Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Android Internet Tablet
GLEE 7
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR
UPDATED INFO: support.spc-universe.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPC GLEE 7

  • Página 1 Android Internet Tablet GLEE 7 MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR UPDATED INFO: support.spc-universe.com...
  • Página 3: Crea Una Cuenta Spc

    Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Tablet GLEE 7 Cable USB para conectar el equipo con el PC Cable USB-OTG para conectar memorias USB, cámaras, etc. Cargador de batería Guía de usuario Hoja de garantía...
  • Página 5: Características

    CARACTERÍSTICAS Pantalla GLEE 7 Táctil capacitiva Procesador A33 Quad Core, ARM Cortex A7 @ 1.3Ghz Batería Litio-polímero 2200mAh Cámara Frontal VGA Conexiones micro USB / auricular 3.5mm Sistema operativo Android 4.4 Otras características: Bluetooth 2.1, MicroSD (hasta 32GB), WiFi 802.11b/g/n, Acelerómetro, Reproduce música (MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, AAC, OGG, AMR,...
  • Página 6: Localización De Controles

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Cámara frontal 6. Conector micro USB 2. Vol + 7. Lector de tarjetas micro SD 3. Vol – 8. Altavoces 4. Tecla ON-OFF 9. Micrófono 5. Conector de auriculares 10. Reset...
  • Página 7: Carga De Batería

    CARGA DE BATERÍA El equipo dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo al cargador de batería incluido en la caja. Con el equipo apagado, conecta un extremo del cable USB en el cargador de batería y el otro extremo en el conector del equipo (7).
  • Página 8: Formateo De La Memoria

    CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Con el equipo encendido, conéctalo a un ordenador con el cable USB de la caja. El ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el equipo, éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la transferencia de archivos se realizará...
  • Página 9: Dispositivos Usb

    INSTALACIÓN TARJETA Y DISPOSITIVOS USB Introduce la tarjeta de memoria microSD (hasta 32GB) en la ranura del lector de tarjetas (7) de manera que los contactos de la tarjeta queden hacia dentro y hacia abajo, y hasta oír un click. Para extraer la tarjeta, empuja la tarjeta hasta oír de nuevo el click y tira de ella.
  • Página 10: Encender / Apagar El Equipo

    ENCENDER / APAGAR EL EQUIPO Enciende el equipo manteniendo pulsada la tecla (4) durante varios segundos. El arranque tardará un tiempo, deberás esperar hasta que finalice. La primera vez que enciendas el equipo, te aparecerá un asistente de configuración, sigue los pasos hasta que éste finalice.
  • Página 11 Si en alguna ocasión el equipo no funcionase correctamente o se quedara bloqueado, introduce un objeto puntiagudo en el orificio de la parte superior (10) y presiona el pulsador para resetear el equipo.
  • Página 12: Pantalla Táctil

    PANTALLA TÁCTIL Seleccionar una función, opción, icono, etc. Para seleccionar una función, opción, etc., simplemente pulsa sobre ellas. Desplazarse por una lista Cuando en pantalla se muestre una lista de elementos (carpetas, archivos, submenús, etc.), podrás desplazarte por la lista deslizando el dedo de arriba abajo o viceversa.
  • Página 13: Uso Del Equipo

    USO DEL EQUIPO E INTERFAZ ANDROID™ El equipo tiene como sistema operativo Android 4.4, mejorando el interfaz gráfico, funciones, aplicaciones, etc. con respecto a sus versiones anteriores. El equipo dispone de diferentes escritorios donde se muestran los iconos de acceso directo a las aplicaciones y widgets (aplicaciones que permiten mostrarse y ejecutarse en el escritorio).
  • Página 14 Mover un icono o widget, pulsa prolongadamente sobre él hasta que se agrande ligeramente, y arrástralo hacia otro hueco vacío del mismo escritorio o de escritorios contiguos. Para añadir un widget, pulsa sobre el icono para acceder al menú principal y a continuación pulsa sobre la opción WIDGETS para mostrar los que están disponibles (esto varía según las aplicaciones que haya instaladas).
  • Página 15: Iconos De La Barra De Estado Y Barra Inferior

    ICONOS DE LA BARRA DE ESTADO Y BARRA INFERIOR Acceder a las aplicaciones instaladas y Menú configuración del sistema. Atrás Volver al menú anterior. Inicio Volver al escritorio principal. Muestra las últimas aplicaciones abiertas. Puedes acceder a ellas pulsando, o cerrarlas Reciente pulsando sobre ellas y deslizando el dedo hacia un extremo.
  • Página 16: Conectividad: Wifi / Bluetooth

    Búsqueda web o búsqueda rápida de Búsqueda aplicaciones instaladas. Búsqueda web por voz. Búsqueda por voz CONECTIVIDAD: WiFi / BLUETOOTH WIFI El equipo tiene WiFi para poder conectarse a Internet siempre y cuando te encuentres dentro de la cobertura de una red WiFi con conexión a Internet.
  • Página 17 BLUETOOTH Puedes conectarte a otro dispositivo mediante la conectividad Bluetooth. Para ello actívalo desde “Ajustes” “Bluetooth”, busca el otro equipo, y si ambos se ven, pulsa sobre el nombre para realizar la conexión. Puedes conectarte a equipos como auriculares (para escuchar música y hablar por equipo), otros móviles o tablets (para transferencia de archivos), etc.
  • Página 18: Aplicaciones

    APLICACIONES Para ver el listado completo de aplicaciones y acceder a ellas, debes pulsar el icono desde cualquier escritorio. Desplázate de derecha a izquierda para moverte pos las diferentes pantallas de aplicaciones en caso de no entrar en una única pantalla. También puedes acceder a las aplicaciones desde los escritorios, en caso de tener el correspondiente icono como acceso directo.
  • Página 19 MULTIMEDIA El equipo trae preinstaladas algunas aplicaciones multimedia, para reproducción de música, vídeos, imágenes, y e-books. Dentro de cada una de las aplicaciones, se mostrarán los archivos que encuentre en cualquiera de las memorias (interna, microSD, USB) de ese tipo. Podrás reproducir los archivos, y dentro de los programas de reproducción, podrás realizar las funciones típicas (zoom, pausar, avanzar, etc…).
  • Página 20 AJUSTES Pulsa Menú y Ajustes para acceder a las distintas opciones de configuración. Permite conectarte a una red WiFi que Wi-Fi el equipo encuentre o configurar una manualmente. Conexión a otro equipo Bluetooth, como un Bluetooth manos libres u otro equipo para compartición de archivos.
  • Página 21 Configuración de parámetros de bloqueo y Seguridad seguridad del equipo. Idioma y entrada Configuración de idioma, diccionarios, teclado de texto y síntesis de voz. Configuración de parámetros de copia de Copia de seguridad seguridad y restauración de valores de fábrica. Cuentas de usuario.
  • Página 22 SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones...
  • Página 25 CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT. By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products.
  • Página 26 BOX CONTENTS Glee 7 tablet USB cable to connect the player with the PC USB-OTG cable to connect USB memories, cameras, etc. Battery charger User guide Warranty sheet...
  • Página 27 FEATURES Screen GLEE 7 touch capacitive Processor A33 Quad Core, ARM Cortex A7 @ 1.3Ghz Battery Lithium-Polymer 2200mAh Camera Front VGA Connections micro USB / 3.5m earphone Operating system Android 4.4 Other specifications: Bluetooth 2.1, MicroSD (up to 32GB), WiFi 802.11b/g/n, G-sensor, Plays music (MP3,...
  • Página 28 UNIT AND CONTROLS 1. Front-Camera 6. Micro USB connector 2. Vol + 7. Micro-SD Card Reader 3. Vol - 8. Speakers 4. ON-OFF key 9. Microphone 5. Headset connector 10. Reset...
  • Página 29: Charging The Battery

    CHARGING THE BATTERY The device has an internal battery. You have to charge it before starting to use it, connecting the device to the battery charger included in the box. With the device switched off, connect one end of the USB cable in the battery charger and the other end to the device’s connector (7).
  • Página 30 Once the computer has detected the device, it will operate like a portable disk. Therefore, file transfer will be carried out in the same way as with any other storage device (for example, selecting and dropping files to the unit, or copying and pasting files in the unit).
  • Página 31 CARD AND USB DEVICE INSTALLATION Insert the microSD memory card (up to 32GB) in the microSD card slot (7) with the contacts of the card inside, and looking at the back. Press until it is fully contained inside the device and you hear a click. To extract the card, press it slightly inwards until you hear a click.
  • Página 32 TURNING ON / OFF THE DEVICE Switch on the device by pressing the key (4) during some seconds. This process needs some time, you have to wait until it finishes. The first time you power the unit on, a configuration wizard will appear, follow the steps until the end.
  • Página 33: Touch Screen

    TOUCH SCREEN Select a function, option, etc To select an option, just press on it. Move through a list When you see in the screen a list of items (folders, files, sub-menus, etc.), you can move through the list by moving the finger from up to down and vice versa.
  • Página 34: Unit Operation

    UNIT OPERATION AND ANDROID™ INTERFACE The device has Android 4.4 operating system, improving the graphical interface, functions, applications and other features comparing with the previous versions. The device has different desktops where the shortcuts to some applications and widgets (applications that can show and run in the desktop) are shown as icons.
  • Página 35 To add a widget, press on the icon to access to main menu and then press on WIDGETS option to show the available ones (this depends on the installed applications). Choose the one you want, keep pressed it and it will appear in the desktop if there is enough space to allocate it.
  • Página 36 STATUS BAR AND BOTTOM BAR ICONS Press to show and access the installed Menu applications and system settings. Back Back to previous menu. Home Press to go to main desktop. Press to switch between the most Recent recent opened applications. Press to go to settings menu Advanced menu and options (only works in some...
  • Página 37 searching installed Search applications quick search. Voice search Web voice searching.
  • Página 38 CONNECTIVITY: WiFi / BLUETOOTH WIFI The device has WiFi to connect and browse Internet when you are in a WiFi network range with Internet connectivity. To activate it: Access to “Settings” menu. Ensure that WiFi option is activated, or if isn’t, press on the switch until you see the “ON”...
  • Página 39 You can connect to other devices like earphones (to listen to the music and talk by phone), other mobile phones or tablets (to send files), etc. APPLICATIONS To see the full list of applications and open them, you have to press the icon from any desktop.
  • Página 40 MULTIMEDIA The device has some pre-installed multimedia applications, for music, videos, pictures and e-books playing. Inside each application, they will be displayed the files that are found in any of the memories (internal, microSD, USB) of this kind. You can play the files and inside the playing applications, you can do the typical functions (zoom, pause, forward, etc…).
  • Página 41 SETTINGS Press on Menu and Settings to access the different configuration options. Allows to connect to a WiFi network that the device finds or to configure a network Wi-Fi manually. Connection to other Bluetooth device, like a Bluetooth handsfree or any other to share information. Shows the data usage in case of using a USB Data usage 3G dongle.
  • Página 42 Configuration of locking parameters and Security device’s security. Language, dictionaries, keyboard and voice Language & Input synthesis configuration. Backup parameters configuration and factory Backup & Reset reset. User accounts. You have to define at least a Google account to the fully working of the Accounts device.
  • Página 43 COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Telecom y Novatecno S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can find here do not guarantee anything.
  • Página 45 SPC. Além disto, com esta conta poderá aceder grátis a todos os serviços da SPC, como apps para tablets e smartphones e ao nosso suporte técnico. Isto é a SPC. Um universo em tecnologia.
  • Página 46: Conteúdo Da Caixa

    CONTEÚDO DA CAIXA Tablet Glee 7 Cabo USB para conectar o equipamento ao PC Cabo USB-OTG para conectar memórias USB, câmeras, etc. Carregador de batería Guia de utilizador Folha de garantia...
  • Página 47 CARACTERÍSTICAS Ecrã GLEE 7 Táctil capacitivo Processador A33 Quad Core, ARM Cortex A7 @ 1.3Ghz Bateria Litio-polímero 2200mAh Câmera Frontal VGA Conexões micro USB / auricular 3.5mm Sistema operativo Android 4.4 Outras características: Bluetooth 2.1, MicroSD (até 32GB), WiFi 802.11b/g/n, Acelerómetro, Reproduz música (MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, AAC, OGG, AMR,...
  • Página 48 LOCALIZAÇÃO DO CONTROLOS 1. Front-Camera 6. Conector Micro USB 2. Vol + 7. Leitor de cartão Micro-SD 3. Vol - 8. Speakers 4. ON-OFF 9. Microfone 5. Conector de fone de 10. Repor ouvido...
  • Página 49: Carregar A Bateria

    CARREGAR A BATERIA O aparelho tem bateria interna. Antes de começar a usá-lo você precisa carregar e conectar o carregador de bateria incluído na caixa. Com a energia desligada, conecte uma extremidade do cabo USB para o carregador de bateria e a outra ponta no conector do computador (7).
  • Página 50 CONECÇÃO AO COMPUTADOR E FORMATO DA MEMORIA Com o equipamento ligado, conecte-o a um computador com o cabo USB da caixa. O computador irá reconhecer o dispositivo automaticamente. Uma vez que o dispositivo é detetado, o computador irá atuar como se fosse um disco removível. Portanto, a transferência de ficheiros será...
  • Página 51 INSTALAÇÃO DE CARTÕES E DISPOSITIVOS USB Insira o cartão de memória microSD (até 32GB) na slot de leitor de cartão (7), de modo que os contatos no cartão fiquem de face para dentro e para baixo e, até ouvir um clique.
  • Página 52 LIGAR / DESLIGAR O EQUIPAMENTO Ligue o equipamento mantendo pressionada a tecla (4) durante vários segundos. O arranque demorará uns segundos, deverá aguardar. O equipamento vai se situar no ecrã em modo de bloqueio de ecrã. A primeira vez que você iniciar o computador, um assistente de configuração irá...
  • Página 53: Ecrã Táctil

    Caso o aparelho não funcionar correctamente ou ficar bloqueado, introduza um objeto pontiagudo no orifício da parte superior (10) e pressione o botão para efectuar o reset ao dispositivo. ECRÃ TÁCTIL Selecione uma função, opção, ícone, etc. Para selecionar uma função, opção, etc., Basta clicar sobre elas.
  • Página 54: Utilização Do Equipamento

    na barra inferior. Pressione várias vezes se você quiser voltar para o desktop. Voltar para a área de trabalho Para voltar diretamente à área de trabalho inicial carregue no ícone do ecrã. UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO E INTERFACE ANDROID™ O equipamento tem o Android 4.4 do sistema operacional, melhorando a interface gráfica, características, aplicações, etc no que diz respeito às versões anteriores.
  • Página 55 Remover um ícone ou widget, mantê-los pressionado e mover-se, ou arrastando-os para a parte superior da tela “X” (Remover) para excluí-los. Mover um ícone ou widget, pressione e segure sobre ele até que ele aumente um pouco, e arrastá-lo para outro espaço vazio da mesma mesa ou _ adjacentes.
  • Página 56: Ícones Na Barra De Status E Barra Inferior

    ÍCONES NA BARRA DE STATUS E BARRA INFERIOR Aceder às aplicações instaladas e Menu configuração do sistema. Atrás Voltar ao menu anterior. Inicio Voltar ao menu principal. Mostra as últimas aplicações abertas. Você pode acessá-los pressionando, ou fechá-los Recente clicando sobre eles e deslizando o dedo até a um dos lados.
  • Página 57 Procura Procura rápida na internet. Procura por voz na internet. Procura por voz...
  • Página 58 CONECTIVIDADE: WiFi / BLUETOOTH WIFI O equipamento tem acesso para se conectar à Internet, desde que você esteja dentro do alcance de uma rede Wi-Fi com conexão à internet. Para fazer isso: Aceda ao menu através do ícone selecione a opção “Definições”. Certifique-se de que o Wi-Fi ligado, ou se não, clique no botão até...
  • Página 59 Você pode se conectar a equipamentos como fones de ouvido (para ouvir música e falar ao telefone), outros telefones ou tablets (para transferência de arquivos), etc. APLICAÇÕES Para ver a lista completa de aplicações e aceder aos mesmos, você deve clicar no ícone a partir de qualquer desktop.
  • Página 60 MULTIMEDIA O equipamento vem pré-instalado alguns aplicativos multimídia para música, vídeos, fotos e e-books. Dentro de cada aplicação irá exibir os arquivos encontrados em qualquer memória (interna, microSD, USB) isso. Você pode reproduzir os arquivos, e dentro de programas de melhoramento genético, você...
  • Página 61 DEFINIÇ ÕES Pressiona Menú e definições tpara aceder a diferentes opções de configuração. Permite ligar a uma rede WiFi que o Wi-Fi equipamento encontre ou configurar uma manualmente.. Ligação a outro equipamento Bluetooth, Bluetooth como por exemplo um de mãos libres ou outro para partilha de dados ou arquivos.
  • Página 62 Parâmetros de configuração e bloqueio de Segurança segurança do equipamento. Configurações de idioma, dicionários, teclado Idioma e entrada e síntese de fala. de texto Parâmetros de configuração de backup e Copia de segurança restaurar as configurações de fábrica. Contas de Utilizador. Você deve definir pelo menos uma conta Google para funcionalidade total do equipamento.
  • Página 63 MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que...
  • Página 64: Normas Aplicadas/Applicable Norms/Normas Aplicáveis

    Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: TABLET PC Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9740508N/ 9740508A/9740508P/9740508B NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN 60950-1:2006+A11:2009 +A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479 :2010 EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09...
  • Página 66 spc-universe.com...

Tabla de contenido