Fiap MysticLight Active Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
FIAP MysticLight Active
FI
Tietoa tästä käyttöohjeesta
Lue käyttöohjeet ja tutustu laitteeseen ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Noudata turvaohjeita
oikeasta ja turvallisesta käytöstä laitteen.
Käyttötarkoitus
FIAP Mystic aktiivinen, seuraavassa tekstissä kutsutaan yksikkö on tarkoitettu lampien ja puutarhoja.
Käyttää muita kuin aiottu
Vaaraa ihmisille voi saada alkunsa tästä, jos sitä ei käytetä mukaisesti käyttötarkoituksen ja
väärinkäytöstapauksissa. Jos käytetään muuhun tarkoitukseen kuin on tarkoitettu, meidän takuu ja
toimilupa tulee mitätön.
CE valmistajan ilmoitus
Me julistamme vaatimustenmukaisuuden mielessä alhainen (73/23/ETY). Seuraavia standardeja
sovelletaan:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Turvaohjeet
FIAP on valmistanut tämän laitteen nykytilaa taiteen ja voimassa turvallisuusmääräyksiä. Huolimatta
edellä vaaroja henkilöiden ja omaisuuden voi saada alkunsa tästä, jos sitä käytetään väärin tavalla tai
ei vastaa sille aiottuun käyttötarkoitukseen, tai jos turvallisuusohjeita ei huomioida.
Turvallisuussyistä lasten ja nuorten alle 16-vuotiaiden sekä henkilöt, jotka eivät pysty
tunnistamaan mahdollisia vaaraa tai jotka eivät tunne näitä käyttöohjeita, eivät saa käyttää
laitetta!
Säilytä nämä käyttöohjeet varmassa tallessa! Myös luovuttaa käyttöohje kulkiessaan yksikkö uudelle
omistajalle. Varmista, että kaikki toimi tämän laitteen kanssa on vain suoritetaan näiden ohjeiden
mukaisesti. Yhdistelmä vettä ja sähköä voi aiheuttaa hengenvaaraa ja raajojen, jos laite on kytketty
väärin tai väärin.
Huomio! Sähköiskun vaara. Varmista, että liitäntä pistettä ja niiden ympäristö ovat kuivia.
Älä anna laitteen kuivua. Tärinä voi peruuttamattomasti vaurioittaa keraaminen kalvo.
Suojaa liitäntäkaapeli kun hautaamisesta vahinkojen välttämiseksi. Käytä vain kaapeleita hyväksytty
ulkokäyttöön. Varmista, että laturin johtoja poikkileikkaus ei ole pienempi kuin kumi tuppi tunnistaminen
H05RN-F. Jatkojohtoja on täytettävä DIN VDE 0620. Käytä vain purettiin kaapeleita. Sähköasennukset
puutarhalammissa ja uima-altaiden on täytettävä kansallisten ja kansainvälisten määräysten voimassa
asentajille. Vertaa sähkötiedot tarjonnan kanssa laitteen tyyppikilvessä. Nämä tiedot on oltava sama.
Älä koskaan käytä laitetta, jos sen virtajohto tai kotelo ovat viallisia! Katkaise virta! Älä kanna tai vedä
laitetta liitäntäkaapeli.
Huomio! Asenna turvallisuuden muuntajan tulva suojattu paikka ja antaa minimietäisyys 2 m lammen
reunalla. Älä koskaan avaa kotelon tai sen hoitaja osia, ellei sitä nimenomaisesti mainittu
käyttöohjeissa. Irrota aina virtalähde kaikkien yksiköiden sijaitsevat vettä ja tämän laitteen ennen työn
suorittamiseen laite! Oman turvallisuuden yhteyttä sähköalan jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
21
www.fiap.com
FIAP MysticLight Active
Perustaa ja käynnistää
Turvaetäisyyden päässä vähintään 50 cm palavaa materiaalia. Varmista turvallinen istuimet. Älä peitä
laitetta. Tulipalon vaara! Sijoita laite siten, että se ei aiheuta vaaraa kenellekään. Liitä virtapistoke
lampi Föger liitäntään ja muuntajan bush. Liitä muuntaja virtalähde. Tarkista lampi Föger toiminto.
Ultraääni diffuusori voi käyttää vain kalvo ehjä. Suojaa virtalähde pakkaselta. Varmista, ettei vettä
virtaa alas johdattavat virtalähde. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai oikosulun. Vaikka laite toimii, älä
kasta esinettä tai työnnä sormia suihkulähde edellä keraaminen kalvo, koska siellä on pieni jännite
ympärille kalvo, vaikka ei ole vaarallista, voi aiheuttaa paikallista kipua. Aseta ultraääni diffuusori
veteen niin, että se on vähintään 5 mm vedenpinnan yläpuolelle näytön. Tämä johtuu siitä, että hajotin
voi toimia vain, jos vesi saavuttaa tätä vähimmäistasoa. Valo ja väri voidaan käyttää myös saavuttaa
mielenkiintoisia vaikutuksia. Keskimäärin ultraääni diffuusori leviää noin. ¼ litraa vettä (diffuusori vielä
useita kalvoja vastaavasti) tuntikulutus. Tarvittaessa voit joskus lisätä pieni määrä hajuvettä tai kaksi
tai kolme tippaa eteeristä öljyä, jotta voidaan luoda miellyttävä tuoksu huoneessa. Keraaminen kalvo
on kuluvia. Sen käyttöikä riippuu toiminta-ajan, veden kovuuden ja veden puhtauden. Kalvo ei siis
kuulu takuun. Jos kalvo vioittuu tai sumu vaikutus vähenee suuressa määrin, vaihda keraaminen kalvo
uuteen. Koska kalvo on hyvin herkkä, sinun täytyy varmista, että se ei ole naarmuuntunut tai
vahingoittunut muulla tavoin.
Puhdistus
Noudata turvallisuusohjeita! Käytä vain vedellä ja pehmeällä harjalla. Varmista, että kosteus ei pääse
yksikkö. Jotta laite moitteettomassa kunnossa, suosittelemme säännöllinen puhdistus, erityisesti
metalli-välilehti, joka tarjoaa kosketuksiin veden tason näyttö. Ota hajotin vedestä aluksen ja
huolellisesti poistaa sedimenttiä. Kalsium talletukset voidaan poistaa todiste etikkaa.
Talvella
Pakkasessa laite on poistettu. Suorita perusteellinen puhdistus, tarkista laitteen ja säilytä pumpun lähi
tai täytetty ja pakkaselta. Tulppa ei saa tulvii! Jäädyttäminen laite voi aiheuttaa vahingoista uima kehon
ja pumppu.
Hävittäminen
Hävitä laite mukaisesti kansallisen lainsäädännön määräyksiä.
Määrittely
1. INPUT: AC 24 V
2. Teho: 68 W
3. Kaapelin pituus: 10 m
4. Handed kaukosäädin ≤ 20 m
5. Muuntaja: 24 V AC / 72 W
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
4.
22
www.fiap.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2760

Tabla de contenido