Página 1
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY • CORDLESS KETTLE • VARNÁ KONVICE • KABELLOSER WASSERKOCHER • ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА • BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK • frano VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ • HERVIDOR INALÁMBRICO • model: C341 E l d o m S p . z o . o . u l .
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji - przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji - urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę...
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi - należy je przekazać...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - czyścić tylko ostudzone i odłączone od sieci urządzenie, - podczas mycia nie wolno zanurzać czajnika w wodzie, - zewnętrzne powierzchnie można czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki z dodatkiem płynu do mycia naczyń, - osad z wody na wewnętrznych powierzchniach należy usuwać ściereczką zwilżoną...
Página 6
- Do not use the appliance, if the power cord is damaged or if the appliance fell down or was otherwise damaged. The appliance should be repaired by an authorised Service Centre; a list of Service Centres can be found in the attachment and on the website www.eldom.eu.
- The company Eldom Sp. z o.o. shall not be liable for any damage caused by inappropriate use of the appliance. - this kettle must be used with the power base supplied...
Página 8
Operating instruction CORDLESS KETTLE C341 General description 1. On/off switch 2. Lid release handle 3. Opening lid 4. Spout + net filter 5. Base 6. Water level indicator 7. Handle Technical data - power: 2000W - mains voltage: 230V ~ 50Hz - 1.7 litre capacity - mains protection: 10 A - protection insulation class I...
Página 9
If the scale is persistent, the cleaning should be done in the following way: - fill the kettle with 0.5 litre of white vinegar, - bring the vinegar to boil and leave the hot solution inside the kettle for about 30 minutes, - bring the vinegar to boil again, - discard the vinegar and rinse the inside with water, - fill the kettle with 1.0 litre of water and bring it to boil,...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Varnou konvici lze používat pouze k účelům popsaným v tomto návodu k obsluze. Návod si důkladně prostudujte a uschovejte po celou dobu používání. Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku konvice. Během provozu se jednotlivé části konvice značně zahřívají, proto vzniká...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Podstavec musí být suchý a čistý. Zapnutou konvici nenechávejte bez dozoru a umístěte ji mimo dosah dětí. Nikdy nezapínejte konvici když je víko otevřené. Horká pára může způsobit opaření, buďte proto opatrní a dbejte, aby nedošlo ke kontaktu horké páry s pokožkou. Nepoužívejte konvici s ...
NÁVOD K OBSLUZE VARNÁ KONVICE C341 Popis Vypínač 2. Tlačítko pro otevírání víka 3. Odklopné víko Výlevka + sítkový filtr Podstavec Ukazatel množství vody Držadlo Technické údaje : 2000W příkon napětí/frekvence: 230V/50Hz Objem: 1,7 litru - jištění 10 A - třída ochranné izolace I Obsluha konvice Bezkabelová...
Página 13
SICHERHEITSHINWEISE - Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der ganzen Bedienungsanleitung bekannt - Das Anschlusskabel des Verspeisungssockels soll an eine Steckdose mit Schutzbolzen nach den in der Anleitung angegebenen Parametern angeschlossen werden - Das Gerät soll auf einer stabilen und trockenen Oberfläche aufgestellt werden - Vor dem Einschalten soll man sich vergewissern, dass es im Wasserkocher Wasser gibt.
Página 14
Im Fall einer Beschädigung soll man sich mit dem Hersteller-Service in Verbindung setzen. Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www.eldom.eu - Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden. Alle Modernisierungen oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw.
BEDIENUNGSANLEITUNG C341 KABELLOSER WASSERKOCHER ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Schalter Knopf zum Deckelöffnen 3. Kippbarer Deckel Ausguss + Gitterfilter Sockel Wasserstandanzeige Griff TECHNISCHE DATEN 2000W Leistung: Versorgungsspannung: 230V ~ 50 Hz Füllmenge 1,7 l Netzsicherung 10 A Schutzisolierungsklasse I VERWENDUNG Der kabellose Wasserkocher C341 ist für das Wassererhitzen bestimmt. Auf einmal kann man 0,5 –...
Página 16
Falls der Stein nicht entfernt wurde, soll die Reinigung wie folgt wiederholt werden: - in den Wasserkocher 0,5l Essig eingieβen - den Essig zum Kochen bringen und im Wasserkocher für ca. 30 Min. heiβ lassen - den Essig wieder zum Kochen bringen - den Essig ausgieβen und den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen - im Wasserkocher 1,5l Wasser zum Kochen bringen - siedendes Wasser ausgieβen und den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen...
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перед первым использованием внимательно прочтите данную инструкцию - сетевой шнур включать только в сеть с напряжением указанным в инструкции, в розетку с защитой - ставьте чайник на устойчивую и сухую поверхность - перед включением удостовертесь, что в чайнике находится...
- не можно применять устройство с поврежденным сетевым шнуром. В случае повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя. Сервис центры поданы в приложении и на www.eldom.eu - ремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки или...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C341 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Кнопка вкл. Открыватель крышки 3. Kрышка Сеточный фильтр, носик чайника подставка Индикатор уровня воды Ручка ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА мощность: 2000 Вт напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц объем 1.7 л защита цепи: 10A класс...
Página 20
Если камень остался, необходимо очистить элемент еще раз в следующий способ: - влить в чайник 0.5л уксуса - закипятить уксус, оставляя в чайнике на ок. 30 мин - закипятить уксус еще раз - вылить уксус, прополоскать чайник чистой водой - закипятить 1.5 л воды - вылить...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - pred prvým použitím sa prosím podrobne oboznámte s celým obsahom tohto návodu - pripájacie vedenie napájacieho podstavca je treba pripojiť do zásuvky vybavenej ochranným kolíkom s parametrami zhodnými s uvedenými v návode - zariadenie sa zo siete odpája vždy potiahnutím za zástrčku a nie za napájacie vedenie - treba dávať...
časti zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania - firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - zariadenie je vyrobené z materiálov, ktoré sa môžu opätovne spracovať alebo recyklovať, - treba ho odovzdať...
Página 23
NÁVOD NA OBSLUHU BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK C341 VŠEOBECNÝ POPIS Zapínač + kontrolná lampička Tlačidlo na otváranie krytu Odklápací kryt Výlevka + sieťový filter Podstavec Ukazovateľ úrovne vody Rukoväť TECHNICKÉ ÚDAJE výkon: 2000W napájacie napätie: 230V ~ 50Hz objem: 1,7 l - sieťová ochrana 10 A POUŽÍVANIE ZARIADENIA Bezdrôtový...
Página 24
neodstraňovanie kameňa z ohrievacej dosky spôsobuje urýchlené opotrebovanie sa ohrievacej časti džbánika. - škody vzniknuté v prípade používania príliš agresívnych prostriedkov na odstraňovanie kameňa dostupných v obchode sie sú zahrnuté v záruke výrobcu džbánika, FILTER. Filter namontovaný v džbániku je zbudovaný zo sieťky zachytávajúcej čiastočky kameňa. Filter neodstraňuje z vody kameň, predchádza len jeho prieniku do nádoby počas nalievania vody.
Página 25
BIZTONSÁGI JAVASLATOK - A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, vagy akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő tájékoztatást kaptak.
Página 26
- a készülék javítását csak az autorizált márkaszerviz végezheti. Minden modernizálás, a nem eredeti alkatrészek vagy elemek használata tilos és veszélyezteti az üzemeltetés biztonságát - Az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő esetleges károkért.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózati aljzatból - a készüléket csak lehűlt állapotban szabad tisztítani - tisztítás közben a kancsót nem szabad vízbe meríteni- a külső felületeket egy nedves, mosószeres ruhával tisztíthatja meg - a kancsó...
Página 29
SEGURIDAD - Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de este manual - El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conectada a la toma con conexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción - Desconecte el aparato de la red siempre tirando del enchufe, no del cable...
Cualquier modernización o el uso de piezas no originales está prohibido y amenaza al uso seguro. - La compañía Eldom Sp. z oo no será responsable de los daños resultantes de un uso indebido del dispositivo PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - El dispositivo está...
Página 31
MANUAL DE USUARIO HERVIDOR INALÁMBRICO C341 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Pico + filtro con cuadrícula 2. Cubierta abisagrada 3. Botón de apertura de la cubierta 4. Mango 5. Interruptor 6. Indicador de nivel de agua 7. Basa DATOS TÉCNICOS - Potencia: 2000W - Tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz - 1,7l de capacidad - Seguridad de la red 10A...
Página 32
- El fracaso el quitar el sarro de la calefacción provoca una consumición acelerada del elemento de calefacción en el hervidor, - Los daños causados por la utilización de los productos de despedregado demasiado duros no están cubiertos por la garantía del fabricante del hervidor. FILTRO El filtro montado en la jarra se compone de tela que retiene las partículas de sarro.