Per ottenere la giusta profondità di installazione seguire lo
schema sotto indicato. Murare il corpo in bronzo prestando la
massima attenzione alle dimensioni e alla predisposizione delle
acque. In caso si voglia realizzare un sistema di deviazione con
un solo ingresso, utilizzare un tappo su una delle 2 entrate (vedi
esempio). Togliere il cappuccio in plastica. Montare le parti in
finitura.
To achieve the proper depth of installation, follow the diagram
below.
Build into the wall the bronze body paying attention to the
dimensions and supply of water
In case you want to make a shunt system with a single input, use
a cap on one of the two entrances (see example)
Remove the plastic cap. Assemble the parts in finishing.
Pour atteindre la bonne profondeur de l'installation, suivez le
diagramme ci-dessous. Mur le corps de bronze avec la plus grande
attention aux dimensions et à l'alimentation de l'eau. Dans le cas où
vous souhaitez effectuer une système de dérivation avec une seule
entrée, utilisez un bouchon sur l'une des deux entrées (voir exemple)
Retirez le bouchon en plastique. Assemblez les pièces dans la finition.
ara alcanzar la profundidad adecuada de la instalación, siga el siguiente
P
diagrama.
Colocar en la pared el cuerpo de bronce con la máxima atención al
tamaño y disposición del agua
En caso de que quiera hacer un sistema de derivación con una sola
entrada, utilice un tope en una de las dos entradas (ver ejemplo)
Retire la tapa de plástico. Montar las piezas en el acabado.
ESEMPI-EXAMPLES-EXEMPLES-EJEMPLOS