schmersal AZM 200D Manual De Instrucciones
schmersal AZM 200D Manual De Instrucciones

schmersal AZM 200D Manual De Instrucciones

Interruptor de seguridad con función de bloqueo

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Interruptor de seguridad con función de bloqueo
Manual de instrucciones. . . . . . . . . .páginas 1 a 8
ES
Original
Contenido
1
Acerca de este documento
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5 Certificación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4
5
6
6.1 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7
7.1 Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7.2 Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8
8.1 Ejemplo de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8.2 Conexionado y conectores accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9
Declaración de conformidad CE
1. Acerca de este documento

1.1 Función

El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
así como el desmontaje del dispositivo de seguridad. El manual
siempre debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo
momento.

1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica
en el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados
de la legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la
máquina.

1.3 Símbolos utilizados

Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.

1.4 Uso previsto

Los productos aquí descritos han sido desarrollados para asumir
funciones relativas a la seguridad como parte de una instalación
completa o una máquina individual. Es responsabilidad del fabricante
de la instalación o máquina asegurar la seguridad del funcionamiento
en general.
El dispositivo de seguridad sólo puede ser utilizado siguiendo las
indicaciones que se presentan a continuación o para aplicaciones
autorizadas por el fabricante. Encontrará más detalles sobre el ámbito
de aplicación en el capítulo 2. "Descripción del producto".

1.5 Instrucciones de seguridad generales

Deberán cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas a la
instalación, seguridad y prevención de accidentes.
Encontrará más información técnica en los catálogos de
Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en
www.schmersal.net.
No se garantiza la exactitud del contenido. Nos reservamos el derecho
a realizar cambios en favor del progreso técnico.
El concepto general del control en el que se incorpore el
componente de seguridad deberá validarse según
EN ISO 13849-2.
ES
AZM 200D
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZM 200D

  • Página 1: Tabla De Contenido

    5.1 Interruptor de seguridad con salida de diagnóstico ... . .4 Encontrará más información técnica en los catálogos de Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en Puesta en servicio y mantenimiento www.schmersal.net.
  • Página 2: Advertencia Sobre El Uso Inadecuado

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad con función de bloqueo AZM 200D No se conocen riesgos residuales si se observan las indicaciones Los dispositivos de bloqueo por solenoide con bloqueo por relativas a la seguridad, así como las instrucciones para el montaje, la tensión sólo pueden ser utilizados en casos excepcionales y...
  • Página 3: Certificación De Seguridad

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad con función de bloqueo AZM 200D Salida de diagnóstico OUT: tipo p, protegida contra cortocircuitos Tensión nominal operativa U 0 V ... 4 V bajo U Corriente nominal operativa I max. 0,1 A* Categoría de utilización: DC-13: 24 V / 0,05 A * Corriente total a través de las salidas...
  • Página 4: Conexión Eléctrica

    El circuito de habilitación 1 es emulado por las salidas de serie de las salidas. seguridad Y1/Y2 del AZM 200D. Este se conecta al reconcer Las cargas inductivas (p.ej. contactores, relés, etc.) deben ser al actuador para aplicaciones de hasta PL e / categoría 4. El protegidas contra transitorios mediante circuitos adecuados.
  • Página 5: Principio De Principio Desbloqueo De Bloqueo Por Tensión Por Tensión

    Leyenda Resguardo cerrado Resguardo abierto Resguardo bloqueado Desbloquear resguardo Puerta apoyada Actuador no insertado Tabla 1: La función de diagnóstico del interruptor de seguridad AZM 200D Estado del sistema Control del solenoide Salidas de seguridad Salida de diagnóstico Principio de...
  • Página 6: Puesta En Servicio Y Mantenimiento

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad con función de bloqueo AZM 200D 6. Puesta en servicio y mantenimiento 8. Anexo 6.1 Prueba de funcionamiento 8.1 Ejemplo de conexión Debe comprobarse el funcionamiento correcto del dispositivo de El ejemplo de aplicación mostrado es una propuesta, por lo que seguridad.
  • Página 7: Conexionado Y Conectores Accesorios

    PIN's de los conductores de los enchufables habituales en el mercado del conector empotrado conectores enchufables de según Schmersal indicados más abajo EN 60947-5-2: 2007 DIN 47100 BN (marrón) BN (marrón) WH (blanco) Salida de diagnóstico WH (blanco) WH (blanco) BN (marrón)
  • Página 8: Declaración De Conformidad Ce

    Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Tabla de contenido