Página 1
PCE 3 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 7
Measured values determined according to EN 60745. to avoid hazardous situations. GB-DECLARATION OF CONFORMITY Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: We declare as the manufacturer under our sole responsibility components need to be replaced which have not been Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ......
Página 8
TECHNISCHE DATEN MEISSELHAMMER PCE 3 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Produktionsnummer ..................4323 64 04... Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen ...000001-999999 unter "Technische Daten"...
Página 9
« Données Puissance nominale de réception ...............720 W techniques » est conforme à toutes les dispositions N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des Puissance utile ....................360 W pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence...
Página 10
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva specifi camente prescritti dall'Milwaukee va preferibilmente ...000001-999999 responsabilità che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è eff ettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. Potenza assorbita nominale ................720 W conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Potencia entregada .....................360 W directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE y Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Frecuencia de impactos bajo carga ...............0-3650 min con las siguientes normas o documentos normalizados: instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 ....
Página 12
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso PORTUGUES...
Página 13
TECHNISCHE GEGEVENS HAKHAMER PCE 3 EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Productienummer .................... 4323 64 04... Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat ...000001-999999 het onder 'Technische gegevens' beschreven product Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is Nominaal afgegeven vermogen ..........
Página 14
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! specielt værktøj. Tænd ikke for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de blokeret; dette kan føre til et tilbageslag med højt komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, reaktionsmoment.
Página 15
Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter blokkert! Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos verktøyet er blokkert;...
Página 16
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. hälsofarligt och det ska inte komma in i kroppen. Bär därför Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee lämplig skyddsmask. auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara...
Página 17
Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä tarvittavat erikoistyökalut. kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua voimakas ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy turvallisuusmääräyksiä...
Página 18
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Αποδιδόμενη ισχύς.....................360 W Οδηγιών 2011/65/ΕU (RoHS), 2014/30/ΕE, 2006/42/ΕK και Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των Μέγιστος αριθμός κρούσεων σε φορτίο ............0-3650 min τα ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα: οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο...
Página 19
özel bir zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir aparat gereklidir. koruyucu toz maskesi kullanın Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir yasaktır (örn. asbest).
Página 20
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství ohrožení zdraví (např. azbest) Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.) Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte! Přístroj nezapínejte, pokud je nasazený nástroj Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte zablokovaný;...
ľudského organizmu. potrebný špeciálny nástroj. Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. ohrozenie zdravia (napr. azbest) Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď...
Página 22
DANE TECHNICZNE MŁOT KUJĄCY PCE 3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee Numer produkcyjny ..................4323 64 04... Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Página 23
és azonosító száma alapján a területileg illetékes Ütésszám terhelés alatt max.................0-3650 min dokumentumoknak megfelel: Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint ......3,6 J (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, EN 60745-1:2009+A11:2010 Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint.
Página 24
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano; pri tem bi Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, momentom.
Página 25
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti odmah isključiti! Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru dok je alat koji se upotrebljava blokiran; time može doći do Garancija/Adrese servisa).
Página 26
(piemēram, azbestu). speciālie darba rīki. Ja izmantojamais darba rīks tiek bloķēts, nekavējoties izslēgt Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas ierīci! Neieslēdziet ierīci, kamēr izmantojamais darba rīks ir rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav bloķēts; var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu.
Página 27
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee apsauginę...
Página 28
Ärge lülitage seadet sisse tagasi, kuni vahetada klienditeeninduses, Text hier anhängen. rakendustööriist on blokeeritud; seejuures võib kõrge Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida. Tehke mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri...
Página 29
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только Номинальная мощность......................360 W требованиям директив 2011/65/ЕС (директива, фирмы Milwaukee. B случае возникновения необходимости в Количество ударов при максимальной нагрузке (макс.) ..........0-3650 min ограничивающая содержание вредных веществ), 2014/30/ЕС, замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь...
Página 30
Информация за шума резервни части на. Елементи, чията подмяна не е нормативни документи: Измерените стойности са получени съобразно описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee EN 60745. (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи). EN 60745-1:2009+A11:2010 Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно: EN 60745-2-6:2010 При...
Página 31
DATE TEHNICE CIOCAN DE SPART PCE 3 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Număr producţie....................4323 64 04... În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că ...000001-999999 produsul descris la "Date tehnice" este în concordanţă cu Dacă...
Página 32
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ АПАРАТ ЗА ДЛЕТУВАЊЕ PCE 3 ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба Производен број .................... 4323 64 04... Како производител, изјавуваме под целосна одговорност да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги...
Página 33
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Кількість ударів під навантаженням макс..........0-3650 min що виріб, описаний у "Технічних даних", відповідає всім Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009......3,6 J застосовним положенням директив 2011/65/EU (RoHS), тільки...