schmersal AZM300-AS Manual De Instrucciones

schmersal AZM300-AS Manual De Instrucciones

Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
Manual de instrucciones. . . . . . . . .páginas 1 a 10
ES
Original
Contenido
1
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2 Desbloqueo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
desbloqueo de emergencia (anti-pánico) -N . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.4 Montaje con grupo de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.5 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.6 Actuadores y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4
5
5.1 Funcionamiento de las salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.2 Control del solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.3 Configuración del monitor de seguridad ASM . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.4 Programación de la dirección del esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.5 Señal de estado Habilitación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.7 Ajuste de la fuerza de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6
6.1 Indicadores por LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.2 Error / advertencia de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.3 Información de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.4 Señal de diagnóstico error periférico (FID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.6 Lectura de los puertos de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7
7.1 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8
8.1 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8.2 Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
9
Declaración de conformidad CE
1.
Acerca de este documento
1.1 Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
así como el desmontaje del dispositivo de seguridad. El manual
siempre debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo
momento.

1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica
en el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados
de la legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la
máquina.

1.3 Símbolos utilizados

Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.

1.4 Uso previsto

Los productos aquí descritos han sido desarrollados para asumir
funciones relativas a la seguridad como parte de una instalación
completa o una máquina individual. Es responsabilidad del fabricante
de la instalación o máquina asegurar la seguridad del funcionamiento
en general.
El dispositivo de seguridad sólo puede ser utilizado siguiendo las
indicaciones que se presentan a continuación o para aplicaciones
autorizadas por el fabricante. Encontrará más detalles sobre el ámbito
de aplicación en el capítulo 2. "Descripción del producto".

1.5 Instrucciones de seguridad generales

Deberán cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas a la
instalación, seguridad y prevención de accidentes.
ES
AZM300-AS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZM300-AS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300-AS Diagnóstico 6.1 Indicadores por LED ........8 6.2 Error / advertencia de error .
  • Página 2: Advertencia Sobre El Uso Inadecuado

    2.3 Amplio sistema de garantía de la calidad según 2006/42/CE eliminar la posición de bloqueo se debe extraer el tornillo de sujeción Schmersal es una empresa certificada según el anexo X de la central tanto como sea necesario para eliminar la posición de bloqueo.
  • Página 3: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300-AS 2.5 Datos técnicos Datos eléctricos – tensión auxiliar (AUX) Sufijo de pedido "P" Normas: IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-3, ISO 14119, Tensión de alimentación U 24 VDC -15% / +10% protegido contra DIN EN 62026-2, IEC 61508, ISO 13849-1 polarización inversa (fuente de alimentación PELV estabilizada)
  • Página 4: Montaje

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300-AS Direcciones de accionamiento Deberán tenerse en cuenta las siguientes exclusiones de defectos para el cableado. Si en una determinada aplicación no es posible utilizar la versión de bloqueo con accionamiento por falta de tensión en un dispositivo, se podrá...
  • Página 5: Desbloqueo Manual

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300-AS 3.2 Desbloqueo manual Desbloqueo de necesidad (anti-pánico) (-N) Para la colocación de la máquina se puede desbloquear el dispositivo Montaje y accionamiento sólo fuera del resguardo de de bloqueo estando libre de tensión. El dispositivo de bloqueo se seguridad.
  • Página 6: Dimensiones

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300-AS 3.5 Dimensiones AZM300-AS...-T/-T8 o -N Todas las medidas en mm. Equipos con desbloqueo de escape o desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZM300-AS Ø34 20,5 17,5 87. 4 17. 5 Desbloqueo de emergencia (anti-pánico) -T...
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    AZM300-AS, la activación del bit de salida 0 durante el funcionamiento hace que el dispositivo de bloqueo se bloquee. En la versión que funciona por falta de tensión del AZM300-AS la activación del bit de salida 0 durante el funcionamiento hace que el dispositivo de bloqueo se desbloquee.
  • Página 8: Aprendizaje De Los Actuadores / Detección De Actuador

    En la posición II la fuerza de retención es de aprox. 50 N. 6.3 Información de diagnóstico Tabla 1: Información de diagnóstico del interruptor de seguridad AZM300-AS A través de tres LED's de distintos colores, ubicados en el equipo, el interruptor de seguridad señaliza el estado de operación, así como posibles fallos.
  • Página 9: Denominación

    Encontrará un módulo función S7 cómodo para la lectura de los bits de • Comprobar que el actuador y el dispositivo de bloqueo por solenoide parámetro de un equipo AS-i en Internet bajo www.schmersal.net. de seguridad estén montados correctamente. • Comprobar el desplazamiento lateral máx. de la unidad de actuador y Información de diagnóstico P0...P3...
  • Página 10: Declaración De Conformidad Ce

    Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Tabla de contenido