•
Remplacement du dispositif de fermeture par une serrure Réf. 013 90
•
Vervanging van het sluitingsmechanisme door een slot ref. : 013 90
•
Installation of lock ref. 013 90
•
Austausch der Verschlußvorrichtung gegen ein Schloss mit Ref. Nr. 013 90
•
Sustitución del dispositivo de cierre por una cerradura ref. : 013 90
•
Sostituzione del dispositivo di chiusura con una serrafura Art. : 013 90
•
Substituição do dispositivo de fecho por fechadura , refª: 013 90
•
Raccordement des voyants
•
Aansluiting van de verklikkers
•
Connection of indicators
•
Longueur de ligne
•
Lengte van lijn
•
Length of line
•
Anschluss der Leuchtmelder
•
Conexión de los pilotos
•
Collegamento delle spie
•
Câbler les 3 fils
•
De 3 draden aansluiten
•
Connect the 3 wires
•
Die drei Drähte anschliessen
•
Cablear los 3 hilos
•
Cablare i 3 fill
•
3 condutores
•
Liaisons électriques internes
•
Interne electrische verbindingen
•
Internal electrical connection
•
Interne elektrische Schaltung
•
Uniones eléctricas internas
•
Collegamenti elettrici interni
•
Ligações eléctricas internas
•
Linien länge
•
Longitud de línea
•
Lunghezza di linea
≤ 65 mètres
•
≤ 65 meters
•
≤ 65 meters
•
≤ 65 meter
•
≤ 65 metros
•
≤ 65 metri
•
≤ 65 metros
•
3
013 90
•
Ligações dos sinalizadores
•
Comprimiento de linha