Ocultar thumbs Ver también para PR 6021/08:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Manual
Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08
Translation of the Original Installation Manual
9499 053 10800
Edition 3.3.0
01/15/2020
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec PR 6021/08

  • Página 1 Installation Manual Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Translation of the Original Installation Manual 9499 053 10800 Edition 3.3.0 01/15/2020 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
  • Página 2 Any information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Minebea Intec unless legally prescribed. This product should only be operated/installed by trained and qualiied personnel. In correspondence concerning this product, the type, name, and release number/serial number as well as all license numbers relating to the product have to be cited.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Table of contents Table of contents Introduction............................3 Read the manual................................. 3 This is what operating instructions look like ......................3 This is what lists look like............................3 This is what menu items and softkeys look like..................... 3 This is what the safety instructions look like......................
  • Página 4 Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Table of contents Cleaning ..................................19 Disposal .............................20 Appendix ............................21 Certiicates..................................21 EN-2 Minebea Intec...
  • Página 5: Introduction

    1 Introduction Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Introduction Read the manual Please read this manual carefully and completely before using the product. This manual is part of the product. Keep it in a safe and easily accessible location. This is what operating instructions look like 1.
  • Página 6: Hotline

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 1 Introduction NOTICE Warning of damage to property and/or the environment. NOTICE indicates that damage to property and/or the environment may occur if appropriate safety measures are not observed. Take the corresponding safety precautions.
  • Página 7: Safety Instructions

    2 Safety instructions Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Safety instructions General notes CAUTION Warning of personal injury. The product was in perfect condition with regard to safety features when it left the factory. To maintain this condition and to ensure safe operation, the user must follow the instructions and observe the warnings in this manual.
  • Página 8: Initial Inspection

    General information Repairs are subject to inspection and must be carried out at Minebea Intec. In case of defect or malfunction, please contact your local Minebea Intec dealer or service center for repair. When returning the device for repair, please include a precise and complete description of the problem.
  • Página 9: Speciications

    3 Speciications Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Speciications Equipment supplied Description Cover Box incl. electronics Sealing ring for M25 (2×) Cable gland M25 (2×) 4-seal insert M25 (2×) Locking pin 6 mm (7×) Reduction sealing ring M20 (for ≤8 mm)
  • Página 10: Technical Data

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 3 Speciications Description Sealing ring for M20 Jumpers for corner correction resistors The following items are not shown: Drilling template Quick guide Technical Data Protection classes per DIN EN 60529 IP67: Dust-proof and leak-proof against water jets (nozzle) from any angle.
  • Página 11: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    3 Speciications Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Electromagnetic Compatibility (EMC) All data in compliance EN 61326 industrial section Housing High frequency electromagnetic ields EN 61000-4-3 10 V/m (80…3000 MHz) Electrostatic discharge (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV Signal and control...
  • Página 12: Dimensions

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 3 Speciications Dimensions all dimensions in mm EN-10 Minebea Intec...
  • Página 13: Installation And Connection Information

    4 Installation and connection information Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 4 Installation and connection information General information Only use the cable glands provided by the manufacturer. Install the junction box so that the cable glands are on the bottom.
  • Página 14: Cable Gland

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 4 Installation and connection information Supply - blue Terminal contacts - supply voltage (load cells) 1–8 Terminal contact - supply voltage (connection cable) Terminal contact S - sense (connection cable – black) Screen yellow...
  • Página 15: 4.4 Attaching The Cable Gland

    4 Installation and connection information Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 4.4 Attaching the cable gland Remove the parts from the packaging. 2. Slide the sealing ring (3) over the thread of the cable gland (2). 3. Screw the cable gland (2) into the cable junction box and tighten at the hex.
  • Página 16: Fitting The Reduction Sealing Ring/4-Seal Insert

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 4 Installation and connection information Fitting the reduction sealing ring/4-seal insert Unscrew the cap nuts (2). 2. Remove the existing sealing ring from the metal sleeve (3). 3. Insert the reduction sealing ring (1) in the M20 cable gland (for cables ≤8 mm).
  • Página 17: Cable Connections

    5 Cable connections Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Cable connections General information Cable entry must be from below. Fit the wires and screen of the connection cable with wire end ferrules as per DIN 46228-1: 0.5 mm for green, gray, black, and white 0.75 mm...
  • Página 18: Equipotential Bonding Conductor

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 5 Cable connections Equipotential bonding conductor NOTICE It is especially important that the ground is connected correctly to the components and the cable junction box. You must also ground the device separately and ensure the power supply is properly shielded against the efects of lightning.
  • Página 19: Electronic Corner Correction

    Electronic corner correction 5.5.1 General information Minebea Intec load cells are produced according to high quality standards and have precisely adjusted output values. Nonetheless, mechanical imbalances can cause impermissible corner load errors to arise, which will need to be ofset by soldering in resistors.
  • Página 20: Procedure

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 5 Cable connections NOTICE Loss of calibration accuracy An unstable signal can arise due to contact problems. This results in luctuating zero points, which lead to the loss of calibration accuracy. Do not use a potentiometer.
  • Página 21: Maintenance/Repairs/Soldering Work/Cleaning

    Repairs Repairs are subject to inspection and must be carried out at Minebea Intec. In case of defect or malfunction, please contact your local Minebea Intec dealer or service center for repair. When returning the device for repair, please include a precise and complete description of the problem.
  • Página 22: Disposal

    Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 7 Disposal Disposal If the packaging is no longer required, please take it to your local waste disposal facility and/or a reputable disposal company or collection point. The packaging largely consists of environmentally friendly materials which can be used as secondary raw materials.
  • Página 23: Appendix

    8 Appendix Weighbridge Cable Junction Box PR 6021/08 Appendix Certiicates Ser. no. Description Document no. EU-Declaration of Conformity MEU17053 Declaration of Conformity MDC17005 Minebea Intec EN-21...
  • Página 26 (bg) čeština (Мs) dansk (da) Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
  • Página 27 eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
  • Página 28 latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1έ ProНukta moНelis ή proНukta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
  • Página 29 slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1. Model výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
  • Página 32 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...

Tabla de contenido