Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Width Adjustable Percussion
Massager
Instruction Manual
PA-100H-2EU
PA-100H-3GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics PA-100H-2EU

  • Página 1 Width Adjustable Percussion Massager Instruction Manual PA-100H-2EU PA-100H-3GB...
  • Página 2: Important Safeguards

    • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair.
  • Página 3: Product Features

    • Care should be taken when using heated surfaces. If the product feels excessively hot, switch Massage Function off at mains and contact the HoMedics Service Centre. NOTE: Always ensure the appliance is set to the ‘OFF’ • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment before inserting the plug into a mains outlet.
  • Página 4: Précautions Importantes

    • Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation. • Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
  • Página 5: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : Fonction Massage REMARQUE : Toujours s’assurer que l’appareil est réglé sur la position ‘OFF’ avant de brancher sur le secteur. 1. Brancher l’appareil à une prise électrique 230V et mettre en marche. 2. Faire glisser l’interrupteur vers le haut pour mettre en marche le masseur. Glisser sur position Sélectionner Massage ou Variateur de vitesse Un (I) pour régler sur intensité...
  • Página 6: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    • Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker, übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das HoMedics wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör hinzufügen oder entfernen.
  • Página 7 PRODUKTMERKMALE: Massagefunktion HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Gerät immer in der AUS- Stellung ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. 1. Stecken Sie den Gerätestecker in eine 230-V-Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Massage oder Wärme & Geschwindigkeitsregelung 2.
  • Página 8: Precauciones Importantes

    • NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.
  • Página 9: Funciones Del Aparato

    FUNCIONES DEL APARATO: Función de Masaje NOTA: Compruebe siempre que el aparato está desconectado (‘OFF’) antes de introducir la clavija en el enchufe eléctrico. 1. Enchufe el aparato en una acometida eléctrica de 230V CA. 2. Suba el interruptor de encendido hacia arriba antes de comenzar Seleccione Masaje o Control de Velocidad Variable el masaje.
  • Página 10: Precauzioni Di Sicurezza

    • NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
  • Página 11: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Funzione di massaggio NOTE: controllare sempre che il prodotto sia impostato su ‘OFF’ prima di inserire la spina nella presa dell’alimentazione. Selezionare la funzione 1. Collegare il prodotto in una presa di rete da 230V e accenderlo. 2.
  • Página 12: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    • Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd, als het niet goed werkt, is gevallen of beschadigd, of in water is gevallen. Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics, waar het zal worden onderzocht en gerepareerd. • Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
  • Página 13 PRODUCTKENMERKEN Massagefunctie LET OP! Controleer altijd dat het apparaat is uitgeschakeld alvorens de stekker in het stopcontact te steken. 1. Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 230 volt en zet het aan. Selecteer massage Snelheidsregeling 2. Schuif de stroomschakelaar omhoog om de massage te starten. Schuif hem één (I) stand of massage met warmte omhoog voor lage intensiteit en twee (II) standen omhoog voor hoge intensiteit.
  • Página 14: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    • Μην χρησιμοποιείτε για περισσότερο χρόνο από τον συνιστώμενο. φις, αν δεν λειτουργεί κανονικά, αν έχει πέσει στο έδαφος ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα στο νερό. Επιστρέψτε την στο κέντρο σέρβις της HoMedics για έλεγχο και επισκευή.
  • Página 15: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 3. Εφαρμόστε την κεφαλή της συσκευής μασάζ επάνω στο σημείο που θέλετε να περιποιηθείτε. Μετακινήστε τη συσκευή αργά, κρατώντας την επάνω από το σημείο-στόχο. Κάντε μασάζ στο σημείο για μικρό χρονικό διάστημα και μετακινηθείτε σε άλλο σημείο. ΠΟΤΕ μην κάνετε μασάζ στο ίδιο σημείο για περισσότερο...
  • Página 16 спользуйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. используйте • Это непрофессиональный электрический прибор, сконструированный для индивидуального насадки, не рекомендованные компанией омедикс (HoMedics). использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц. • О А не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает...
  • Página 17 О А О А: ункция массажа А : сегда проверяйте, установлен ли прибор в положение ‘OFF’ (‘выключено’) перед тем, как вставить штепсель в розетку электрической сети. Выбор массажа или Выбор скорости одключите адаптер к розетке электрической сети на 230 и включите прибор. массажа...
  • Página 18: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji. zamiast kuracji medycznej. Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics. • NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem. Urządzenie ma efekt • NIGDY nie należy używać urządzenia, które ma uszkodzony przewód zasilający lub stymulujący i może utrudnić...
  • Página 19: Funkcje Produktu

    FUNKCJE PRODUKTU: 3. Delikatnie przystaw urządzenie do miejsca, które zamierzasz masować. Powoli przesuwaj urządzenie, trzymając je nad wybranym obszarem. Przez chwilę masuj dane miejsce, a następnie przesuń urządzenie w inne. NIGDY nie masuj tego samego miejsca dłużej niż 3 minuty. Funkcja masażu lub 4.
  • Página 20 IB-PA100HEU...

Este manual también es adecuado para:

Pa-100h-3gb

Tabla de contenido