Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ref. 193631201 • ed. 04-2020
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD A TRES GRIFERÍA • L'INCOMPLIMENT D'AQUESTES INSTRUCCIONS
EXIMEIX DE TOTA RESPONSABILITAT A TRES GRIFERÍA • LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS DÉGAGE TRES GRIFERÍA DE TOUTE RESPONSABILITÉ •
DIE MISSACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN BEFREIT TRES GRIFERÍA VON JEGLICHER HAFTUNG • NIET NALEVING VAN DEZE INSTRUCTIES ONTSLAAT
TRES GRIFERÍA VAN ALLE VERANTWOORDELIJKHEID • L'INADEMPIMENTO DELLE PRESENTI INDICAZIONI ESONERA TRES GRIFERÍA DA QUALSIASI
RESPONSABILITÀ • TRES GRIFERÍA NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM UVEDENÝCH POKYNŮ • THE NON FULFILMENT OF
THESE INSTRUCTIONS SHALL EXEMPT TRES FROM ALL AND ANY LIABILITY • NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI ZWALNIA FIRMĘ TRES
GRIFERÍA Z WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI • O INCUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES ISENTA A TRES GRIFERÍA DE QUALQUER RESPONSABILIDADE •
TRES GRIFERÍA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TRES 193631201

  • Página 1 EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD A TRES GRIFERÍA • L'INCOMPLIMENT D'AQUESTES INSTRUCCIONS EXIMEIX DE TOTA RESPONSABILITAT A TRES GRIFERÍA • LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS DÉGAGE TRES GRIFERÍA DE TOUTE RESPONSABILITÉ • DIE MISSACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN BEFREIT TRES GRIFERÍA VON JEGLICHER HAFTUNG • NIET NALEVING VAN DEZE INSTRUCTIES ONTSLAAT TRES GRIFERÍA VAN ALLE VERANTWOORDELIJKHEID •...
  • Página 2 VALORES DE CONEXIÓN • VALORS DE CONNEXIÓ • VALEURS DE BRANCHEMENT • ANSCHLUSSWERTE • WAARDEN VAN DE VERBINDING • VALORI DI CONNESSIONE • NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ • FITTING CONNECTION SPECIFICATIONS • CHARAKTERYSTYKI PODŁĄ CZENIA • CONDIÇÕES DE CONEXÃO • T (°C) INSTALACIÓN •...
  • Página 3 - 3 -...
  • Página 4 MONTAJE FILTRO INTERNO • MUNTATGE FILTRE INTERN • MONTAGE DU FILTRE INTERNE • MONTAGE INNENFILTER • MONTAGE INWENDIG FILTER • MONTAGGIO DEL FILTRO INTERNO • MONTÁŽ VNITŘNÍHO FILTRU • INTERNAL FILTER ASSEMBLY • MONTAŻ FILTRA WEWNĘTRZNEGO • MONTAGEM FILTRO INTERNO • VÁLVULA ANTIRETORNO •...
  • Página 5 MONTAJE Y MANTENIMIENTO CARTUCHO TERMOSTÁTICO • MUNTATGE I MANTENIMENT CARTUTX TERMOSTÀTIC • MONTAGE ET ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE THERMOSTATIQUE • MONTAGE UND WARTUNG THERMOSTATKARTUSCHE • MONTAGE EN ONDERHOUD THERMOSTATISCHE CARTOUCHE • MONTAGGIO E MANUTENZIONE DELLA CARTUCCIA TERMOSTATICA • MONTÁŽ A ÚDRŽBA TERMOSTATICKÉHO VENTILU • THERMOSTATIC CARTRIDGE ASSEMBLY AND MAINTENANCE • MONTAZ I KONSERWACJA GŁOWICY TERMOSTATYCZNEJ •...
  • Página 6 CALIBRADO DE TEMPERATURA • CALIBRAT DE TEMPERATURA • CALIBRAGE DE LA TEMPERATURE • TEMPERATURKALIBRIERUNG • KALIBREREN VAN DE TEMPERATUUR • TARATURA DELLA TEMPERATURA • NASTAVENÍ TEPLOTY • TEMPERATURE CALIBRATION • KALIBRACJA TEMPERATURY • CALIBRAGEM DA TEMPERATURA • 38°C OK FUNCIONAMIENTO • FUNCIONAMENT • FONCTIONNEMENT • BETRIEBSWEISE • WERKING • FUNZIONAMENTO • PROVOZ • OPERATING •...
  • Página 7: Posible Causa

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • SOLUCIÓ DE PROBLEMES • SOLUTION • LÖSUNG • OPLOSSING • SOLUZIONE • ŘEŠENÍ • SOLUTION • ROZWIĄZANIE • SOLUÇÃO • ANOMALÍA POSIBLE CAUSA • El agua caliente no alcanza la • Recalibración del mando. temperatura deseada. •...
  • Página 8 ANOMALIE POSSIBLE CAUSE • L’eau chaude n’atteint pas la • Recalibrage de la cartouche. température désirée. • Communication entre chambre d’eau chaude et froide pour valve anti-retour obstruée (saletés). • Température eau chaude (60°) trop faible du chau e-eau. • Entrées d’eau échangées. •...
  • Página 9 STORING MOGELIJKE OORZAAK • Het warme water bereikt niet de • De instelknop opnieuw kalibreren. gewenste temperatuur. • Verstopte doorstroming tussen de warm- en koudwaterafdeling via de antiterugloo- pklep (vervuild). • Onvoldoende temperatuur van het warme water (60°C) in de ketel. Toevoerleidingen verwisseld.
  • Página 10 PROBLÉMY MOŽNÁ PŘIČINA • Teplá voda nedosahuje • Opětovná kalibrace páky. požadované teploty. • Znemožněný průchod mezi komorami pro teplou a studenou vodu kvůli zanesenému (znečištěnému) ventilu proti zpětnému toku. • Nedostatečná teplota teplé vody (60°C) v kotli. • Zaměněné vstupy vody. •...
  • Página 11 ANOMALIA MOŻLIWA PRZYCZYNA • Ciepła woda nie osiąga żądanej • Przekalibrowanie pokrętła. temperatury. • Zablokowane połączenie między komorą wody ciepłej i zimnej z powodu zatkanego (zanieczyszczonego) zaworu przeciwzwrotnego. • Niedostateczna temperatura ciepłej wody (60°C) w podgrzewaczu. • Zamienione wloty wody. •...
  • Página 12 ČIŠTĚNÍ • CLEANING • CZYSZCZENIE • LIMPEZA • TRES COMERCIAL, SA | C/ Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A • 08759 Vallirana Tel. (34) 93 683 40 27 • Fax. (34) 93 683 50 61 • comercialtres@tresgriferia.com • www.tresgriferia.com...