ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú. ( p39) • Cuandoelaudiodeundispositivoconectadomedianteuncablecoaxialdigitalocableópticodigitalseemiteenestaunidad,cambielaseñalde entrada mediante el botón AUDIO SEL del mando a distancia. ❏ Un altavoz no emite sonido •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ❏ El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye • DebidoaqueserequieremástiempoparaidentificarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida de audio podría no iniciarse inmediatamente. Modos de escucha • ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudio conuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductor dediscosBlu-rayconectado,etc. • Pulse enelmandoadistanciavariasvecesparacambiarlapantalladelaunidadprincipalycomprobarelformatodeentrada. Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior.
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ ❏ El dispositivo conectado al conector HDMI IN no emite imágenes • ParavisualizarvídeodesdeelreproductorconectadoalTVmientraslaunidadestáenelmodoenespera,deberáactivar"5.HDMISetup"- ( p65) "c.StandbyThrough"enelmenúdeconfiguración. • NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeun ordenador. ❏ Las imágenes parpadean • Laresolucióndesalidadelreproductorpuedeserincompatibleconlaresolucióndeltelevisor.Sielreproductorestáconectadoaestaunidadcon uncableHDMI,cambelaresolucióndesalidadelreproductor.Estotambiénsepuedesolventarcambiandoelmododepantalladeltelevisor. ❏ El vídeo y el audio no están sincronizados •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Función BLUETOOTH • DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Reiniciareldispositivo contecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo. • LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperfilA2DP. • Dadoqueseproduciráninterferenciasdeondasderadio,estaunidadnosepuedeutilizarcercadedispositivostalescomounmicroondasoun teléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz. • LapresenciadeobjetosmetálicoscercadelaunidadpuedeafectarlaondaderadioypodríannoserposibleestablecerlaconexiónBLUETOOTH. Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconfirmarloanterior. ❏ No se puede conectar con esta unidad • CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada. ❏ La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la conexión mediante BLUETOOTH •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Dispositivo USB de almacenamiento ❏ No se visualiza el dispositivo USB de almacenamiento • Compruebe que el dispositivo USB de almacenamiento o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad. ( p41) •...
Contenido Preparación Reproducción Configuración ≫ ≫ ≫ ≫ Otros ❏ La unidad emite sonidos extraños • Encasodehaberconectadootrodispositivoalamismatomadecorrientequeestaunidad,sepuedenproducirruidosextrañosdebidosala influenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintas paralaunidadyeldispositivo. ❏ Los resultados de la medición de AccuEQ Room Cal. muestran que los altavoces están a una distancia distinta de la real •...