Página 3
Keyboard Mouse Keyboard USB Port Keyboard Mouse...
Página 4
English(US/UK) FCC Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on. NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 5
Malfunc�on or damage is caused by high temperature, humid, greasy, dusty and hazardous environment. • You are cau�oned that changes or modifica�ons not expressly approved by Perixx Computer GmbH could void your authority to operate the equipment. • All brand names, trademarks and logos are the proper�es of their respec�ve owners.
Página 6
English(US/UK) Specifica�on Keyboard Mouse 2.4G 2.4G Interface Interface Size Size 432*121*19mm 109*61*31mm 3V / ≤ 10mA 1.5V / ≤ 20mA Input Current Input Current Weight 380g Weight Material Material OS requirement Win 7 / above OS requirement Win 7 / above Key number Key number Key Type...
Página 7
English(US/UK) Rebinding process Keyboard: Install the ba�ery > Turn on the power > press ESC+Q > the indicator LED flash > Release those keys > plug the Receiver > Connect success > the LEDs will stop flash Mouse: Install the ba�ery > Turn on the power > Press the Scroll wheel & Right Bu�on > plug the Receiver > Release the bu�ons >...
Página 8
• Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifizierungen an der Gerätscha�, die von Perixx Computer GmbH nicht ausdrücklich genehmigt sind, die Erlaubnis des Benutzers zur Inbetriebnahme des Gerätes außer Kra� setzen könnte. • Alle Markennamen, Warenzeichen und Logos sind Eigentum von Perixx.
Página 10
Deutsch (DE) NEUKOPPLUNGSPROZESS: TASTATUR: BATTERIE EINFÜGEN > Schalte den Strom ein > DRÜCKEN DER TASTEN ESC+Q > LED-ANZEIGEN LEUCHTEN AUF > TASTEN LOSLASSEN > RECEIVER EINSTECKEN > ERFOLGREICH VERBUNDEN (DIE LED-ANZEIGE HÖRT AUF ZU LEUCHTEN) MAUS: RECEIVER EINSTECKEN > BATTERIE EINFÜGEN > Schalte den Strom ein>SCROLLRAD & RECHTE MAUSTASTE DAUERHAFT GEDRÜCKT HALTEN >...
Página 11
Perixx Computer GmbH, permiten anular el uso del disposi�vo al usuario. • Todos los nombres de marcas, marcas comerciales y logo�pos son propiedad de Perixx. El uso excesivo a largo plazo de cualquier teclado y el ratón puede causar lesiones. Perixx recomienda evitar el uso excesivo de cualquier teclado y ratón.
Página 12
ESPAÑOL (ES) Especificación TECLADOS RATONES Interfaz 2.4G Interfaz 2.4G tamaño 432*121*19mm tamaño 109*61*31mm 3V / ≤ 10mA 1.5 / ≤ 20mA Corriente de entrada Corriente de entrada 380g Peso Peso Material Material Requisito del sistema opera�vo Requisito del sistema Windows 7 o superior Windows 7 o superior opera�vo Número clave...
Página 13
ESPAÑOL (ES) PROCESO DE REUNIFICACIÓN: TECLADO: INSTALAR LA BATERÍA > PRESIONAR EN EL BOTÓN PARA ENCENDER > PRESIONAR ESC + Q > EL INDICADOR LED PARPADEARÁ > SOLTAR ESAS TECLAS > CONECTAR EL RECEPTOR > CONEXIÓN EXITOSA (EL LED DEJARÁ DE PARPADEAR) RATÓN: INSTALAR LA BATERÍA >...
Página 14
• Tous les noms de marque, marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires respec�fs. S'il vous plaît noter: l'u�lisa�on répé��ve à long terme d'un clavier et une souris pourrait causer des blessures à l'u�lisateur. Perixx recommande aux u�lisateurs d'éviter l'u�lisa�on excessive de ce ou tout clavier et la souris.
Página 15
FRANÇAIS (FR) Specifica�ons techniqes CLAVIERS SOURIS 2.4G 2.4G Interface Interface Taille 432*121*19mm Taille 109*61*31mm 3V / ≤ 10mA 1.5 / ≤ 20mA Corriente de entrada Corriente de entrada 380g Poids Poids Matériel Matériel Exigence du système Exigence du système Windows 7 ou version Windows 7 ou version d'exploita�on d'exploita�on...
Página 16
FRANÇAIS (FR) Procédé de Reconsolida�on: Clavier: CLAVIER:INSTALLER LA BATTERIE > APPUYER SUR LE BOUTON POUR ALLUMER > APPUYER SUR ESC +Q > L'INDICATEUR LED SE METTRA A CLIGNOTTER > RELACHER CES TOUCHES > BRANCHER LE RECEPTEUR > CONNEXION REUSSIE (LA LED ARRETERA LE FLASH) Souris: INSTALLER LA BATTERIE >...
Página 17
• Tu�e le e�che�e, i marchi e loghi sono di proprietà dei rispe�vi �tolari. Nota: A lungo termine l'uso ripe��vo di qualsiasi tas�era e mouse potrebbe causare lesioni all'utente. Perixx consiglia agli uten� di evitare l'uso eccessivo di questa o di qualsiasi altra tas�era o mouse.
Página 18
ITALIANO (IT) Specifiche TASTIERE Mouse 2.4G 2.4G Interfaccia Interfaccia Taglia Taglia 432*121*19mm 109*61*31mm Corrente di ingress 3V / ≤ 10mA Corrente di ingress 1.5 / ≤ 20mA 380g Peso Peso Materiale Materiale Requisito del sistema Windows 7 o Requisito del sistema Windows 7 o opera�vo opera�vo...
Página 19
ITALIANO (IT) Processo di riabbinamento: Tas�era: INSTALLARE LA BATTERIA > PREMERE IL TASTO DI ACCENSIONE > PREMERE ESC+Q > L’INDICATORE LED LAMPEGGERÀ > RILASCIARE I TASTI > COLLEGARE IL RICEVITORE > COLLEGAMENTO AVVENUTO CON SUCCESSO (IL LED SMETTE DI LAMPEGGIARE) Mouse: INSTALLARE LA BATTERIA >...