Publicidad

Enlaces rápidos

®
Intel
Express 140T
Standalone Hub
Quick Start and User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intel 140T

  • Página 1 ® Intel Express 140T Standalone Hub Quick Start and User Guide...
  • Página 2 Copyright © 1998, Intel Corporation. All rights reserved. Intel Corporation, 5200 NE Elam Young Parkway, Hillsboro OR 97124-6497 Intel Corporation assumes no responsibility for errors or omissions in this manual. Nor does Intel make any commitment to update the information contained herein.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Quick Start User Guide Overview ....................3 Understanding 140T Hubs ..............4 Port LEDs ..................4 Hub LEDs ..................5 Connecting to Devices ................6 Connection Guidelines ..............6 Bridging Segments ................ 6 Daisy-chaining Hubs ..............7 Cabling Devices ..................8 Media Requirements ..............
  • Página 4: Quick Start

    Traf fic en = 100 100 Mbp Off = 10M Mbp s ® • Install the Intel Express 140T Cla ss Standalone Hub in a rack or on a shelf. Shelf: Peel off the protective backing and attach the rubber •...
  • Página 5: User Guide Overview

    50-60 Hz 1.5A MAX. Power Plug • Autosenses speed—10Mbps or 100Mbps per port. • Automatically bridges 10Mbps and 100Mbps segments. • Can be daisy-chained with another 140T hub (or any ClassII hub) to expand port density (maximum of two hubs).
  • Página 6: Understanding 140T Hubs

    Understanding 140T Hubs Port LEDs On the 140T, the port LEDs are located on a common panel with the hub LEDs. These LEDs indicate port status, individual port speed, and port activity. Solid green = Link Top rows: Port Blinking green = Activity...
  • Página 7: Hub Leds

    Hub LEDs The 140T hub LEDs are located above and below the port LEDs. These LEDs indicate the condition of the power supply, collisions per segment, and the amount of traffic per segment. ® Intel Express 140T Collisions Power 10Mbps...
  • Página 8: Connecting To Devices

    • The ports on the 140T hub are half-duplex. The hub cannot connect to a device at full-duplex. • To prevent a loop in the network, do not connect the 140T to 10Mbps and 100Mbps segments simultaneously if the 10Mbps and 100Mbps segments are bridged externally (through a switch).
  • Página 9: Daisy-Chaining Hubs

    Normally, to make a hub-to-hub connection you need to use a crossover cable. The daisy-chain port on the 140T hub is wired MDI so you can use a straight-through cable to connect the 140T to an MDI-X port on a hub or switch.
  • Página 10: Cabling Devices

    Cabling Devices Media Requirements Incorrect cabling is often the cause of network configuration problems. Read the next two pages if you’re unsure of your requirements. 100Base-TX The 100Base-TX Fast Ethernet specification requires that you use CAT 5 UTP cabling to operate at 100Mbps. If you use lower grade cabling (CAT 3 or CAT 4), you may get a connection, but will soon experience data loss or slow performance.
  • Página 11 However, if the LEDs remain off, you probably have a bad cable. If a cable passes either of these tests, but the network connection is slow, verify that wires 1 & 2 and 3 & 6 on the cable are twisted pairs. Refer to the following diagrams.
  • Página 12: Troubleshooting

    Can I daisy-chain a 100Mbps hub to the 140T hub with UTP cabling? Yes. The 140T is a Class II device so you can daisy-chain two hubs operating at 100Mbps a maximum of 5m. How do I get devices running at 10Mbps to talk to devices running at 100Mbps? The 140T hub’s internal bridge allows 10Mbps and 100Mbps segments...
  • Página 13: Regulatory Information

    Manufacturer Declaration This certifies that the Intel® Express 140T Standalone Hub complies with the EU Directive 89/336/EEC, using the EMC standards EN55022 (Class A) and EN50082-1. This product also meets or exceeds EN 60950 (safety) requirements.
  • Página 14: Warnings

    This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Internal access to Intel Express Standalone Hubs is intended only for qualified service personnel. Do not remove any covers.
  • Página 15 · keine starken, von elektrischen Geräten erzeugten elektromagnetischen Felder aufweisen; · in Regionen, in denen elektrische Stürme auftreten, mit einem Überspannungsschutzgerät verbunden sein; während eines elektrischen Sturms sollte keine Verbindung der Telekommunikationsleitungen mit dem Modem bestehen; · mit einer geerdeten Wechselstromsteckdose ausgerüstet sein. Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzkabel zu ändern oder zu verwenden, wenn es sich nicht um genau den erforderlichen Typ handelt.
  • Página 16 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise sorgfältig durch. 2. Heben Sie diese Anleitung für den spätern Gebrauch auf. 3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Vervenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Am besten dient ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. 4.
  • Página 17: Limited Hardware Warranty

    (RMA) number either to the company from whom you purchased it or to Intel (North America only). If you ship the product, you must assume the risk of damage or loss in transit. You must use the original container (or the equivalent) and pay the shipping charge.
  • Página 18 (RMA) number either to (a) the company from whom you purchased it or (b) to Intel, North America only (if purchased in Europe you must deliver the product to “(a)”. If you ship the product, you must assume the risk of damage or loss in transit.
  • Página 19 à l’exception des cas énumérés ci-après, à condition que le produit soit renvoyé avec un numéro d’autorisation de retour du matériel (ARM) à (a) la société auprès de laquelle il a été acheté ou (b) à Intel, en Amérique du Nord seulement (si l’achat a eu lieu en Europe vous devez le renvoyer à...
  • Página 20 È necessario utilizzare l’imballaggio originale del prodotto (o un suo equivalente) e pagare le spese di spedizione. Intel sostituirà o riparerà il prodotto (o la parte) con uno nuovo o uno rifabbricato, e il prodotto restituito diventerà...
  • Página 21 übernehmen. Intel ersetzt die Hardware entweder durch ein neues oder ein neuwertiges Produkt. Das zurückgegebene Hardwareprodukt wird Eigentum von Intel. Intel garantiert, daß das reparierte oder ersetzte Hardwareprodukt für einen Zeitraum von: (i) neunzig (90) Tagen ab Rückgabedatum oder (ii) für die verbleibende Zeit der ursprünglichen Garantie von drei (3) Jahren frei von Material- und Herstellungsfehlern ist.
  • Página 22 (RMA), a (a) la empresa a la que se adquirió o (b) a Intel, sólo en América del Norte (si lo adquirió en Europa, debe entregar el producto a “(a)”. Si envía el producto, debe asumir el riesgo de daños o pérdida en el transporte.
  • Página 23: Intel Customer Support

    Intel Customer Support Automated Support You can reach Intel’s automated support services 24 hours a day, every day at no charge. The services contain the most up-to-date information about Intel products. You can access installation instructions, troubleshooting information, and general product information.
  • Página 24 722791-001...

Tabla de contenido